Файл: Клименченко Ю. Перышки в океане.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.04.2024

Просмотров: 106

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

 

Голубая вывеска с белыми

буквами — «Арктическая

экспедиция МРФ» — появилась

на дверях одноэтаж­

ного домика, зажатого с двух сторон огромными ново­ стройками, на набережной Максима Горького в Мос­ кве. Здесь думали о предстоящем переходе и допоздна

засиживались,

склонившись над картой Арктики.

Ф. В. Наянов

действовал решительно и быстро. При

активной помощи министерства был создан небольшой аппарат, составлена смета, открыта «контора». Теперь оставалось, как говорится, начать да кончить: уком­ плектовать суда опытными моряками, выбрать наибо­ лее благоприятное время года для плавания, снабдить суда на случай задержки их во льдах, а главное, обезо­ пасить морской переход. Суда предстояло переводить неважнецкие. В основном трофейные самоходные бар­ жи довольно почтенного возраста.

Немедленно открыли в Ленинграде агентство, или, как его называли, «отряд Арктической экспедиции». В отряд дали команду: «Набрать на перегон речных судов на Енисей, Обь, Иртыш дипломированных капи­ танов и механиков-моряков».

Задача трудная! Где взять моряков в разгар нави­ гации в Ленинграде, имеющем десятки организаций, связанных с морем, остро нуждающихся в кадрах?

Начальник экспедиции решил:

— Хорошо. Пойдут речники. Енисейцы, иртышцы. Они знакомы с морскими условиями, они работали в заливах.

Начальника поддержал его заместитель, енисеец, капитан Флор Парфеевич Демидов. Он сказал:

— Не беспокойтесь. Вызывайте команды. Не под­ ведут. Я сибиряков хорошо знаю. Народ надежный...

13

И вызвали. Приехали в Горький, сели на самоход­ ные баржи и поплыли в Архангельск, где собиралась флотилия. Плавание из Горького по рекам, шлюзам и водохранилищам было обычным. Прошли Мариинскую

,систему, Беломорско-Балтийский канал и вышли в Бе­ лое море. Переход здесь небольшой. Меньше суток. Речникам повезло. Море встретило их ласково. Дул легки» ветер, суда почти не качались.

—'Подумаешь, море! Пустяки,— говорили наиболее легкомысленные. — Только пугали...

ВАрхангельске рядом с огромными океанскими па­ роходами речные самоходки выглядели жалкими и не­ надежными. Хорошо, если их палубы возвышались над водой на метр. Озабоченный начальник экспедиции

приказал грузить на баржи доски.

— Надо же! С Енисея вывозим лес и туда же его везем. Коммерсанты! — смеялись молодые речники, а кто был поопытнее — обрывал:

— Не понимаешь — молчи. Доски служат продоль­ ным креплением. Наполненные лесом корпуса не ста­ нут так ломаться на волне. Понял?

Флагманским судном выбрали самоходную баржу «891». Совсем неподходящая посудина, но надо же

было где-то

размещаться начальнику со своим

шта­

бом — синоптиком, связистами, экспедиционным

вра­

чом. Более «солидного» судна в его

распоряжении не

имелось...

августа караван вышел

из Архангельска.

В начале

До острова Колгуев, плоского, как блин, и плохо за­ щищающего от ветров, караван добрался благополуч­ но. Как раз к этому времени синоптик принес изве­

14


стие — надвигается шторм. Пришлось завести суда в бухту Ремейка на Колгуеве. С южной стороны она за­ крыта узкими песчаными косами — «кошками», с се­ вера островом. Плохая стоянка, но все же лучше, чем штормовать в открытом море.

...Двое суток ревет шторм, несутся над караваном низкие свинцовые тучи, хлещет колючий дождь. Ветер завывает в снастях, нагоняет уныние, а подчас и страх. Качаются на якорях суда, скрежещут в клюзах якор­ ные цепи. Они надраены втугую. Вот-вот лопнут, и то­ гда вынесет баржонки на коварные «кошки». Настрое­ ние уже не такое бодрое, как было в Белом море.

Не спит начальник экспедиции Ф. В. Наянов, не спит и его заместитель Ф. П. Демидов. Тревожно на душе. Сквозь широкое окно видно, что на судах тоже не спят. Капитаны у телеграфов. Машины в готовности. Каждую минуту может потребоваться ход.

В каюту входит синоптик:

Новое штормовое. Ветер меняет направление. Заходит на зюйд-ост девять баллов. В Ременке оста­ ваться опасно. Ветер будет дуть прямо в бухту, гнать сюда волну, и уже ничто не прикроет караван. Сейчас

вморе даже безопаснее.

Что ж, будем уходить в Печору, — решает на­

чальник экспедиции. — Больше ничего не придумаешь. Распорядитесь, Флор Парфеевич, сниматься с якорей.

Наянов натягивает на себя кожанку, поднимается на мостик.

Как только караван вышел из-под прикрытия Кол­ гуева, суда попали в настоящий шторм. С гребней вы­ соких волн несет мельчайшую водяную пыль. То и дело зыбь вкатывается на палубу, бьет в надстройку, взды­ мает пену. Потоки воды стекают по стеклам. Самоход­ ки гнутся, не помогает и погруженный в трюмы лес.

15

Ход становится все меньше и меньше. Суда плохо вы­ гребают против зыби. Наконец сквозь мглу и водяные брызги глаза различают слабую вспышку. Это спаси­ тельный огонь «Ходоварихи» — маяка, расположенного у песчаной косы «Русский заворот», у входа в Печор­ ское море. Дойти бы туда, там будет легче. Но до бе­ рега еще далеко. Проходит два часа. До укрытия остается совсем немного. И тут начинается.

По радиотелефону капитаны передают:

Трещина в борту!

Надломило палубу!

Отбило руль!

Переломило надвое «111»-ю самоходку!

Это уже страшно. Баржа держится только на по­ груженном в трюме лесе.

— Я пойду, — говорит начальник экспедиции Де­ мидову.— Надо спасать людей. Пересяду на «164»-ю. На ней попробую подойти, а вы тут командуйте.

С треском ударяется в борт флагманской самоход­ ки «164»-я. Наянов прыгает на ее палубу, и тут же, чертя железом о железо, высекая бортом искры, теп­ лоход отходит.

— Держите прямо на корму «111»-й, — командует

начальник.

«164»-я неуклюже разворачивается, ударяется о встречную волну, медленно двигается к бедствующему судну. Но уже поздно. Носовая часть «111»-й отдели­

лась от кормы, и ее несет к берегу.

Там люди.

Они

что-то кричат, машут руками.

 

Наянов. — Их

«Этим ничего не

угрожает, — думает

вынесет прямо на мелкое место, к берегу,

а вот корма...»

С кормы «111»-й

удается снять

оставшуюся

там

тройку речников. Они перепуганы, замерзли и стучат зубами. А тут новое несчастье — переломило «163»-ю

16


самоходку. Пока спасатель подходит к ней, корма уже погрузилась в воду. Команда в нагрудниках выбрасы­ вается за борт. Держатся за доски, обломки, спаса­ тельные круги.

— Держите меня, ребята! — кричит начальник, ло­ жится на палубу, перегибается через борт, хватает ру­ ками тонущих. Несколько матросов держат Федора Ва­ сильевича за ноги, остальные помогают вытаскивать людей. Волны накрывают смельчаков с головой, но всетаки удается спасти всех.

Пока возились со «163»-й, затонула еще одна само­ ходка, но и с нее сняли всех людей.

Под охраной морских судов, вызванных из НарьянМара, караван входит в Печорскую губу. Здесь поти­ ше. На песчаной косе, метрах в двухстах от входа,вид­ неется выброшенная волнами «112»-я. Тут же обломок «111»-й и пять человек экипажа. Прыгают, пытаются разжечь костер.

Перекличка по радио установила — пятьдесят три судна на плаву, все люди целы. В реке Печоре, у Зеле­ ного мыса, «эскадра» становится на якоря. Надо зале­ чивать нанесенные штормом раны. На морских букси­ рах оказались сварщики. Отыскали на берегу забро­

шенное

железо, и работа закипела.

Две

недели простояли суда экспедиции в Печоре.

За это

время их как могли подкрепили. Приварили

рельсы к палубам и бортам, поставили заплаты и сно­ ва пошли в плавание.

Карское море вознаградило отважных речников за пережитое. Льды почти не встречались. Дул слабый ве­ тер силою два-три балла. На траверзе Обской губы часть каравана отделилась и пошла в Салехард на Оби, остальные благополучно добрались до Соп-Карги, начала реки Енисея.

2 Ю. Д. Клименченко

17

Морской переход был завершен. Начальник экспе­ диции вернулся в Москву и прибыл к министру с док­ ладом.

Хорошо выполнили задание, Федор Васильевич. Потери незначительные, — сказал министр.

Все это обеспечили люди, настоящие богатыри. Сла­ ва морякам экспедиции!

Готовьтесь к походу в будущем году. Предпола­ гаем послать на север много новых буксиров и лихтеров.

Буксиры уже строятся в Сормове. Хорошие буксиры, новые.

Вернувшись в свой домик на набережной, началь­ ник экспедиции закрылся в кабинете и глубоко заду­ мался. В общем-то он остался недоволен переходом. Практика показала, что многое надо изменить, улуч­ шить, пересмотреть. Слишком велик был риск на пере­ гоне речных судов. Люди обеспечили успех перехода, они проявляли подлинный героизм и вышли победите­ лями в борьбе с морской стихией. В будущем надо по­ ставить перегон на «морские ноги», широко привлекать специалистов, использовать опыт морских буксировок, умение ориентироваться в тумане, определять место судна вдали от берегов... При таком количестве судов моряка Демидова и тех речников, которые принимали участие в перегоне и знали морское дело, явно недо­ статочно. Большинство участников экспедиции совсем не разбиралось в мореходных науках.

Начальник экспедиции подводил итог, намечал план будущего перехода.


«МУЗЫКАНТЫ

Я Ъ битые черной клеенкой двери «конторы» непре- Ш*в рывно хлопали. В коридорах толкались какие-то люди в ватниках, кожаных куртках, в кителях с золотыми нашивками, в брезентовых плащах. Все они громко разговаривали, много курили, а потом куда-то

уезжали.

Как только прошел слух о том, что организовалась

«перегонная кампания», в

домик на Москве-реке по­

текли заявления, письма,

просьбы о

зачислении на

суда, идущие в Арктику.

Откуда только они

не шли!

Кажется, изо всех концов

Советского

Союза.

Роман­

тика не давала людям спокойно спать.

Среди этого бурного потока следовало разобраться и отобрать наиболее подходящих людей. У начальника в кабинете сидела группа посетителей. Не надо было

обладать

способностями криминалиста, для того что­

бы сразу

узнать в них моряков.

По тому, как они слушали, изредка делая свои за­ мечания, по выражению их лиц было видно, что они

понимают

Наянова

с полуслова. Начальник, с длин­

ной указкой в руке,

на большой карте, прикрепленной

к стенке,

показывал

предполагаемый путь экспедиции,

2*

19

места укрытий и снабжения. Моряки ничем не выказы­ вали удивления ни грандиозностью задачи, ни смелостью предприятия, не восхищались и не испугались непри­ вычной для них работы. Капитаны дальнего плавания А. С. Гидулянов, Н. Я. Брызгин, С. Г. Дальк, Н. И. За­

харов,

В. А. Егоров

и

механики В. А. Волосевич,

А. Ф.

Васильев, М.

М.

Иванов, А. М. Соболев,

Р. Н. Захаров, В. Н. Соколов, Н. А. Зябкин решили связать свою судьбу с экспедицией и теперь обдумыва­ ли, как это будет выглядеть на практике.

Начальник отбросил указку:

— Команды и большинство капитанов пойдут реч­ ные. Люди отменные, проверенные. Мне надо, чтобы вы помогли речникам подготовить суда к морскому пе­ реходу. Все продумать и предусмотреть. У вас боль­ шой опыт. Приедете на место, увидите все сами. И тре­ буйте от завода, чтобы наши заказы для морского пе­ рехода выполняли неуклонно. Выезжайте сегодня в Сормово. Больше я вас не задерживаю.

Капитан Дальк осторожно заметил:

Необходимо снабдить суда по-морскому...

Все дадим. Только не требуйте лишнего.

Капитаны вышли.

Знаете, не очень мне все это нравится, — провор­ чал Н. И. Захаров. — Речные суда... Не попали бы мы впросак.

Его опасения были понятны. Он привык командо­ вать большими морскими судами.

Посмотрим. Пока еще рано о чем-либо говорить. Пошли на вокзал.

Сормовский завод, гудки теплоходов, огромная тер­ ритория со своими железнодорожными путями, авто­

20