Файл: Цвиллинг М.Я. 4000 полезных слов и выражений краткий справочник переводчика-международника (немецкий язык).pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.04.2024

Просмотров: 122

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

помощник

Assistent

т;

принцип очередности Tur­

Gehilfe

т

Генерального

nus m

 

 

 

 

anwesend

помощник

 

присутствовать

Секретаря

 

Untergene­

sein;

beiwohnen

за­

ralsekretär

т

 

der

продолжительность

постоянный

делегат

седания

die

Dauer der

ständige

Vertreter

 

Sitzung

 

 

 

 

пред­

постоянный член

das stän­

пропорциональное

dige

Mitglied

 

 

ставительство

die

pro-

почетный

 

председатель

portionelle

 

Vertretung

 

Ehrenpräsident

т

Eh­

работник

 

охраны

Saal­

почетный

президиум

 

renpräsidium

п

 

wärter

m;

Wachmann

m

почетный член

Ehrenmit­

редакция

 

(формулировка)

glied

п

 

 

(заседания)

Fassung

/

 

 

Lautspre­

председатель

 

репродуктор

 

 

Vorsitzende

т

(in

der

cher

m

 

 

 

 

 

 

Sitzung);

Präsident m

секретариат

Sekretariat

n

председатель, срок пол­

номочий

которого

ис­

секретарь

Sekretär

m

 

текает

der

scheidende

секретарь

 

конференции

Vorsitzende

 

 

den

der

Sekretär

der

Kon­

председательствовать

ferenz

 

делегации

der

 

Vorsitz führen

 

 

советник

 

 

председательствующий

Berater

der

 

Delega­

Vorsitzende

m

Vertre­

tion

(комитета

и т. п.)

представитель

 

состав

ter

m

 

 

 

 

Ver­

Zusammensetzung

f (des

представительство

Komitees

usw.)

 

m

tretung

/

 

vertreten

сотрудник

Mitarbeiter

представлять

 

с правом решающего го­

президиум

Präsidium

n

лоса

mit

entscheidender

принимать участие в ра­

Stimme

 

 

отдел

Aus­

боте

an

 

den

Arbeiten

справочный

 

teilnehmen

 

 

 

по­

kunftsstelle

f

 

die

принцип единогласия

срок

полномочий

стоянных

 

членов

Со­

Geltungsdauer

 

(die

вета

Безопасности

das

Frist)

der

Vollmachten

Prinzip

der

 

Einstim­

старший по возрасту де­

migkeit

der

 

ständigen

легат

der

älteste

Dele­

Mitglieder

des

Sicher­

gierte;

Alterspräsident

m

heitsrats;

Einstimmig­

стенографистка

 

Steno­

keitsprinzip

n

 

 

grafin

/;

Stenotypistinf

112


суточные

Tagegelder п,

урна для

голосования

Plur..

Diäten Plur.

Wahlurne

f

технический секретарь der technische Sekretär

технический советник der technische Berater

трехстороннее соглаше­ ние das Drei-Parteien- Abkommen

трибуна (кафедра) Tri büne f; Rednerpult n

указатель результатов голосования Abstim­ mungstafel f

член Mitglied n членство Mitgliedschaft f

член-учредитель Grün­ dungsmitglied n

финансовый отдел Fi­ nanzabteilung /

эксперт Experte m; Sach­ verständige m

юридический советник, юрисконсульт Rechts­ berater m

ГОЛОСОВАНИЕ И ВЫБОРЫ

ABSTIMMUNG UND WAHLEN

большинство

в две

трети

die

Vollmachten

erneu­

Zweidrittelmehrheit

/

ern

тур

голосования

большинство в три чет­

второй

верти

Dreiviertelmehr­

der

zweite

f

Wahlgang;

heit /

 

голосов

Stichwahl

 

 

 

большинство

выбрать

 

абсолютным

Stimmenmehrheit

f

 

большинством

mit

ab­

большинство присутствую­

soluter

Mehrheit

 

wäh­

щих и участвующих в го­

len

 

квалифициро­

лосовании

die

Mehr­

выбрать

heit der Anwesenden und

ванным

большинством

an der Abstimmung

Be­

mit

qualifizierter

Mehr­

teiligten

 

 

 

 

heit

wählen

 

 

 

 

 

 

 

 

выбрать

относительным

вносить в список in die

большинством

mit

re­

lativer

Mehrheit

 

wäh­

Liste eintragen

 

го­

len

 

 

кандидатуру

воздерживаться при

выдвигать

 

лосовании

sich

 

der

die

Kandidatur

 

auf­

Stimme

enthalten

 

 

stellen;

als

Kandidaten

возобновлять

полномочия

nominieren

 

 

 

 

5 Заказ №

492

 

 

 

113

 

 

 

 

 

 


выражать

частное

мнение

голосовать

 

единогласно

seine

eigene

(private)

einmütig

stimmen;

ein­

Meinung

äußern

 

 

stimmig

wählen

 

 

выступать

по

мотивам

голосовать

 

по

предложе­

голосования

die

Ab­

нию в целом über ei­

stimmung

begründen

 

nen

Antrag

in

endgül­

 

 

 

 

 

 

 

 

tiger

 

Fassung

 

abstim­

голос за (против) die

Ja­

men

 

 

 

 

 

 

 

давать

 

отвод

ablehnen

stimmen

 

(die

 

Nein­

 

stimmen,

Gegenstim­

давать согласие на вы­

men)

 

 

 

 

 

 

движение

своей

канди­

голоса разделились поров­

датуры

seine

 

Zustim­

ну die Stimmen sind ge­

mung

zur

Aufstellung

teilt

 

 

 

без

 

обсуж­

als

Kandidat

geben

голосование

 

действительный

 

бюлле­

дения

die

Abstimmung

тень

 

der gültige Stimm­

ohne

Diskussion

 

 

zettel

 

 

 

 

голосо­

голосование

вставанием

дополнительное

 

die

Abstimmung

durch

вание

die

zusätzliche

Aufstehen

мандатом

die

Abstimmung

 

 

 

голосование

 

 

 

 

 

 

 

 

Abstimmung durch Man­

единодушное

одобрение

date

 

 

 

несколькими

голосование

die

einmütige

Zustim­

турами

die Abstimmung

mung

 

 

 

 

 

 

in

mehreren

Wahlgän­

замещать

вакансию

eine

gen

 

 

 

 

 

 

 

голосование поднятием ру­

erledigte

 

Stelle

 

beset­

ки

 

die

Abstimmung

zen

 

 

 

 

 

 

 

durch

das

Handzeichen

 

 

 

 

 

 

 

 

голосование

по

доверен­

избирательный

бюллетень

ности

die

Abstimmung

nach

Vollmachten

 

Stimmzettel

m\

Wahl­

голосование по отдельным

zettel

m

 

возрастному

кандидатурам

die

Ab­

избран

 

по

stimmung

nach

einzel­

старшинству

nach

dem

nen

Kandidaturen

die

Alter

gewählt

 

 

голосование

по почте

избран простым (абсолют­

briefliche

Abstimmung

ным) большинством го­

голосование

списком

die

лосов

durch

 

einfache

Abstimmung nach einer

(absolute) Stimmenmehr­

Liste

 

 

 

 

 

 

heit

gewählt

 

 

 

114


избрать

 

подавляющим

объявлять о начале

голо­

большинством

при двух

сования zur Abstimmung

против

mit

überwiegen­

schreiten

 

 

 

 

 

der

Mehrheit

bei

zwei

объявлять о прекращении

Gegenstimmen

wählen

голосования

die

 

Ab­

 

 

 

 

 

 

 

stimmung

beenden

го­

кворум

Quorum n\

die

объявлять результаты

лосования

 

die

 

Ergeb­

zur

 

Beschlußfähigkeit

nisse

der

Abstimmung

notwendige

Teilnehmer­

bekanntgeben

 

 

в

zahl

 

 

 

 

 

 

опускать

бюллетень

лишать

кого-л.

мандата

урну

den

 

Stimmzettel

in die

Urne

werfen

j-m das Mandat entziehen

оспаривать правомочность

назначать

 

 

счетчиков

голосования

 

die

 

Gül­

 

 

tigkeit der Abstimmung

Stimmenzähler

ernen­

anfechten

 

 

 

 

 

nen

 

 

вето

das

Ve­

оспаривать результаты die

наложить

 

Ergebnisse

 

anfechten

to

einlegen;

 

Einspruch

отказываться

 

в

пользу

erheben

 

на

кандида­

кого-л. zuj-s Günsten

настаивать

verzichten

от

назначе­

туре auf

einer

Kandida

отказываться

tur

bestehen

 

 

бюл­

ния

на

должность

ein

недействительный

Amt

ablehnen

участия

летень

ungültige Stimm

отказываться

 

от

zettel

 

 

 

долж­

в

голосовании

 

der

несовместимость

Wahl

fernbleiben

 

 

ностей

die

unkompati

откладывать

голосование

bilität

der Ämter

 

die

Abstimmung

ver

не участвовать в голосо­

tagen

 

голосование

die

вании

der Abstimmung

открытое

fernbleiben

 

 

 

offene

Abstimmung

 

обновление состава руко­ водящих органов die Erneuerung des Bestands der leitenden Organe

объявлять голосование не­ действительным die Abstimmung für ungültig erklären

первый тур голосования der erste Wahlgang

перебаллотировка Stich­ wahl /

подавать в отставку zu­ rücktreten; sein Amt nie­ derlegen

поданнйе голоса die ab­ gegebenen Stimmen

5!

- 115


поддерживать

кандидату­

ру eine

Kandidatur

un­

terstützen

 

Stim­

подсчет

голосов

menzählung f

боль­

подчиняться

воле

шинства sich der

Mehr­

heit

fügen

голосование

поименное

die

Abstimmung

durch

Zuruf

 

правом

го­

пользоваться

лоса

das

Stimmrecht

genießen

голосование

постатейное

die

Abstimmung

 

nach

Punkten

избранным

право

быть

das

passive

Wahlrecht

предложение

отклонено

der Antrag ist abgelehnt

предложение принято 12-ю голосами против 9 при 2

воздержавшихся

der

Antrag ist

mit

12 Stim­

men gegen 9 bei 2 Stimm­

enthaltungen

 

 

ange­

nommen

 

список

кан­

представлять

дидатов die

Kandidaten­

liste

vorlegen

 

ein­

принято единогласно

stimmig

 

angenom­

men

 

 

голосования

принято без

на основании

выраже­

ния

всеобщего

одобре­

ния

durch

Akklama­

tion

ohne

Abstimmung

angenommen

 

 

кво­

проверять

наличие

рума

die

Beschlußfähig­

keit

überprüfen

 

 

проверять подсчет го­ лосов die Stimmenzäh­ lung überprüfen

продлевать полномочия die Vollmachten verlängern

производить проверку ре­ зультатов выборов die Wahlergebnisse überprü­ fen

пропорциональное пред­ ставительство die proportionelle Vertretung

пустой бюллетень die leere Stimmzettel

раздельное голосование die getrennte Abstim­ mung

результат голосования Ab­ stimmungsergebnis n

решающий голос die ent­ scheidende Stimme

слагать с себя обязан­ ности sein Amt niederle­ gen

снимать свою кандидатуру seine Kandidatur zu­ rücknehmen

ставить вопрос на голосо­ вание eine Frage zur Abstimmung bringen

счетная комиссия Wahl­ kommission /

тайное голосование die geheime Abstimmung

требуемое большинство die erforderliche Mehrheit

тянуть жребий das Los ziehen

! 16 -