Добавлен: 04.05.2024
Просмотров: 149
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1. Трагедия жизни актрисы крепостного театра в повести А.И. Герцена «Сорока-воровка»
История создания и публикации повести
Публицистическое начало в повествовании
Художественная часть повести, история художника
Глава 2. Крепостной театр и судьба главных героев в рассказе «Тупейный художник» Н.С. Лескова
Образ рассказчика в произведениях Лескова
История создания рассказа «Тупейный художник»
Творчество Лескова в 80-ые годы
Название, эпиграф произведения
Образ театра, соотношение усадьбы и кладбища
Агиографическая традиция в рассказе
Спектакли здесь давали по четвергам и воскресеньям бесплатно, поэтому жители Москвы активно посещали эти мероприятия. Расцвет театра относится к 1790 году, году страстной любви графа Николая Петровича к крепостной актрисе его театра Параше Ковалевой (а по сцене — Жемчуговой).
Но в некоторых случаях творчество крепостных использовалось их владельцами для получения материального дохода. Таковы театры князя Н.Г. Шаховского в Нижнем Новгороде, С.М. Каменского в Орле. Помимо этого, многие дворяне посылали своих крепостных актеров играть на ярмарках с целью выручить прибыль.
Раскрывшиеся таланты из крестьянской среды – явление нечастое. В большинстве случаев образование крепостных актеров не сильно интересовало хозяев. Так, например, в рассказе «Льгов» Тургенева автор создает образ подневольного, который поступил в театр к своей барыне: «…был и ахтером». И это были представления, никак не связанные с творческим началом: «Вот меня возьмут и нарядят; я так и хожу наряженный, или стою, или сижу, как там прилется. Говорят: вот что говори, я и говорю. Раз слепого представлял… Под каждую веку мне по горошине положили». Но нас интересуют именно исключительные таланты из народа, которые не находили своего счастья и, в конце концов, жизнь их заканчивалась трагически из-за невозможности совместить жизнь в зависимости с той внутренней глубиной и свободой, что была обретена ими.
В 1808 году А. А. Шаховским был написан водевиль «Полубарские затеи, или Домашний театр». Помещик Транжирин, дабы «себя прославить на весь мир», устраивает у себя в поместье крепостной театр. Правда, в решающий момент, когда, наконец, должны быть показаны на сцене «Любовные похождения Марса и Венеры и прочих богов, полубогов и нимф» — большой балет с диалогами, выясняется, что крепостные актеры перепились в ожидании спектакля, музыканты не могут играть, реквизит украден из гардероба, а сам театр рухнул. Здесь тема крепостного театра отражена сатирически. Иначе поднимается эта тема в дальнейшем. Трагедийное звучание возникает в «Сороке-воровке» (1848) А. И. Герцена, и в «Тупейном художнике» (1883) Н. С. Лескова. Здесь речь пойдет не о дворовых лицедеях, а о талантливых актерах крепостного театра, ставших жертвами безжалостных хозяев [20].
Глава 1. Трагедия жизни актрисы крепостного театра в повести А.И. Герцена «Сорока-воровка»
История создания и публикации повести
Повесть «Сорока-воровка» была написана Герценым для альманаха Белинского. Она датируется 26 января 1846 годом. Реакция Белинского была следующей: «Твоя «Сорока-воровка» отзывается анекдотом, — писал он 19 февраля 1846 г., — но рассказана мастерски и производит глубокое впечатление. Разговор — прелесть, умно чертовски. Одного боюсь: всю запретят. Буду хлопотать, хотя в душе и мало надежды». Однако альманах не был издан, поэтому повесть не была опубликована еще на протяжении 2 лет.
Трудности возникали с проведением повести через цензуру. «Сорока-воровка» была напечатана в февральской книжке «Современника» за 1848 год. В письме к П. В. Анненкову от 15 февраля 1848 г. Белинский сообщал, что, несмотря на цензурные изменения в повести, «мысль ярко выказывается» и «Сорока-воровка» «имела большой успех».
Сюжет повести имел реальные исторические основания и был заимствован из уст великого русского актера М.С. Щепкина. В этом произведении поднимается тема судьбы крепостной интеллигенции. В. А. Путинцев считает, что повесть посвящена проблеме крепостного права в целом. Однако на проблематику повести можно посмотреть и шире. Главную задачу писатель видит в том, чтобы вытравить рабство в человеке. Природное «раболепие» – вот главная проблема российского народа. Во внутренней несвободе коренятся человеческие трудности.
Публицистическое начало в повествовании
Отличительной особенностью стиля Герцена является сочетание публицистики с художественным повествованием. Он смело начинает повесть публицистическим по своему характеру разговором о театре и русской женщине-актрисе. Это и становится сюжетообразующим звеном повести. Спор между собеседниками связан с вопросом о возможности существования великой русской актрисы, «которая бы вполне удовлетворила всем... требованиям на искусство».
В обсуждении принимают участие три человека: «остриженный под гребенку», «остриженный в кружок» и «вовсе не стриженный». Славянофил ("стриженный в кружок") с уверенностью заявляет, что место женщины «дома, а не на позорище. Незамужняя — она дочь, дочь покорная, безгласная; замужем— она покорная жена. Это естественное положение женщины в семье, если лишает нас хороших актрис, зато прекрасно хранит чистоту нравов». «Европеец» («вовсе не стриженный»)
поддерживает говорящего, поскольку на русской сцене не может быть актрисы, «которая была бы не хуже Марс, Рашель». Однако он видит истоки данного положения дел в том, что русская культура национально ограниченна: «если мы и перешагнули за плетень патриархальности, так не дошли же опять до той всесторонности, чтоб глубоко сочувствовать прожитому, выстраданному опыту других. Ну, я вас спрашиваю, как сыграет русская актриса Деву Орлеанскую?»
Авторская позиция отражена в словах «молодого человека, остриженного под гребенку». Он не согласен ни с одним из участников обсуждения. Герой спорит с людьми, которые отрицают скрытые от невнимательных глаз духовные богатства, стремление к независимости и сознание достоинства человеческой личности русского народа.
Художественная часть повести, история художника
Спустя некоторое время в комнату заходит художник. Собеседники избирают его «непогрешающим судией» неразрешенного вопроса. Рассказ художника о встрече с великой русской актрисой выглядит иллюстрацией к заранее высказанному тезису, но само сочетание публицистического и художественного слова останется одним из основных положений всей эстетической системы Герцена.
История о трагической судьбе главной героини ведется писателем в взволнованных, несколько торжественных тонах. В основу произведения положен реальный эпизод из жизни труппы крепостного театра графа С. М. Каменского в Орле.
Рассказчик утверждает, что видел великую русскую актрису 20 лет назад. И не в Петербурге или в Москве: «Ну, как я теперь вам докажу, что двадцать лет тому назад я видел великую актрису, что я тогда рыдал от "Сороки-воровки" и что все это было в маленьком городке?»
По приезде к графу Скалинскому художник попадает на представление «Сороки-воровки». Это историческая мелодрама в двух действиях; либретто Дж. Герардини по драме Л.-Ш. Кенье и д'Обиньи. Если в этом произведении несчастная Нинетта в финале восстанавливает свое честное имя и не погибает, то совершенно иная, трагическая участь ожидает герценовскую героиню. Имя ей дано схожее – Анета.
Основной пафос произведения Герцена состоит в отстаивании свободы и достоинства человека. «Зависимость человека от среды, от эпохи не подлежит никакому сомнению», – уверен писатель. Проблематику повести отличает особое внимание автора к общественному статусу своих героев; социальность понимается А. И. Герценом как место человека среди людей, его связи и отношения с внешним миром.