Файл: 1. Выскажите свое мнение в условной дискуссии о лингводидактике и методике обучения иностранным языкам. Аргументируйте его.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.02.2024
Просмотров: 22
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
1. Выскажите свое мнение в условной дискуссии о лингводидактике и методике обучения иностранным языкам. Аргументируйте его.
Современная лингводидактика призвана обосновать модель становления способности человека к межкультурной коммуникации и выявить в этих целях законы построения процесса овладения обучающимся лингвокультурным опытом в учебных условиях. Предназначение данной науки – создать объективную научную основу для оценки эффективности методов обучения иностранным языкам и их дальнейшего развития.
Лингводидактика, как отмечалось выше, являясь теорией обучения иностранным языкам, выступает в качестве одной из составляющих методической науки и тесно связана с методикой обучения иностранным языкам. Прежде чем говорить о взаимоотношениях этих двух научных отраслей, необходимо уточнить, что мы будем понимать под методикой обучения иностранным языкам.
Методика обучения иностранным языкам, как уже отмечалось, трактуется как педагогическая наука, а нередко и как частная дидактика.
Выстраивая модель обучения языку, методика занимается:
1. научным обоснованием целей, содержания и методов обучения иностранным языкам;
2. разработкой, отбором, внедрением наиболее эффективных средств, форм, приемов обучения в соответствии с концепцией языкового образования, принятой в каждую конкретную историческую эпоху;
3. исследованием эффективности разных моделей (систем) обучения учебному предмету.
Методика как наука и технология обучения иностранным языкам пребывают в постоянном развитии. Наряду с лингводидактикой они образуют единую методическую науку.
Сегодня гипотетически можно предположить, что отношение между лингводидактикой и методикой, независимо от того, является ли первая автономной теорией обучения или частью общей методики обучения, не тождественно отношению между соответственно теорией и практикой.
Эти научные отрасли единой методической науки, вне всяких сомнений, взаимосвязаны друг с другом. При этом лингводидактика не нацелена на разработку конкретных рекомендаций для методистов. Она, базируясь на данные собственного многофакторного анализа особенностей языка, «предназначенного» для изучения в учебных целях, обосновывает и формулирует общие закономерности его усвоения в учебных ситуациях. В свою очередь методика, опираясь на эти закономерности и общедидактические положения, теоретически обосновывает и практически апробирует различные способы «научения» учащихся неродному для них языку. С этой точки зрения значение для теории и практики обучения иностранным языкам лингводидактических и методических знаний трудно переоценить.
2. Сформулируйте задания для формирования социобикультурной компетенции у обучающихся продвинутого этапа средней школы. Аргументируйте свое методическое решение.
В соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом общего образования второго поколения (ФГОС) изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение одной из важных целей такой как развитие иноязычной коммуникативной компетенции. Социокультурная компетенция - совокупность знаний, умений, способностей и качеств личности, которые обеспечивают общение на иностранном языке в различных ситуациях в соответствии с нормами языка и речи и традициями культуры носителей языка.
ЗАДАНИЕ № 1.
Данное упражнение нацелено на развитие умения подготовить связное монологическое высказывание по теме, соответствующее цели, ситуации, реальным коммуникативным потребностям и развитие умения сравнивать культуру своей страны с иноязычной культурой. Обучающиеся работают в парах. Каждой паре выдается карточка с 3 изображениями. Задача учеников составить рассказ, связывающий все изображения. В ходе упражнения формируется адекватная картина мира, расширяется кругозор и навык монологического высказывания.
ЗАДАНИЕ № 2.
Цель упражнения познакомиться с национальными реалиями страны изучаемого языка и сравнить их с реалиями своей страны. Обучающиеся смотрят видеоролик в котором показаны особенности обучения в школах Великобритании. Далее, в группах, выделяют основные особенности и заполняют сравнительную таблицу. Затем ученики обсуждают особенности обучения в Российских школах и продолжают заполнять сравнительную таблицу. Затем анализируют таблицу и выявляют различия и общие черты.
ЗАДАНИЕ № 3.
Чтение аутентичных текстов (газеты, журналы, книги). На старшем этапе обучения обучающиеся должны не только прочитать текст, но и пересказать его и высказать свое мнение.
Процесс формирования социокультурной компетенции у учащихся школ с углубленным изучением иностранных языков будет наиболее успешным при использовании компьютерных технологий.
-
Выполнение упражнений на соотнесение, заполнение пропусков и т.д. на персональном компьютере и на интерактивной доске; -
Чтение лингвострановедческого текста, представленного в электронном виде на экране персонального компьютера или на интерактивной доске и выполнение заданий на проверку понимания; -
Обучающие и контролирующие тесты, представленные в электронном виде на персональном компьютере или интерактивной доске;
Данными заданиями мы приобщаем учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы, формируем умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.
3. Дайте методическую экспертную оценку предметной и языковой наглядности в обучении: a) лексической компетенции; б) грамматической компетенции.
Одним из важных аспектов обучения иностранного языка является обучение лексике. Лексика является основой любого языка. Она необходима для осуществления продуктивной и рецептивной речи. К продуктивной речи относят говорение и письмо, к рецептивной - чтение и аудирование.
Овладеть лексикой значит:
-
Усвоить значение и форму предусмотренного программой минимума лексических единиц; -
Научиться пользоваться усвоенными лексическими единицами во всех видах речевой деятельности.
Лучше всего запоминается теория, представленная с помощью наглядных средств и пособий. Наглядность является одним из эффективных средств формирования положительной мотивации. Но наглядность не должна заключаться только в простой демонстрации конкретного предмета. Понятие «наглядность» неотделимо от понятия «мышление», оба они взаимосвязаны. Наглядность может быть использована и при изложении нового материала, и при проверке усвоения учебного материала, и в оформлении учебных пособий, книг, карт, схем, таблиц и т.д.
Применение наглядного материала мобилизует активность психики ученика, прививает интерес к получаемой информации, расширяет круг воспринимаемой информации, уменьшает утомляемость и в целом облегчает весь процесс обучения. Наглядность воздействует на эмоциональную сторону личности обучаемого. Известно, что органы зрения обладают большей чувствительностью. Эта информация запечатлевается в памяти человека легко, быстро и надолго. Применение наглядности в сочетании со словом учителя способствует более прочному усвоению материала.
Использование приема предметной наглядности обеспечивает формирование у учащихся предметных таких как результатов, таких как:
-
умение определять понятия; -
создавать обобщения; -
устанавливать аналогии; -
классифицировать; -
самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации; -
устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы; -
умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач; -
формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий.
Принцип наглядности широко применяется в обучении иностранному языку при обучении лексике, письму, аудированию, говорению, и, в частности, при обучении грамматике. Грамматика представляет собой каркас речи. Без грамматики овладение иноязычной коммуникативной компетенцией немыслимо. Грамматические навыки, которые представляют собой грамматическую сторону речи, являются наиболее важным компонентом речевых умений: аудирования, говорения, чтения и письма. Существенную роль, в формировании грамматических навыков, играют наглядные средства обучения: схемы, таблицы, раздаточные материалы, презентации, подстановочные таблицы, аудиоматериалы, видеоматериалы и т. п. Особое внимание наглядности можно уделить на этапе ознакомления и первичного закрепления, так как целью данного этапа является создание ориентировочной основы грамматического действия для последующего формирования навыка в различных ситуациях общения.
Задача учителя состоит в том, чтобы заинтересовать учеников и продемонстрировать использование новой грамматической формы. Сделать это можно с помощью аудиовизуальных средств наглядности. Презентация нового грамматического материала. Здесь в качестве наглядности могут использоваться схемы-опоры. Закрепить в памяти воспринятое и осознать новое возможно с помощью правил-инструкций. Подобные инструкции используются как визуальное средство наглядности.
Несмотря на значимость грамматических навыков и основополагающую роль в овладении иностранным языком, учащиеся больше всего не любят заниматься именно грамматикой на уроках иностранного языка. В связи с этим мы видим необходимость правильного и эффективного использования наглядных средств обучения как инструмента оптимизации процесса овладения иноязычной компетенцией.
Главное помнить, что неправильное использование средств наглядности, либо злоупотребление ими, отвращает эффект от «положительного» к «отрицательному».
4. Исправьте некорректно сформулированные задачи урока:
1) восстановить навык автоматического владения ранее усвоенными РО и ЛЕ (сформировать навык, развить навык)
2) ввести и отработать лексические единицы (ввести и освоить)
3) научить составлять рассказ по теме «Environmental Protection»( составление описательного рассказа на тему «Environmental Protection)
4) научить диалогу-расспросу в связи с ситуацией «Я хочу узнать, как мой друг провел каникулы» (
учить составлять диалог-расспрос)
5) научить слушать и понимать аудиотекст, организовать дискуссию по теме прослушанного текста (развить умение слушать и понимать смысл и основную идею аудиотекста, провести дискуссию по теме прослушанного текста).
5. К Вам за методической помощью обратился студент-практикант. Помогите ему отобрать наиболее эффективные способы проверки понимания прочитанного текста на различных этапах обучения.
Контроль прочитанного следует проводить в строгом соответствии с коммуникативной задачей, видом чтения и характером текста.
На начальном этапе обучения проверяются:
-
узнавание и называние букв; -
соотнесение букв и буквосочетаний со звуками; -
озвучивание слов, словосочетаний и предложений; -
деление предложений на ритмические группы, интонирование; -
полное и точное понимание текстов (для изучающего чтения); -
понимание общего содержания текстов (для ознакомительного и поискового чтения); -
правильное, обращенное чтение вслух.
Для проверки понимания на продвинутых этапах используются разные упражнения для различных видов чтения.
Ознакомительное чтение контролируется с помощью следующих упражнений:
-
прогнозировать содержание по заголовку и иллюстрациям; -
ставить вопросы к основной информации и отвечать на них; -
выбирать заголовок, адекватный содержанию текста; -
делить текст на смысловые части и озаглавливать их; -
делать выписки основной информации.
Изучающее чтение контролируется с помощью следующих упражнений:
-
составить развернутый план (резюме, выводы, комментарии); -
назвать утверждения, которые нужно подтвердить или опровергнуть; -
поставить вопросы ко всему тексту; -
выполнить выборочно или полностью адекватный перевод текста.
Поисковое чтение контролируется с помощью следующих упражнений:
-
перечислить основные данные/факты; -
поставить вопросы к наиболее существенной информации; -
составить оценку/рецензию на весь текст/фрагмент; -
сравнить два текста на аналогичную тему; -
интерпретировать коммуникативную задачу автора; -
составить аннотацию/реферат; -
сделать выборочный перевод.
6. Коммуникативной целью урока является в 6 классе «Формирование лексической компетенции по теме «Внешность и характеристики человека». Какие упражнения Вы используете и в какой последовательности. Аргументируйте свое методическое решение.