Файл: Учебник для школ и классов гуманитарного профиля в 2 ч. Ч. Издание 3е. М., Московский Лицей, 2006.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.05.2024

Просмотров: 178

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


3. В романе Пушкина ярко проявляется изобразительное начало. Проанализируйте бытовые зарисовки, интерьеры, изображенные в ро­мане. Какие образы, художественные детали привлекают внимание Пушкина?

4. Какие художественные приемы использует Пушкин в изображении разных времен года? Это реалистические или романтические пейза­жи?

5. Как известно, текст романа стал сюжетной основой оперы П.И. Чайковского «Евгений Онегин» (1878). Но либретто к опере написали сам композитор и его друг К. Шиловский. Опера состоит из 3 ак­тов и 7 картин. Сопоставьте композицию романа Пушкина и оперы Чайковского. Что общего и различного в них? Какие сюжетные фраг­менты романа наиболее значимы для Чайковского? Какие фрагменты романа стали знаменитыми ариями?

6. В книге «Пушкин. Жизнь и творчество» исследователь Е.А. Маймин так писал о романе «Евгений Онегин»: «Писать стихами, тем более писать стихами роман — это значило для Пушкина писать принципи­ально иначе, чем прозой, подчиняться иным художественным законам, создавать иной по своей внутренней структуре художественный мир.
<...> ...для Пушкина самым важным было не изображение сколько-ни­будь занимательных жизненных ситуаций и событий, а возможность через сюжет показать типичные картины современной жизни и типичные персонажи. <...> Создавая свои исторические картины, Пушкин точно совершает путешествие вместе с читателем. Одна из глав романа, не оконченная, так и называлась «Отрывки из путешествия Онегина». Но не только эта глава, а и весь роман в целом тоже как путешествие — путешествие не столько героев, сколько самого автора. <...> После Пушкина многие самые значительные социально-эпические произведе­ния русской литературы... <...> ...по своей внутренней, а иногда и внешней форме представляли собой род путешествия...» Докажите, что сти­хотворный роман «Евгений Онегин» написан по иным «художественным законам», нежели прозаический роман. Согласны ли вы с исследовате­лем, что сюжет не так важен для Пушкина, обоснуйте свое мнение. В чем заключается «типичность картин современной жизни», типичность героев романа? Согласны ли вы, что роман Пушкина строится как путешествие, почему? Какие вы знаете произведения русской классической литературы, сюжетной основой которых является путешествие?

Рекомендуемая литература:

  1. Баевский B.C. Сквозь магический кристалл: поэтика «Евгения Онегина». — М., 1990.

  2. Бродский Н.Л. «Евгений Онегин». Роман А.С. Пушкина. — М., 1996.


3. Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. — М., 1980.

4. Турбин В.Н. Поэтика романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин». —
М., 1996.
ПРОЗА А.С. ПУШКИНА

В русской литературе XVIII века проза занимала второстепенное положение. Во многом это объясняется влиянием эстетики классициз­ма, в которой прозаические жанры считались «низкими». Только в по­следней трети XVIII века в русской литературе начинают осваиваться прозаические жанры повести, путешествия, романа. Происходит это в связи со сменой художественных приоритетов. В русской литературе клас­сицизм уступает место сентиментализму с его вниманием к «будничной» жизни, внутреннему миру человека, «обыкновенным» героям. Наиболее известными стали сентиментальные произведения Ф.А. Эмина (роман «Письма Эрнеста и Доравры»), Н.М. Карамзина («Письма русского пу­тешественника», повесть «Бедная Лиза» и др.). Черты сентиментализма заметны и в «Путешествии из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева.

В первой трети XIX века, которую называют «эпохой поэзии», про­заические произведения тоже не были главными, хотя значение прозы явно увеличилось. Основные завоевания русской прозы первой трети XIX века связаны с развитием романтизма. Вспомните романтические повести А.А. Бестужева-Марлинского, В.Ф. Одоевского и др. В этот пе­риод в романтической тональности трактуются не только актуальные проблемы современности, но и исторические события. В историческом прошлом писатели-романтики ищут героику, яркие характеры, необыч­ные композиции (М.Н. Загоскин «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году», «Рославлев, или Русские в 1812 году» и др.).

Оставаясь поэтом, в 1830-е годы Пушкин увлекается прозой. Опи­раясь на достижения сентиментальной и романтической прозы и вмес­те с тем полемизируя и даже пародируя сентименталистов и романтиков («Повести Белкина»), Пушкин создает реалистическую прозу, не в ее просветительской разновидности221, а в классической, критической на­правленности. Пушкин обращается к наиболее значимым проблемам современности и интерпретирует их на реалистической основе. Вспом­ните проблемы зарождения капиталистических отношений, социально­го неравенства («Пиковая дама»), власти и народа, народного бунта («Капитанская дочка») — они были чрезвычайно актуальны в пушкин­скую эпоху. Для понимания современных противоречий Пушкин при­влекает и исторический материал, впервые предлагая реалистическую версию событий («Капитанская дочка»). В этом заключается новатор­ское значение прозы Пушкина.



«ПОВЕСТИ БЕЛКИНА»

Что вы можете сказать об Иване Петровиче Белкине? Ка­кова его внешность? Как он хозяйствовал в своем имении? От кого Белкин слышал написанные им истории? «Выстрел». Какова предыстория событий, изображенных в повес­ти? Что стало причиной ненависти Сильвио к молодому графу? Почему Силъвио решил свести счеты со своим давним врагом только через шесть лет? Чем закончился второй «поединок» Силъвио и графа? «Метель». Почему родители Марьи Гавриловны не давали согласие на брак дочери с Владимиром? Чем закончился побег Марьи Гаври­ловны из дома ? Какова судьба Владимира Николаевича после неудав­шегося тайного венчания? Кто такой Бурмин? При каких обстоя­тельствах произошло его случайное венчание с Марьей Гавриловной? Как удается Пушкину сохранить атмосферу таинственности до конца повести?

«Гробовщик». Каков был «нрав» гробовщика Адриана Прохорова?-К кому он идет на серебряную свадьбу, кто на ней присутствует и какова атмосфера праздника? Чем был обижен Прохоров в гостях? Как описывается встреча гробовщика со своими «клиентами»? Что мы узнаем в финале повести?

«Станционный смотритель». Каково значение вступления повести о жизни станционных смотрителей? Какие картинки были в доме Самсона Вырина, случайны ли их сюжеты? Почему Минский задер­жался в доме Вырина? Кто сообщает смотрителю о «побеге» Дуни? Что делает Самсон Вырин с деньгами, которые ему дал Минский при встрече в Петербурге? Как жилось Дуне в Петербурге и почему Вырин так тревожился за нее ? Кто рассказывает историю о посе­щении Дуней могилы Вырина?

«Барышня-крестьянка». Как складывались отношения Ивана Пет­ровича Берестова и Григория Ивановича Муромского? Какие черты характера раскрываются у Алексея по отношению к Акулине? Чем не понравился Алексею прием у Муромских? Почему он решил отка­заться от выгодного брака с дочерью Муромского? Как заканчива­ется повесть; каким настроением проникнута ее последняя сцена?

К Болдинскому периоду 1830 года относится первое завершенное прозаическое произведение Пушкина — цикл под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Попытки писать в прозе были у Пушкина и раньше, это был осознанный шаг. Пушкин выразил свои новые художественные принципы известной фразой: «Точность и крат­кость суть первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей. Без них блестящие выражения ни к чему не служат». Это высказывание Пуш­кина основывается на его наблюдениях над современной русской про­зой, которая к тому времени имела весьма относительные достижения.


Литературовед Б.М. Эйхенбаум увидел источник прозаического стиля Пушкина в его поэзии: «Короткая простая фраза — без ритмиче­ских образований, без стилистических фигур; сжатая сюжетная новелла, с накоплением веса к развязке, с тонкими приемами сюжетосложения — где источник этого? Пушкин создавал свою прозу на основе своего же стиха». Характеризуя стиль прозы Пушкина, исследователь М.О. Гер-шензон писал, что это «не картина, а рисунок пером». О стиле прозы Пушкина можно парадоксально сказать, что она лишена стиля, — так она проста и прозаична.

Простота «Повестей Белкина» зачастую производит впечатление незамысловатости, даже наивности — какой особенный смысл в этих дотошно рассказанных «историях», анекдотах, различных «случаях»?

Но пушкинская простота очень богата. Начнем с того смысла, который нынешним читателям менее всего понятен.

В письме 1830 года Плетневу Пушкин обронил фразу, которая на­водит на этот, ныне трудно постигаемый смысл: «Написал я прозою 5 повестей, от которых Баратынский ржет и бьется...» Для сегодняшне­го читателя указанный автором комический эффект «Повестей Белкина» практически не существует. Надо уточнить — тут подразумевается смысл пародийный. Дело в том, что, создавая новую русскую прозу, Пушкин пародировал ее образцы — сентименталистские и романтические. «Хоро­ший пародист, — писал Пушкин в том же 1830 году, — обладает всеми слогами».

Открывающая цикл повесть «Гробовщик» — одновременно страш­ная и, как это ни удивительно, в чем-то забавная история странного но­воселья гробовщика Андриана Прохорова, встретившегося со своими «клиентами»-мертвецами. Однако ужас фантастической картины («Ком­ната полна была мертвецами. Луна сквозь окна освещала их желтые и синие лица, ввалившиеся рты, мутные полузакрытые глаза и высунув­шиеся носы...»), даже нападение скелетов на гробовщика оказывается лишь сном; ясное утро рассеивает кошмар, как неверный призрак, да­вая автору возможность чуть подшутить над читателем, привыкшим к романтическим ужасам «кладбищенского» сюжета.

В «Выстреле» перед нами, казалось бы, сугубо романтический ге­рой. В самом деле, вся его жизнь проникнута таинственностью: Силь-вио «казался русским, но носил иностранное имя»; никто не знал при­чины, почему он вышел в отставку; жил он бедно и в тоже время рас­точительно. Рассказчик долго оставался в недоумении, почему Сильвио не вызвал на дуэль своего обидчика... В портрете и поступках Сильвио — нечто дьявольское: «мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола»; в другой сцене он казался «ужасен», ходил по комнате, «как тигр в клетке»; по­стоянно говорится о том, что зло — в основе многих его поступков («злобствовал», «волнение злобы» и др.).


Но эта романтическая установка имеет совсем неожиданное, нео­бычное разрешение. «Выстрел» — это повесть без обещанного выстрела «злодея» в противника. Романтический злодей на поверку оказался по­рядочным человеком, добрым малым, не слишком счастливым. Силь­вио, видимо, не может поднять руку на своего противника — графа, или обнаруживает способность к прощению, или находится под обаянием его удачливости, молодости, красоты. Изощренная месть — убить про­тивника не в тот момент, когда он не дорожит жизнью и наслаждается черешнями, а тогда, когда он испугался за свою жизнь, — не осущест­вилась, это оказалось выше сил благородного Сильвио.

В «Метели» сама стилистика изображения чувств Марьи Гаврилов­ны и Владимира, с сентиментально-романтическими «пережимами», ис­полнена пародийности: «Марья Гавриловна, стройная, бледная и сем­надцатилетняя девица», «само собой разумеется, молодой человек пылал равною страстию» и т. д. Экзальтированность чувств молодых людей, воспитанных на романах, сказалась в намерении бежать, венчаться тай­но, потом броситься к ногам родителей — все по канве любовного ро­мана!

Но в этот придуманный сюжет, далекий от провинциальной рос­сийской реальности, вторгается русская погода — метель. Она смешива­ет все карты заговорщиков. Из-за метели заблудился Владимир; выехал к своей суженой Бурмин, в самой фамилии которого обыгрывается бу­ря, послужившая причиной перемены его судьбы. Тема судьбы, вообще очень важная для «Повестей Белкина», входит в «Метель» поговоркой «Суженого конем не объедешь». Так не смогла объехать Маша предназ­наченного ей Бурмина, решительного и смелого. А Владимир, видимо не слишком сильно любивший Машу, не смог до нее доехать... Наду­манное, нежизненное, ненастоящее уступило место предназначенному. Так романтический стиль, придя в противоречие с законами жизни, об­наружил свою пародийность. Романтический сюжет, перемещенный в русский деревенский быт, оказался скомпрометированным. Русская су­ровая зима скорректировала романтический шаблон.

Сложнее «Станционный смотритель». История Дуни, согласно об­щей схеме, должна была закончиться как история блудного сына на кар­тинках, иллюстрирующих это библейское предание. Автор специально поместил картинки в комнате для проезжающих на станции и подроб­но их описал. Мысль читателя, привыкшая к расхожим решениям жиз­ненных ситуаций, должна была среагировать на эту авторскую «подсказ­ку» и решить, что «заблудшая овечка» (так назвал Вырин свою убежав­шую с Минским дочь) вернется под родной кров с раскаянием.