Файл: Киклевич, Ю. Н. Ихтиандр.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 24.10.2024

Просмотров: 74

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

потрогать и уплыл. Я думаю, что у нас много общего: его киносъемки загоняли так же, как нас медицинские исследования».

Вспоминаются слова одного из руководителей аме­ риканской программы „Силаб" О'Нила: „Да не забу­ дем мы, что успех данной экспедиции и всех после­ дующих предприятий зависит от немногих людей, ко­ торые терпят лишения— холод, отрыв от нормальной жизни и т. д., рискуют здоровьем и жизнью ради того, чтобы мы могли больше изучить ■и освоить океаны. Этими людьми и являются акванавты"1.

Они идут первыми в общей связке. Акванавты и по­ верхность — это одно целое, и иногда трудно сказать, где сложнее. В анкете, предложенной нашуми психо­ логами, был вопрос: „Где сильнее напряженность, чув­ ство опасности — в доме или на поверхноЬти?" Аква­ навты единодушны в том, что чувство опасности, осо­ бенно в аварийных . ситуациях, на берегу значительно сильнее, чем в доме. Легче отвечать за себя, чем за своих товарищей. Под водой ограничена возможность действовать, и именно поэтому легче выбрать единст­ венно правильное решение. Кроме того, поддерживает вера в умение и самоотверженность группы обеспе­ чения.

На поверхности — картина иная. От быстроты и пра­ вильности решений, которые могут иметь множество вариантов, зачастую зависели успех всего эксперимен­ та, выполнение программы, судьба друзей.

Многого нам стоил вечер 29 августа. Внезапно погас­ ли огни во всей Ласпинской бухте. Переходим на ^передвижную подстанцию и запасной компрессор. Те­ перь уже нет никакого резерва. Мотоциклисты мчатся

через перевал в

село Орлиное звонить в Крымэнерго.

1 Подводная

лаборатория ,,Силаб-2". Изд-во „Судострое­

ние“, Л., 1068,

стр.

16.

96

Через некоторое время зажигаются огни в дачном поселке Батилиман, но у нас по-прежнему темно. Ава­ рия на трансформаторной подстанции.

Сорок минут наши ' высоковольтники при свете шах­ терских ламп ремонтируют подстанцию. Похоже на хирургическую операцию. Изоляцию!., Напильник!.. Ключ на семнадцать!.. Сорок минут вся экспедиция молча стояла у пульта. Только оператор говорит, го­ ворит, ни на минуту не теряя связь с домом. И нако­ нец сноза мощно загудел основной компрессор, еже­ минутно посылая под воду 5 кубометров драгоценного крымского воздуха.

Благодаря хлопотам наших друзей и крымских жур­ налистов до конца эксперимента Ласпинская бухта снабжалась электроэнергией без перебоев.

Любопытно складывались наши отношения с прессой. Она нам очень и очень помогла и, может быть, не меньше повредила. Нам некогда было писать самим, мы были очень искренни и доверчивы со всеми,, кто приезжал к нам.

Для одних журналистов любое задание — это не только статья, но и жизнь, дело, участником которого становится автор. Г1, X. Гамарник из „Социалистиче­ ского Донбасса", дорогие крымчане М. И. Туровский, М. М. Стронгин, К, С. Макаров, М. М. Мамин! Низкий вам поклон.

Нашими друзьями стали москвичи В. Кононыхик, О. Попов, С. Пальмова Нельзя не уважать профес­ сионального мастерства фотокорреспондента журнала „Советский Союз" Юрия Транквиллицкого.

К сожалению, иногда поиски сенсации, удачного литературного приема полностью заслоняют смысл происходящего. Вот почему статья тихой и незаметной девушки, делающей первые литературные шаги, часто оказывается правдивее и полезнее, чем 'серия броских репортажей супержурналиста.

7 к « и«* СИ ч

57


Из дневника Тунина. «...Юра читает вслух телеграм­ мы, письма, газеты. Жаль, что есть журналисты, кото­ рые даже не умеют правильно оценивать явления. Неужели это так трудно? Из некоторых коррес­ понденций и не узнаешь толком, чем же мы

занимаемся. Читай, Юра,

пока мы

воспринимаем

все

с юмором, и не дай бог

читать

это позже. А

то

поверим, что бурили в море „биологические" сква­ жины...»

Подводная жизнь первой пятерки подходит к концу. Наготове рекомпрессионная камера, спальные мешки, горячая вода, грелки, кофе, лимоны, теплые вещи. Составлено четкое расписание, распределены люди. Выход на поверхность — очень важная стадия экспери­ мента. Юрий Качуро просит оставить его еще на семь суток. Состояние у него хорошее, но Совет экспеди­ ции решает не нарушать рекомендаций комиссии по аварийно-спасательному делу.

Для сокращения времени предстоящей декомпрес­ сии акванавты вначале „рассыщаются", вдыхая чистый кислород. Первая пара, Качуро и Хаес, лежат на пол­ ках с загубниками кислородных аппаратов. Рядом Эдуард Ахламов, врач, ответственный за медицинское обеспечение эксперимента. (Кратковременное пребы­ вание— сроком до шести часов — в подводном доме, расположенном на малой глубине, декомпрессии не требует. Поэтому медики и гости могли свободно на­ вещать акванавтов, не подвергаясь потом этой мало­

приятной

процедуре.)

Ахламов контролирует состоя­

ние акванавтов.

После

десатурации

в

доме — деком­

прессия

в воде,

постепенный

подъем

на

поверхность

с

остановками на определенных

глубинах — вначале

с

кислородными

аппаратами,

затем

с

аквалангами.

В воде ребят встречают Витя Грабов и Юра Остров­ ский, заботливые и внимательные страхующие (их на­ зывали „няньками акванавтов").

98


А кванавты перед выходом на поверхность.

„Дышать кислородом легко, новых ощущений нет. В воде приходилось много двигаться, чтобы не мерз­ нуть. Выбрался на скалу. Огромная радость. Все непе­ редаваемо прекрасно— небо, море, скалы, люди. Все знакомо и незнакомо. Как будто сместились скалы, камни на берегу” ,— пишет в своем дневнике Качуро.

Выход акванавтов затянулся до вечера. Уже поздно. Решено оставить Советова в доме до утра. Командир уходит последним. В этот вечер он записывает в днев­ нике: „Я внутренне подготовился к задержке с выхо­ дом на рутки. Когда сообщили об этом с поверхности, моментально отключился и уснул. Вечером пришел второй экипаж. Нас стало шестеро. Следующий день начался с визита медиков. Я уже не обследовался. Появилось неожиданно много времени. Последний раз покормил рыб в тамбуре. Их так же много, как и раньше. Вот и пора выходить. Пришли мои опеку­ ны..."

Выходит Советов, высокий, стройный, в единствен­ ном нашем гидрокостюме „Калипсо". Он стоит на

у *

99

 

скале с кислородным аппаратом и машет нам

рукой.

Ав доме уже второй экипаж: Георгий Тунин —

командир, инженер Николай Григорьевич Гаркуша, врачи Борис Песок и Анатолий Кардаш и кинооператор Евгений Спинов.-

Первый экипаж — второму. „Несколько слов будущему экипажу! Дорогие ребята, сменщики-акванавты!

Прочитайте, может, не все интересно, но это сле­ дует знать!

— При прекращении подачи воздуха в дом перекры­

вайте

главный вентиль. Срочно сообщайте оператору.

Если , будете выходить из дома по одному, сове­

туем

показываться в окно через одну-дрэ минуты.

— Без. линя не ходить!-

— С нашими медиками вам будет не до прогулок.

— Посуду лучше мыть сразу, не опуская ее в люк. Потом не захочется нырять.'

— Не ловите и не стреляйте рыбу в тамбуре и вблизи от дома. Подкармливайте ласточек в тамбуре хлебом, так как он все равно пропадает.

— Дорогой мой брат Боря, будь осторожен.

Поить животных только кипяченым молоком или водой.

У нас была традиция угощать гостей шоколадом.

— Забор выдыхаемого воздуха будет проводиться в -постели. Не вставайте до прихода Лины. Вам будет приятно ее прикосновение.

Желаем провести время в доме хорошо и весело. Выполнить программу исследований.

Желаем успеха! Желаем удачи!"

Поздно вечером вторая пятерка акванавтов посели­ лась среди рыб. Перелистаем их дневники.

...Ночь

была прекрасна, В иллюминаторы отсвечива­

ли огни

береговой базы. Мне не раз приходилось по­

гружаться ночью, но сейчас волнение легкой дрожью пронизало тело. Берег, друзья, напутствия— все эго вспоминалось теперь только самым краешком созна­ ния.

...Утро вошло в дом через голубой иллюминатор. В пустынную раму окна вплывает ласточка и, как будто позируя, застывает на секунду в грациозном повороте. Масса ласточек пасется у пузырьков воздуха. Рано утром рыбы стало меньше. Возле скалы заметно дви­ жение планктона— снизу вверх, примерно вдвое мед­ леннее пузырьков воздуха.

...Обилие рыбы поражает. Сплошная масса рыбы, насколько хватает глаз. Преобладает ставрида разме-

101


ром 8—12 сантиметров. Создается впечатление, что стоишь в косяке, в котором „веслом не провернешь". Ласточки обычно располагаются этажом ниже. Ультра­ мариновые мальки вспыхивают, как синие огоньки...

Ласточки доверчивы и любопытны. Их интересуют оби­ татели необычного аквариума. Проверяю „эффект Советова". Если постучать по стеклу иллюминатора, ласточки вначале уходят, а затем подплывают целой стаей... Зеленухи ходят небольшими стаями возле дна, роются в водорослях.

...Ихтиолог из севастопольского Института биологии южных морей, почти не отрываясь, строчит в своем дневнике. Впервые в жизни он получил возможность наблюдать за рыбами в таких условиях.

...Вечер. Ныряешь в абсолютную темень. Раздви­ гаешь ее руками. С рук срывается рой серебристо­ холодных искр. Они вьются по изогнутым траекто­ риям, и получается какой-то причудливый факел, толь­

ко пламя его не сплошное, а

состоит из отдельных

искр. Факел гаснет, как только

рука останавливается,

и вновь возрождается с ее движениями. Впереди идет какой-то гном ^ фонарем и серебристым шлейфом. Рядом еще тень, похожая на фантастическую собаку,

...Редкий вечер. Когда лежишь на полке, кажется, что едешь в поезде. Впечатление позднего , ужина в не­ большом доме, на улице зима и завывает ветер.

...Слушаем музыку, настоящую хорошую музыку, ко­ торую я все стеснялся заказать, боясь прибавить забот

тем, кто сидит за

пультом. „Море" Чюрлёниса — это

для меня (пишет

Тунин.— Ю. К.), „Элизе” Бетховена,

„Пер Гюнт”, этюды Шопена, „Интродукция и рондо каприччиозо". Юра, ты напрасно беспокоишься, что уже поздно, что мы устали.

Эксперимент продолжается.

Снова

работа

в воде

с ручным буром, переноска

грузов.

Вечером

телеви*

102


зионное представление. Акванавты читают Бабеля, поют сочиненные ими частушки. Кардаш демонстри­ рует, как можно превратить ужин в великолепный спектакль: уже второй десяток оладий исчезает в чре­ ве нашего Гаргантюа.

У нас бывает много гостей. Собирались представи­ тели трех организаций, занимающихся подводными домами. Приезжала группа сотрудников Ленинград­ ского гидрометинститута. Они готовят „Садко-2” . Был Вячеслав Степанов, представитель Центрального опыт­ но-конструкторского бюро специального оборудова­ ния, которое совместно с Институтом океанологии Академии наук СССР проектирует „Черномор". Живо интересуются нашим опытом, удачами и трудностями.

А трудностей не занимать. 7 сентября вновь разбу­ шевалась природа. На этот раз мыс Сарыч прикрывает нас от ветра и волн. Целый день мы напряженно на­ блюдаем за приближающейся линией пенистых греб­ ней, которая приостановилась всего лишь в несколь­ ких сотнях метров от дома; Акванавты по перепадам

давления,

' ощущаемым

барабанными

перепонками,

научились

определять,

сколько баллов

на поверх­

ности.

 

 

 

И еще раз нам пришлось поволноваться. Вдруг исчез белый бурун над домом. Это значит, что прекратилась подача воздуха с берега. „Проверить шланг! Скубий, Гмыря, в воду! Зубченко, с инструментом на берег! Разбудить Бараца!" И уже бросаются в воду Володя и Валера, дежурная пара подводных пловцов, а по лестнице вниз мчится „заведующий воздухом” Толя Зубченко. Три минуты понадобилось, чтобы найти по­ вреждение шланга, еще десять — на ремонт.

Вечером 8 сентября в нашем „вахтенном" журнале появились записи:

„Ухожу под воду. Спасибо, друзья! Галина Гусева”. „До свидания! Спасибо! Мария Барац” .

1 0 3

Женя Спинов и Борис Песок уступили место в доме двум женщинам. Галя и Мария проведут под водой трое суток, столько же, сколько Дима Галактионов и Саша Хаес, наши первые акванавты, пробыли в „Их- тиандре-66" в прошлом году. Они выйдут на поверх­ ность вместе с остальными членами второго экипажа.

Женщины в подводном доме — не от стремления быть оригинальными. В будущем под водой станут работать смешанные экипажи, и уже сейчас следует готовиться к этому. Симона Кусто праздновала в „Морской звезде" свою серебряную свадьбу. Наши женщины — врачи, лаборантки — по нескольку часов подряд проводили в „Ихтиандре-66". Во многих строРна\ мира женщины-медики совершают многочасовые „сухие ныряния" на небольшие глубины в баропалаты. Буерма, один из основателей гипербарической меди­ цины, пишет: „В моей камере побывало много жен­ щин — и больных, и анестезиологов, и сестер. При строгом соблюдении правил декомпрессии женщины, по-моему, подвергаются не большей опасности, чем мужчины"1.

Из дневников женщин-акваназтов.

...Едва моя голова показалась в люке, раздался тра­ диционный ихтиандровский клич и к нашим „земным" гвоздикам добавились букеты „подводных" астр. Пере­ одеваемся в сухую одежду и занимаем нижние полки подводного купе. Наш командир Жора Тунин напоми­ нает правила подводной жизни. Впрочем, почти все нам известно — ведь з доме мы бывали по многу раз.

...Приплыл с ужином „Борода", как будто гость из очень далекого мира, Кроме обычного меню, в кон­ тейнере арбуз — подарок Юры Ссветоза.

1 Лечение повышенным давлением кислорода. Изд-во „Ме­ дицина“ , М.. 1968, стр. 177.