Файл: Балыгин, И. Е. Электрические свойства твердых диэлектриков-1.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.10.2024
Просмотров: 106
Скачиваний: 0
мер, бумаги, чернил, ленты). Там, где это нужно, печа тающие устройства следует располагать таким образом, чтобы на ленте легко можно было делать различные записи и пометки, не снимая ее с самописца. Информа ция на ленте должна быть напечатана так, чтобы ленту можно было отрывать по мере ее поступления из устрой ства без резания или склеивания по частям.
Графопостроители используются для записи непре рывных графических данных. Вычерчиваемые штрихи должны быть легко видимы и не закрываться пером или его рычагом. Контраст между вычерчиваемой линией и фоном должен быть не менее 50%. Для выходящего из графопостроителя бланка с вычерченными данными там, где это необходимо или желательно, предусматривается специальное приемное устройство. Для интерпретации графических данных оператор должен иметь вспомога тельные средства (например, графические кальки), одна ко эти средства не должны затемнять или искажать по лученные данные. При необходимости графопостроители следует располагать таким образом, чтобы в вычерчен ной информации можно было производить соответствую щие записи и пометки, не снимая бланка с графопострои теля.
Некоторые виды интегральных индикаторов. Прове денные в последние годы инженерно-психологические ис следования деятельности операторов систем управления выявили определенные трудности, возникающие при ра боте с визуальными индикаторами.
Применяемые способы выдачи информации на боль шие группы отдельных приборов, даже достаточно совре менных и рационально размещенных, не являются опти мальными. Это объясняется прежде всего необходимо стью сочетать количественные оценки большого числа отдельных показаний с качественной оценкой ситуаций, параметры которых отображаются на приборах.
Одним из путей решения этой задачи является приме нение интегральных индикаторов, совмещающих инфор мацию сразу о нескольких параметрах того или иного процесса или ситуации. Это позволяет экономить место на панелях и обеспечивает выигрыш в точности и ско рости восприятия.
Особенности интегральных индикаторов заключаются в следующем;
122
они дают качественную оценку и обеспечивают на глядное сопоставление расчетных данных с фактически ми, позволяя тем самым более эффективно решать зада чи управления;
максимальная наглядность обеспечивается свобод ным перемещением индексов параметров фактического режима работы или ситуации относительно определенной шкалы; при этом направление движения индекса, обозна чающего контролируемый объект, совместимо с направ лением самого объекта;
интегральные индикаторы дают более полное пред ставление об общей ситуации, и оператор имеет поэто му возможность прогнозировать развитие ситуации, а не только фиксировать происходящие изменения.
Для контроля качественной информации, отображае мой на интегральных индикаторах, целесообразно преду смотреть также представление оператору и точных коли чественных данных. Индикаторы количественной инфор мации следует располагать либо на периферии поля зрения, либо запрашивать по вызову (последний способ предпочтительнее).
Разработка новых видов интегральных индикаторов требует тщательного психологического исследования спо собов приема и переработки информации оператором.
2. ТРЕБОВАНИЯ К ЗВУКОВЫМ ИНДИКАТОРАМ
Звуковые индикаторы должны применяться при сле дующих условиях:
если информация, подлежащая обработке, простая, краткая и требует немедленной реакции;
если применение визуальной индикации ограничива ется информационной перегрузкой оператора, изменяю щейся или низкой освещенностью, ухудшением визуаль ного восприятия под действием вибрации, ускорений и других воздействий окружающей среды, а также возмож ной невнимательностью оператора;
если критичность реакции делает желательной допол нительную или резервную сигнализацию;
если нужно предупредить оператора о поступлении последующего сигнала;
если обычная практика работы в данных условиях выработала привычку к звуковой сигнализации;
123
если необходима или желательна голосовая связь. В каждом случае использования звуковой сигнализа ции необходимо производить тщательный анализ сигна
лов с целью выявления оптимального типа сигнала.
Конструкция устройства для звуковой сигнализации должна исключать возможность ложной тревоги. Уст ройство для звуковой сигнализации и его электрические цепи должны быть сконструированы таким образом, что бы тревожный сигнал сохранялся и при отказе системы или оборудования.
Устройства для предостерегающей звуковой сигнали зации. Звуковые сигналы являются необходимыми для предостережения оператора о грозящей опасности, для настораживания его и настраивания на возможность пе рехода системы или оборудования в критическое состоя ние, для напоминания о необходимости предпринять ка кие-либо действия.
Звуковые сигналы предостережения состоят из двух элементов: предупреждающего сигнала и подтверждаю щего сигнала, или сигнала действия. При использовании двухфазного сигнала предупреждающая его часть долж на иметь длительность 0,5 сек. Всю важную информацию, содержащуюся в сигнале, необходимо передавать в тече ние первых 2 сек. подтверждающей части сигнала, или сигнала действия. Если применяются однофазные сигна лы малой длительности, то всю важную информацию следует передавать в течение первых 0,5 сек.
Сигналы оповещения должны быть легко отличимы от сигналов предостережения. Они предназначаются для указания на ситуации, требующие повышенной бдитель ности оператора, но не обязательно немедленных дей ствий.
Если устройства предостерегающей звуковой сигна лизации применяются вместе с визуальными индикато рами, то первые являются дополняющими или дублирую щими. Звуковой сигнал при этом используется для на стораживания оператора и направления его внимания на соответствующий визуальный индикатор.
По мнению американских специалистов, максимум концентрации энергии в устройствах предостерегающей звуковой сигнализации должен приходиться на диапазон от 250 до 2500 Гц и сигнал должен быть идентифициру-
124
ем на базе, составляющей ниже 2000 Гц. Частота тона сигнала предостережения должна отличаться от частоты электропитания, используемого в системе, для того что бы предотвратить возможность возникновения ложного сигнала в результате неисправности какого-либо элемен та оборудования.
Интенсивность, длительность и расположение источ ника звуковой сигнализации зависят от акустической об становки, в которой находятся операторы.
Уровень звукового давления сигнала предостережения должен быть на 15—20 дб выше максимально предпола гаемого уровня звукового давления фонового шума, но не должен превышать максимально допустимого уровня шума.
Там, где уровень окружающего шума превышает 100 дб, звуковые сигналы предостережения следует по давать через наушники оператора. Звуковые сигналы предостережения не должны оказывать неблагоприятное воздействие или вызывать у оператора звон в ушах пос ле сигнала.
При необходимости звуковые сигналы предостереже ния соответствующим образом кодируются. Различные сигналы соответствуют различным параметрам ситуации или состояниям системы, требующим существенно раз личной реакции оператора. Такие сигналы должны быть достаточно различимы, чтобы необходимость обращения оператора к визуальным индикаторам сводилась к ми нимуму.
Первые 0,5 сек. звукового сигнала, требующего быст рой реакции, должны отличаться от первых 0,5 сек. лю бого другого сигнала, который может появиться в то же время. Следует использовать знакомые виды сигналов с установившимися названиями или ассоциациями. Зву ковые сигналы тревоги или предостережения должны отличаться от обычных сигналов (звонков, зуммеров и т. п.). Речь следует использовать только там, где это возможно.
Для аварийной и предостерегающей сигнализации во избежание путаницы не рекомендуется использовать сле дующие типы сигналов:
модулированные или прерывистые тоны, которые на поминают навигационные сигналы или кодированные ра диопередачи;
125
непрерывные сигналы, напоминающие шумы, споради ческие радиосигналы и сигналы, обусловленные статиче ским электричеством;
сигналы, напоминающие хаотический шум, периодиче ские импульсы, плавно или часто модулируемые простые тоны, или любые другие сигналы, генерируемые в неко торых случаях радиоаппаратурой;
сигналы, похожие на хаотический шум, создаваемый установками для кондиционирования воздуха или иным оборудованием;
сигналы, которые напоминают звуки, возникающие в нормальных рабочих условиях.
Смысл звуковых сигналов предостережения, выбран ных для использования в системе, должен соответство вать значению уже установленных для аналогичных функций сигналов.
Звуковые сигналы предостережения не должны созда вать помехи выполнению других критичных функций или приему предостерегающих сигналов и маскировать дру гие важные звуковые сигналы. В тех случаях, когда сиг нал предостережения может маскировать другой важ ный звуковой сигнал, рекомендуется предусмотреть раз дельные каналы для направления первого сигнала на од но ухо, а второго — на другое. Сигналы предостережения следует сосредоточивать в тех полосах звуковых частот, которые используются редко или никогда не использу ются для связи или для передачи каких-либо иных сиг налов.
Словесные сигналы предостережения. Эти сигналы состоят из начального настораживающего сигнала (не речевого) для привлечения внимания и обозначения об щей задачи, а также из краткого стандартизованного речевого сигнала (словесного сообщения), который идентифицирует конкретные условия и предлагает соот ветствующие действия.
Уровень словесных сигналов тревоги для критичных функций должен быть по крайней мере на 20 дб выше уровня помех в месте расположения оператора, прини мающего сигнал.
Голос, используемый для записи словесных сигналов предостережения, должен иметь хорошую дикцию и быть хорошо развитым. Словесный сигнал предостережения дается официальным, беспристрастным и спокойным го
126
лосом. Слова должны быть, во-первых, разборчивыми, во-вторых, соответствующими смыслу ситуации (усло вий) и, в-третьих, краткими.
Критичные сигналы предостережения следует повто рять с паузой не менее 3 сек. между сообщениями до тех пор, пока положение не будет исправлено.
Система словесного предупреждения должна иметь блокировку режимов, выполненную таким образом, что бы не допустить передачи сообщения, не имеющего смыс ла для существующих в данное время условий.
Громкость звукового сигнала предостережения долж на регулироваться оператором или автоматическим меха низмом с учетом производственных условий и факторов безопасности операторов. Движение регулятора громкос ти должно быть ограничено, чтобы любой сигнал был слышен оператору.
Всистеме предостерегающей сигнализации преду сматриваются средства для ручного восстановления и ре гулировки громкости. Длительность звуковых сигналов предостережения должна быть не менее 0,5 сек. и может продолжаться до соответствующей реакции (корректи рующего действия) оператора или автомата. Завершение корректирующего действия должно автоматически пре кращать сигнал.
Ваварийных ситуациях не следует использовать сиг налы, которые остаются включенными или нарастают, ес ли ручное их отключение может мешать необходимым корректирующим действиям.
Гл а в а VI
ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНАМ УПРАВЛЕНИЯ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Каждому типу исполнительных (управляющих) дей ствий оператора свойственны свои биомеханические осо бенности, учет которых необходим при выборе конструк ции и размещении органов управления. Поэтому основ ное внимание авторы уделяют органам управления, обеспечивающим реализацию решений, принимаемых операторами автоматизированных систем, т. е. обеспе чивающим ручной ввод информации, ее вызов на устрой ства отображения и контроля, установку измеряемых или отсчитываемых величин, а также воздействие на испол нительные органы объектов управления (пуск и останов ку механизмов, переключение режимов работы и т. п.).
Поскольку различные органы управления могут при меняться для осуществления одних и тех же функций, по стольку при выборе этих органов следует учитывать удоб ство их эксплуатации, безопасность, технологичность конструкции, а также принципы технической эстетики. Такой учет представляет собой трудную задачу, так как оцениваемые подобным образом параметры органов уп равления должны, помимо того, обязательно соответст вовать антропометрическим и биомеханическим данным. Результаты совокупной оценки, как правило, обобщают ся. На их основе создаются стандарты и нормали, хотя многие из этих результатов еще остаются на уровне об щих требований ’.1
1 См., например, инженерно-психологические требования к ин дикаторам и органам управления в гл. IV.
128
К общим требованиям относятся следующие. Органы управления выбираются с таким расчетом,
чтобы направление их движения соответствовало направ лению движения связанного с ними индикатора, элемен та оборудования или средства передвижения. Движение органа управления вперед, по часовой стрелке, вправо или вверх, а также нажатие на него должно соответство вать включению оборудования или его элемента, увели чению измеряемой (отсчитываемой) величины, а также движению оборудования или его элемента вперед, по ча совой стрелке, вправо или вверх.
Вращающиеся регуляторы клапанов должны откры вать клапаны при вращении против часовой стрелки. Органы управления клапанами снабжаются двунаправ ленными стрелками, показывающими направление за крывания и открывания клапана с соответствующими надписями (например, «Открыто» и «Закрыто»).
Если воздействия на органы управления осуществля ются в определенной последовательности, то органы уп равления должны быть соответствующим образом сгруп пированы. При этом их следует располагать так, чтобы облегчить оператору работу (сохраняя привычный поря док действия — слева направо и сверху вниз). Особо важные и часто используемые органы управления долж ны иметь наиболее удобное расположение для их дося гаемости и захвата. Это относится в первую очередь к вращающимся органам управления и требующим тонкой установки (настройки).
Органы управления, применяемые исключительно для технического обслуживания и регулировки, относятся к категории редко используемых, поэтому они должны быть закрыты, но вместе с тем легко досягаемы.
Органы управления, выполняющие сходные функции, располагаются единообразно на разных панелях. Орга ны управления, используемые для выполнения одних и тех же функций на разных панелях, должны быть одного и того же размера.
Формы органов управления должны легко идентифи цироваться и не иметь острых краев.
Органы управления должны быть удобными и при ра боте в рукавицах или перчатках. Для этого размеры ор ганов управления дополнительно уточняются. Если не обходимо работать вслепую, органы управления должны
129
кодироваться формой или находиться на расстоянии не менее 12 см от соседних органов управления.
Органы управления конструируют и располагают та ким образом, чтобы их нельзя было случайно сдвинуть. Особое внимание обращается на критичные органы уп равления, неосторожное и случайное перемещение кото рых может привести к повреждению оборудования, ране нию операторов или ухудшению работы системы. Распо ложенные на внутренней части панели или скрытые органы управления следует защищать от случайного сра батывания. Для защиты органов управления от случай ного срабатывания в зависимости от конкретных усло вий необходимо:
располагать и ориентировать органы управления та ким образом, чтобы оператор при нормальном выполне нии своих функций не мог случайно задеть или передви нуть их;
использовать экранирование и другие способы за щиты;
обеспечивать органы управления надежной блоки ровкой;
создавать в органах управления механическое сопро тивление (т. е. вязкое или кулоновское трение, нагрузку пружиной или инерцию), чтобы для перемещения орга на управления нужно было приложить определенное усилие;
обеспечивать органы управления замками для пред отвращения перехода в запрещенное положение;
использовать вращающуюся конструкцию органов управления.
Автоматический тормоз, который обеспечивает авто матическое переключение системы в некритическое рабо чее состояние в случае снятия усилия, применяется во всех случаях, когда оператор не способен выполнить ра боту и это может привести к критическому состоянию системы.
2. ТРЕБОВАНИЯ К ОТДЕЛЬНЫМ ОРГАНАМ УПРАВЛЕНИЯ
В ращ аю щ и еся селекторные переключатели. Их сле дует использовать для дискретного переключения, когда нужно получить три или более фиксированных положе ния; не рекомендуется их применять для двухпозицион
130