Файл: Содержание Введение Глава Понятие о лексикосемантической группе.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Реферат

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 17.03.2024

Просмотров: 72

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Эта народная пьеса, ежедневно-повторяемая, вообще интересна, так как нигде она не характеризуется лучше всего, как в свадьбах; здесь вы слышите и видите жизнь и веселье, умилительные и трогающие душу черты из народного быта и те религиозные обычаи, с которыми слиты все эти обряды. Здесь сливается старое с новым, религиозное с народным, а печальное с весельем.

В разных странах северной России свадебные обряды весьма разнообразны и многочисленны до того, что предствляют картины чрезвычайно живые и к тому же разнообразные по своей характерности. Здесь представляется самая полная этнографическая картина с ее поверьями и обрядами, и, что главное здесь-то и отсвечивается символ и та аллегория обрядов, которые уже потеряны в смысле народном и существуют только по исполнению-как обычай.

Обряд похищать девиц. Этот обычай, по словам Нестора, существовал у русских славян так, например, у радимичей, вятичей, северян были игры межи селы, т.е. между полей, а не между сел; здесь во время игр, песен и плясок мужчины выбирали невест и уводили к себе в дома.

В воспоминание этого дохристианского обычая древней Руси остались древняя песня прососеяния, начинающиеся так:" А мы просо сеяли, веяли..." древляне уводили к себе девиц, как в древности римляне сабинянок. Само выражение "играть свадьбу" напоминает древние игры, чем начиналось приобретение невест.

Покупка девиц. Геродот упоминает о древнем обычаи енотов, пришедших из Иллирии. Здесь, говорит этот историк, в известное время девушки, достигшие совершеннолетия, сходились в сопровождении своих родителей в одно место, туда же стекались молодые люди и вообще мужчины и покупали девиц. Не отсюда ли и заимствован до сих пор существующий обряд покупать или выкупать невест.

Снимание сапога. В русском коренном обычае водилось и сейчас местами водится, что новобрачная должна разувать своего супруга. Этот обычай в древности, вообще говоря, изображал покорность, рабское отношение, даже унижение, потому что кто же снимает другому сапоги, если не человек вполне подчинившийся. Из истории мы знаем, что дочь полоцкого князя не захотела его разуть (Снегирев. Русские простонародные праздники и суеверные обряды. М.,1837. Вып.1У ).

Головной убор новобрачной. Известно, что в России новобрачной надевают на голову кокошник, кокуй, или кику, расплетают косу надвое с известными при этом песнями. Обычай этот, по видимому, перенят у татар, как думают Плено Карпин и Бруина; но Грим говорит, что и у Немцов было обыкновение женщинам являться покрытыми, у евреев-тот же обычай, у русских фата изображает и по сей день символ стыдливости и скромности. Поэтому можно заключить, что все старинные обряды, отчасти исчезнувшие, отчасти существующие и поныне, не имеют полного характера новости и своеобразности, но, скорее, заимствование путем влияния от других народов.


Баня, меха и солома брачной ночи. К числу народных обычаев, существовавших даже в царских и боярских домах, принадлежали; мытье в бане накануне свадьбы и после нее, также постилка ржаных снопов вместо постели и усаживание молодых на меха. Мытье в бане выражало чистоту брачного ложа и вообще чистоплотность, спанье на снопах- прибыток в доме, а на мехах сидение - богатство. Таковые обычаи существуют и поныне.

Свадебные песни в отношении их значения. В характере этих песен вообще высказывается приготовление к обязанностям жены и хозяйки, изображение замужней жизни; иногда выражение тоски девичьей при воспоминании о том, что волей-неволей она должна оставить дом родителей.

Суженый. Происхождение этого слова надобно производить от судьбы, которая посылает невесте жениха. Само слово "невеста" означает неизвестная, неведомая, и указывает уже на тот русский обычай, когда девушку жених мог видеть только после венца в качестве новобрачной, точно так же и невеста своего суженого, так как молодые сочетались браком по воле не своей, а родительской. Отсюда понятно, что, называя в старину венчание "судом Божиим", заведомо видели в этом обряде сочетание молодых людей навеки, до могилы, возлагая свои надежды на Бога, который Сам в этом случае присуждает им брачный венец.

Свадебные причитания, голосование. Есть суеверие, что будто бы невесте необходимо в девичник и перед свадьбой плакать, основываясь на старинной поговорке: "Не плачешь за столом, будешь плакать за столбом".

В некоторых местностях и по сие время существуют причитания, или голосования. Так, например, по словам профессора Снегирева, в Верховолжском посаде невеста, накрытая фатою, среди подруг-девиц садится на возвышенное место с искусною причитальщицей и начинает причитать, т.е, говорить напевным голосом приличное слово или привет отцу и матери, братьям, сестрам и всем родственникам, прощается со своим домом и, если ее выдают на чужбину с подругами.

Свадебный обряд в кыргызской лингвокультуре

Свадебный обряд - это обряд сопровождающий заключение брака. В мировой практике у всех народов проходит в 3 этапа: сватовство, проводы невесты, встреча невесты. Но у каждого народа он отличается своей самобытностью обрядово-ритуальными особенностями. У кыргызского народа: Кудалашуу- сватовство, кыз узатуу- проводы невесты, келин алуу-встреча невесты, отко кируу - вхождение в очаг семьи (переступание порога родственников мужа). Обычаи сговора, ритуалы проводов, встреч, бытовые поверья, сохранившиеся до наших дней, составляют основу традиционной культуры любого народа.

Свадебные обряды один из самих ярких обрядов, где можно проследить за развитием культурных и исторических особенностей народа. В исследованиях А. Джумагулова "Некоторые обычаи и обряды дореволюционной кыргызской семьи" Извест. АН.Кир.ССР. т.1.вып. 1..Ф., и в другой его работе: "Семья и брак у киргизов Чуйской долины" Ф., 1960 г. Подробно и толково описаны формы брачных соглашений и брачные запреты. Остановимся на некоторых из них.

Обряд "бел куда"- одна из форм заключения брака у древних кыргызов. Это соглашение родителей о браке еще до рождения детей. Если рождались разнополыми, то отец мальчика давал отцу девочки подарок (кулдук уруу- кланяться так, как раб), подарок впоследствии входил в "калым"- выкуп за невесту.

Обряд "бешик куда" - сватовство детей в младенческом возрасте. В знак согласия и заключения договора родители произносили "бата" - название первой суры 1 главы Корана, у кыргызов - это благословение или любая молитва.

Обряд "кайчы куда"- одна из форм брака взрослых- перекрестный брак двух дочерей и двух сыновей близких родственников, без уплаты "калыма". Одна из сторон по договоренности устраивала угощение, а каждый дает приданое столько, сколько может. Свойственники, породнившиеся браками многих поколений у кыргызов называются "етме катар сеек".

Обряд "ала качуу" - это брак путем "умыкания" невесты, если родители жениха не могли договориться путем сватовства. Похищение совершалось с согласия девушки, жених похищал невесту в том случае, если родственники были влиятельными людьми и могли поддержать его. То есть укравшего ждало суровое финансовое наказание - выплата "виры"- девятью головами разного скота, а если девушка была засватана, то и сумму калыма, выплаченного стороной бывшего жениха. Поэтому среди молодежи идет заблуждение, что так женились наши предки и мы тоже следуем старинной традиции, это были крайними мерами в заключении брака. Поэтому в современной практике заключения брака не должно быть места "умыканию" без согласия двух сторон, это прекрасно понимали наши предки. По гражданскому кодексу за "умыкание" невесты дается срок - за нарушение гражданского права.

Сватовство. Теперь вернемся к сути свадебного обряда: первый этап - Кудалашуу - сватовство - это ответственный момент, который поручают не каждому, а людям имеющим опыт в подобных делах (жуучу- сват, сваха) хлопочущих о свадьбе. Существуют определенные ритуальные слова, сопровождающие начало сватовства: "Кудай кошкон куда болот, пайгамбар кошкон дос болот". " Кызды сураганга бер, кымызды ичкенге бер". Макул болсонор куда бололу деп келдик.("Если бог соединит сватами становятся, если пророк соединит друзьями становятся". "Просящему дай девушку, жаждущему дай кумыз". Если вы согласны пришли свататься). Если родители девушки согласны, то они договаривались о размере калыма- выкупа за невесту. В знак соглашения о помолвке совершался ритуал "сойко салуу" - одевали серьги будущей невесте и назначали сроки выплаты "калыма" и сроки проведения свадьбы.


Традиционными были досвадебные встречи жениха и невесты, которые были возможными после выплаты большей части выкупа. Во многих случаях молодожены впервые видели друг друга и встречались накануне свадьбы. В назначенный срок сваты вместе с женихом приезжали за невестой в дом отца девушки. Начинался второй этап.

"Кыз узатуу"- проводы невесты. Второй этап свадебных торжеств в доме отца девушки - "Кыз узатуу"- "Проводы невесты".

В древнейших обрядах это могло продолжаться 3 дня, а в некоторых больше, об этом свидетельствует целая глава эпоса "Манас".

Свадебные торжества в доме отца девушки сопровождались зрелищами и увеселениями, содержавшими много игровых, песенно- музыкальных и состязательных элементов. В древних обычаях, родители невесты, если были состоятельными ставили юрту невесты - "Ак ордо" с полным убранством, где и проходили дальнейшие действия. Сохранившееся до наших дней ритуалы выкупа от жениха и его родственников, проводятся и сегодня как необходимый, развлекательный и своеобразный ритуал, который часто используется в фольклорных программах. Например: "Аркан тартмай" - реграда из аркана не позволяющая жениху и его свите пройти без выкупа, без шуток и без острословия. "Куйоо баштык" - переметная сумка с провизией и с подарками, этот ритуальный "баштык" - жены братьев - "жене", для открывающих первыми дарились подарки "женетай" это могли быть платки, отрезы, а у современных деньги, а маленьким сестренкам невесты дарились специальные мелкие подарки - принадлежности косметики. Свадебные торжества "Проводы невесты" - сопровождались также проведением конных ристалищ - скачки - "Аламан байге", "жорго салыш", "кунан чабыш", борьбой - "курош" и "Эр эниш" (конная и пешая), козлодрание - "Улак тартыш", развлекательное состязание "Кыз куумай" - догони девушку и другие молодежные игры.

Ритуальные действия совершались, когда невесту одевали в подвенечное платье: жены братьев, сестры, подруги провожали девушку и пели песни, расплетали мелкие косички и заплетали две косы в знак нахождения пары. Любимые снохи и мать девушки пели - плачи наставления - "кошоки", по содержанию они посвящались девушке, жениху, родителям жениха.

Следующий обряд это "Бет ачаар" - показ невесты всем присутствующим. Данный ритуал сопровождался исполнением ритуальной песни: "Жар - жар" затем совершался ритуал "жугунуу" - поклоны родителям, родственникам, гостям и после этого молодоженов, затем все приглашались на угощение — той. Застольное угощение проходило весело с песнями и шутками, сваты кудалар знакомились поближе друг с другом, в
конце проводился своеобразный обмен подарками, "кийит кийгизуу" обряд надевания одежды родственниками жениха или невесты во время свадебной церемонии, данная церемония до сих пор имеет место в современной жизни кыргызов. После всех проведенных ритуалов, собиралась юрта невесты и грузилась на вьючные верблюды и отправлялось вместе с невестой в дом жениха, где начинался третий этап.

Третий этап свадебных торжеств в доме жениха: "Келин алуу" - сопровождался обычаем "суйунчулоо" и мать жениха встречала невесту с полной чашей сладостей и небольшим количеством топленного масла. "Чачыла" - чаша сладостей осыпали приход невесты, с пожеланиями сладкой и сытой жизни в новой семье, кусочек масла должна была съесть невеста, что означало приход достатка в дом (Кататься как сыр в масле). По древним обычаям невесту сажали за специальную ширму "кошоге", чтобы спрятать от глаз любопытных и для совершения ритуала смотрины невесты "Келин коруу" который сопровождался дарением подарков, денег "корундук" - этот ритуал сохранился и в современной свадебной обрядности. После приезда невесты по соглашению родственников проводился "Келин той" - свадебные торжества. По мусульманским традициям до начала торжеств необходимо совершить ритуал "Нике кыюу" - венчание перед богом, которое совершает служитель мечети - молдо в присутствии свидетелей и посаженных отца и мать - "окул ата", "окул эне".

Свадьба, и связанные с ней обычаи и обряды, являются самой красочной и содержательной частью всего обрядового комплекса. В день приезда родителей, родственников жениха в аиле отца невесты устраивали грандиозный свадебный пир. Накануне приезда жениха девушка по обычаю, прощалась со всеми, обходила всех родственников, устраивала девичник для сверстниц.

Накануне свадьбы родственницы девушки расплетали девичьи косички и заплетали женские косы. Этот обряд был посвящением перехода в другую взрослую возрастную категорию. Её напутствовали добрыми словами, быть хорошей хозяйкой и верной супругой. В полном свадебном наряде в сопровождении снох и молодух невесту в первый раз показывали родителям, за что сопровождающие получали подарки. При проводе невесты в аил жениха существовал обычай, который сопровождался громкими плачами, причитаниями женщин. Согласно традиции, если девушка выходила замуж, то она навсегда покидала отцовский род, девушка вышедшая замуж, как чужая, «девушка - человек чужого рода» - говорили кыргызы и провожали её так, как будто в последний путь.