Файл: Лекция 1 по Топографической анатомии и оперативной хирургии (Модуль 1) для студентов 2ого курса специальности Лечебное дело.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 19.03.2024

Просмотров: 32

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
название органа (образования)

         Arteri(o)- ( артери(о)- ) - артерия

         Peritone(o)- ( перитоне(о)- ) - брюшина

         Blephar(o)- ( блефар(о)- ) - веко

         Ven(ae)- ( вен(е)- ) - вена

         Phleb(o)- ( флеб(о)- ) - вена

         Colp(o)- ( кольп(о)- ) - влагалище (vagina)

         Splanchn(o)- ( спланхн(о)- ) - внутренние органы

         Viscer(o)- ( висцер(о)- ) - внутренние органы

         Pneum(o)- ( пневм(о)- ) - воздух (или легкое)

         Highmor(o)- ( гаймор(о)- ) - гайморова (верхнечелюстная) пазуха

         Ophthalm(o)- ( офлальм(о)- ) - глаз

         Orbita- ( орбита- ) - глазница

         Pharyng(o)- ( фаринг(о)- ) - глотка

         Py(o)- ( пи(о)- ) - гной;

         Cephal(o)- ( цефал(о)- ) - голова

         Laryng(o)- ( ларинг(о)- ) - гортань

         Stern(o)- ( стерн(о)- ) - грудина

         Thorac(o)- (торак(о)- ) - грудь (грудная стенка)

         Herni(o)- (герни(о)- ) - грыжа

         Сheil(o)- ( хейл(о)- ) - губа

         Duoden(o)- ( дуоден(о)- ) - двенадцатиперстная кишка

         Lob(o)- ( лоб(о)- ) - доля

         Aden(o)- ( аден(о)- ) - железа, лимфатический узел

         Gastr(o)- (гастр(о)- ) - желудок

         Bili(o)- ( били(о)- ) - желче-

         Cholecyst(o)- ( холецист(о)- ) - желчный пузырь

         Choledoch(o)- ( холедох(о)- ) -желчный проток

         Lapar(o)- ( лапар(о)- ) - живот (чрево)

         Аbdomen- ( абдомин- ) - живот (чрево)

         Hydr(o)- (гидр(о)- ) - жидкость

         Lip(o)- ( лип(о)- ) - жир

         Аn(o)- ( ан(о)- ) - задний проход

         Strum(o)- ( струм(о)- ) - зоб (увеличенная щитовидная железа)

         Lith(o)- ( лит(о)- ) - камень

         Derm(o)- ( дерм(о)- ) - кожа

         Conic(o)- ( коник(о)- ) - коническая (щито-перстневидная) связка

(мембрана)

         Oste(o)- ( осте(о)- ) - кость

         Haem(a)- ( гем(о,а)- ) - кровь

         Pulmon(o)- (пульмон(о)- ) - легкое

         Lymph(a)- ( лимф(о,а)- ) - лимфа

         Сhyl(o)- ( хил(о)- ) - лимфа

         Front(o)- ( фронт(о)- ) - лобная (пазуха)

         Pyel(o)- ( пиел(о)- ) - лоханка (почечная)

         Hyster(o)- (гистер(о)- ) - матка

         Uter(o)- ( утер(о)- ) - матка

          Metr(o)- ( метр(о)-
 ) - матка

          Salping(o)- ( сальпинг(о)- ) - маточная труба (tuba uterina)

         Tonsill(o)- ( тонзил(о)- ) - миндалина

         Encephal(o)- ( энцефал(о)- ) - мозг (головной)

         Myel(o)- ( миел(о)- ) - мозг (спинной)

         Mast(o)- ( маст(о)- ) - молочная (грудная) железа

         Mamma- ( мамма- ) - молочная (грудная) железа

         Ur(o)- ( ур(о)- ) - моче-

         Cyst(o)- ( цист(о)- ) - мочевой пузырь (vesica urinaria)

         Ureter(o)- ( уретер(о)- ) - мочеточник

         My(o)- ( ми(о)- ) - мышца

         Perioste(o)- ( периосте(о)- ) - надкостница

         Neur(o)- ( невр(о)- ) - нерв

         Mandibul(о) - ( мандибул(о)- ) - нижняя челюсть

         Rhin(o)- ( рин(о)- ) - нос

         Colon(o)- ( колон(о)- ) - ободочная (толстая) кишка

         Pericardi(o)- ( перикарди(о)- ) - перикард

         Hepat(o)- ( гепат(о)- ) - печень

         Antr(o)- ( антр(о)- ) - пещера (сосцевидного отростка)

         Esophag(o)- ( эзофаг(о)- ) - пищевод

         Pleur(o)- ( плевр(о)- ) - плевра

         Ili(o)- ( или(о)- ) - подвздошная кишка

         Pancreat(o)- ( панкреат(о)- ) - поджелудочная железа

         Spondyl(o)- ( спондил(о)- ) - позвонок

         Vertebr(o)- ( вертебр(о)- ) - позвоночник

         Phall(o)- ( фалл(о)- ) - половой член

         Transvers(o)- ( трансверз(о)- ) - поперечная (ободочная кишка)

         Hidr(o)- ( гидр(о)- ) - пот

         Nephr(o)- ( нефр(о)- ) - почка

         Lumb(o)- ( люмб(о)- ) - поясница

         Proct(o)- ( прокт(о)- ) - прямая кишка

         Rect(o)- ( рект(о)- ) - прямая кишка

         Or- ( ор- ) - рот

         Oment(o)- ( омент(о)- ) - сальник

         Segment(o)- ( сегмент(о)- ) - сегмент

         Splen(o)- ( сплен(о)- ) - селезенка (lien)

         Cardi(o)- ( карди(о)- ) - сердце

         Caec(o)- ( цек(о)- ) - слепая кишка

         Typhl(o)- ( тифл(о)- ) - слепая кишка

         Saliva - ( салив(а)- ) - слюна

         Angi(o)- ( анги(о)- ) - сосуд

         Vas(o)- ( ваз(о)- ) - - сосуд

         Mastoid(o)- ( мастоид(о)- ) - сосцевидный отросток

         Arthr(o)- ( артр(о)- ) - сустав

         Tend(o)- ( тенд(о)- ) - сухожилие

         Сorpor(o)- ( корпор(о)-
 ) - тело (позвонка, матки и т.д.)

         Enter(o)- ( энтер(о)- ) - тонкая кишка

         Jejun(o)- ( еюн(о)- ) - тощая кишка

         Trache(o)- ( трахе(о)- ) - трахея

         Ot(o)- ( от(о)- ) - ухо

         Fasci(o)- ( фасци(о)- ) - фасция

         Chondr(o)- ( хондр(о)- ) - хрящ

         Append(o)- ( аппенд(о)- ) - червеобразный отросток

         Crani(o)- ( крани(о)- ) - череп

         Thyre(o)- ( тире(о)- ) - щитовидная железа

         Orche(o)- ( орхе(о)- ) - яичко

         Ovari(o)- ( овари(о)- ) - яичник                                    и т.д.

 

I.В. Вспомогательные частотные отрезки

         Supra- ( супра- ) - над чем-либо

         Epi- ( эпи- ) - над чем-либо, высокое

         Sub- ( суб- ) - под чем-либо (или - «почти»)

         Infra- ( инфра- ) - под чем-либо (или - «почти»)

         Haemi- ( геми- ) - половина чего-либо

         Extra- ( экстра- ) - вне-

         Intra- ( интра- ) - внутри-, чрез-

         Endo- ( эндо- ) - внутри-, чрез-

         Trans- ( транс- ) - чрез- (через что-либо)

         Per- ( пер- ) - чрез- (через что-либо)

         Pre- ( пре- ) - кпереди от чего-либо

         Ante- ( анте- ) - кпереди от чего-либо

         Retro- ( ретро- ) - позади чего-либо

         Para- ( пара- ) - около чего-либо

         Peri- ( пери- ) - около чего-либо                                 и т.д.

         Чтобы сформировать такой термин, нужно выбрать частотные отрезки, соответствующие названию органа (образования) и выполняемому действию, а затем объединить их. Для благозвучия их объединение обычно осуществляется с помощью соединительной гласной (чаще всего – «о», реже – «е»). Например, ушивание стенки мочевого пузыря – цисторафия, прокол вены – венепункция.

         Расшифровывается значение такого термина следующим образом: вначале переводится на русский язык значение завершающего частотного отрезка (он обозначает выполняемое действие), а затем – предшествующих отрезков (примечание: если перед частотным отрезком «-stomia» стоит только один частотный отрезок, то «-стомия» означает «наложение свища», а если перед отрезком «-стомия» стоит несколько разных частотных отрезков, или один отрезок повторяется
, то «-стомия» уже означает «формирование соустья»). Например, трахеостомия – наложение стомы (свища) на трахею, энтеро-энтеростомия– формирование анастомоза (соустья) между петлями тонкой кишки, гастротомия – рассечение желудка, эпицистотомия – высокое сечение мочевого пузыря, нефрэктомия – удаление почки и т.д.

         Хирургический термин может состоять из нескольких слов. Если ключевое слово, составленное из частотных отрезков, обозначает выполняемое действие и орган (образование), на котором это действие выполняется, то остальные слова определяют особенности выполнения этого действия. Они также могут формироваться из частотных отрезков в русской транскрипции. Например, трансплевральная торакотомия – вскрытие грудной стенки с рассечением плевры, экстраперитонеальная лапароскопическая герниотомия – грыжесечение, выполняемое без рассечения брюшины и малоинвазивно, с помощью лапароскопа (инструмента для осмотра полости живота) и т.д.

         Частотные отрезки, обозначающие названия органов и образований, а также вспомогательные отрезки, широко используются для формирования не только хирургических, но и других медицинских терминов. Например, панкреатит – воспаление поджелудочной железы, параметрит – воспаление околоматочной клетчатки и т.д.

         Некоторые оперативные действия обозначаются отдельными словами, в этом случае хирургический термин состоит из нескольких слов: одно слово обозначает оперативное действие, другое (другие) – на каком органе (образовании) это действие выполняется, отдельными словами могут быть обозначены особенности выполняемого действия.

II.А. Слова термина, обозначающие выполняемое действие

         Resectio (резекция) – удаление части

         Amputatio (ампутация) – усечение, укорочение

         Anaestesio (анестезия) – обезболивание

         Exarticulatio (экзартикуляция) – вычленение

         Extirpatio (экстирпация) – расширенное удаление (с окружающими тканями)

         Revisio (ревизия) – осмотр

         Mobilisatio (мобилизация) – придание дополнительной подвижности


         Punctio (пункция) – прокол

         Trepanatio (трепанация) – вскрытие костной полости

         Transplantatio (трансплантация) – пересадка

         Sectio (секция) – сечение

         Sectio alta – высокое сечение (мочевого пузыря)

         Ligatio (лигация) – перевязка (син. лигирование)

         Apertio (аперция) – вскрытие

         Excisio (эксцизия) – иссечение

         Abrasio (абразия) – выскабливание

         Intubatio (интубация) – введение трубки (в т.ч. - в дыхательные пути)

         Catheterisatio (катетеризация) – введение катетера

         Circumcisio (циркумцизия) – обрезание

         Cirsectomia (цирзектомия) – иссечение

         Detorsio (деторсия) – ликвидация заворота

         Desinvaginatio (дезинвагинация) – расправление

         Obturatio (обтурация) – перекрытие просвета

         Termocoagulatio (термокоагуляция) – свертывание крови путем

прижигания сосудов

         Aspiratio (аспирация) – отсасывание или всасывание содержимого и т.д.

II.Б. Слова термина, обозначающие, что формирует хирург

         Anastomosis (анастомоз) – соустье

         Stoma (стома) – свищ                     и т.д.

          Примеры расшифровки значения терминов, состоящих из нескольких слов: люмбальная пункция – поясничный прокол; резекция тонкой кишки – это удаление ее части; мобилизация (син.: обескровливаниескелетированиежелудка по большой кривизне – придание желудку дополнительной подвижности по его большой кривизне (осуществляется путем рассечения желудочно-ободочной связки с одновременной перевязкой сосудов, находящихся в этой связке). В таких терминах латинским названием может быть обозначен и орган (образование), на котором производится вмешательство. Примеры формирования терминов из нескольких слов: расширенное удаление матки – еxtirpatio uteri; обезболивание подглазничного нерва, выполняемое внеротовым способом – экстраоральная инфраорбитальная анестезия.

          В процессе операции последовательно могут выполняться различные действия, но название операции определяется основным из них. Так, в процессе резекции желудка выполняют его мобилизацию, после удаления части органа – формируют анастомоз