Файл: Рвачев Л.А. Математика и семантика. Номинализм как интерпретация математики.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.04.2024

Просмотров: 63

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Следовательно,

х <

v.

Отсюда, учитывая

2 (у, х,

х),

по

теореме (19) получим существование и такого, что 2(у, и,

лг)Д

/\ Л(н, и)

и согласно

(17) 2 (и, v,

х) Д

Л (и, v).

Возь­

мем произвольное z такое,

что 2< м ,

тогда,

так как 2 (и, v, х),

то z

< х.

Допустим

у /

г, тогда

А (г) и по заключению

в (23)

г <

v. Следовательно (Ez) (г <

и Д

г <

v), что про­

тиворечит

Л (и,

v),

поэтому (г) (г <

и ZD у /

г).

Таким

образом, полученные и, v

удовлетворяют заключению тео­

ремы

(24).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Перейдем теперь к предикату х -> у

(см.

п. 3), т.

к формализации тех участков речи, которые используют

понятие

необходимости в природе. Как уже говорилось

в гл. I,

класс ситуаций включает в себя все априорные воз­

можности для вещей. Опыт показывает, что не все априорные возможности осуществлены в природе и поэтому естествен­ но-научные теории сужают класс ситуаций до уровня тех, которые все еще могут претендовать на реальность. Это сужение происходит чаще всего путем установления за­ конов природы.

Разумеется, описание ситуаций в соответствии с кон­ кретными или тем более известными законами природы пред­ ставляет собой чрезвычайно сложную задачу. Мы ограни­ чимся введением аксиом, общих для всех таких законов, каковы бы они ни были, т. е. логических аксиом для пре­ диката — ■*. Этот предикат, будучи определенным на всех вещах, осуществляет конъюнкцию законов природы в один общий закон. У предиката-----> имеется следующая особен­ ность по сравнению с введенными ранее предикатами. Так как конкретные причинно-следственные связи вещей опре­ деляются опытом, а мы договорились рассматривать любые варианты опыта, то указанное выше сужение класса ситу­ аций неоднозначно, так же, как и выполнение на вещах пре­ диката -----». Таким образом, можно говорить о многих раз­ личных предикатах необходимости (каждый из которых есть

26


указанная выше конъюнкция), а символ----- » рассматри­ вать как метаобозначение для всех таких предикатов. Нас будут интересовать только обязательные аксиомы д л я -----

т. е. общие свойства всех предикатов----- », не зависящие от выбора варианта опыта. По своему определению обяза­ тельные аксиомы не сужают класс всех ситуаций. Кроме

того,

для

каждого из предикатов-----

» должны быть запи­

саны

конкретных теориях) дополнительные аксиомы,

характеризующие индивидуальность

данного предиката.

Дополнительные аксиомы для различных предикатов-----», вообще говоря, противоречат друг другу, а в каждой

конкретной

теории у потребляется один фиксированный

предикат----- ».

Перечислим аксиомы, общие для предикатов

XVIII.

л: -> у ~ (z) [г = х Л (и) (о) [иг Д Л (и, v) Д

д м - > о г ^ м ] з (Ер) (рг А Р = у)]-

В чистом

виде идея этой аксиомы следующая: х -> у

означает, что во всех случаях, когда в ситуации оказался х (под именем г), то в этой же ситуации имеется и у (под име­ нем р). Однако в столь чистом виде несколько искажается

смысл

того понятия, которое формализуется. Именно,

язык

естествознания

вполне допускает, что х существует

и предопределяет у,

но у ъ данной ситуации не возникает,

так как в этой ситуации существуют вещи, которые (во­ преки влиянию х) препятствуют появлению у, т. е. помехой является не связанная с х необходимость. Поэтому в ак­ сиоме XVIII имеется оговорка, что речь идет только о тех

ситуациях, где

х является единственным первоисточником

необходимости,

т. е. если кроме пары х,

у предикат -*

вы­

полняется и на других

парах вещей и,

v, то все эти и пре­

допределяются

х.

Эта

оговорка относится ко всем и,

за

исключением тех,

где

(о) [и

v z? А (и, v), так как

это

27


те вещи, которые ничего вне себя не предопределяют (и, стало быть, не могут дать помех).

XIX. (Ez) [z = x Д (и) (v) [иг Л Л (и, v ) / \ u ^ v ^ ) z - > и]].

Эта аксиома является дополнением к предыдущей и означает, что для всякой вещи х возможно рассматривать ситуацию, в которой х является единственным первоисточ­ ником необходимости в смысле, описанном в аксиоме XVIII.

XX. х -+ yzD у / х.

XXI. х -> у Д 2 (и, v, х) Д у / v zd и -> у.

Аксиома XX означает, что немыслимо предполагать при­ чину позже следствия, а XXI — что всякая часть х, кото­ рая позже у, несущественна для предопределенности у.

9. Приведем несколько простых следствий из выск занных аксиом.

х = ыДг / =

ц 1э ( х - » г / ~ ц ^ ц ) .

(25)

Это следует из аксиомы

XVIII и транзитивности

тожде­

ства.

 

 

 

 

 

x ^ y z D ( z ) ( z < y i D x - > z ) .

 

 

(26)

Пусть х

у и z

<

у, тогда в силу аксиомы XVIII

для

всякого

w

такого,

что

w =

х и

(и) (у) [uw Д

Л (и, v)

Д

/\ и

v ZD w

и] существуетр

такое, что р w Д

р = у.

Так как z < у,

то по аксиоме V получим существование q,

удовлетворяющего

условие

q <

р Д

q = z,

откуда сле­

дует qw Д

9 =

2. Таким образом,

 

 

 

 

 

(w) \w =

л: Д (и) (у) [uw Д Л (и,

v) Д и -> v zd w

и] zd

 

 

 

 

(Eq) (qw A q = г)],

 

 

 

что вместе с аксиомой XVIII дает х

г.

 

 

 

 

(Ez) [г == х Д (и) [х

и zd (Ev) (и = v Д га)]].

 

(27)

28


Теорема (27) означает, что для всякого х можно’ рас­ смотреть ситуацию, в которой л: находится вместе со всеми своими следствиями. Действительно, на основании аксиомы XIX существует z такое, что

z =

x /\(p)(q)\pz /\ А{р, q) /\ р

q ZD z

р\.

(28)

Пусть х -> и. Отсюда и из аксиомы XVIII,

учитывая

(28), получим (Ev) (vz Д v =

и), что доказывает (27).

 

 

x < , y z i y ^ x .

 

 

 

(29)

Согласно аксиоме

III и х е н х имеем

x < ( y / \ y = z z ^ >

ZD (Еv) (v

< z A v =

x). Поэтому если х <

у, то выполне­

на правая

часть аксиомы XVIII, откуда следует у х.

х -> у л (Ez) (z < * Л У /

г) ZD (Ей) (Ev) [2 (и, и,

х) Д

 

Л г / / и Д

( z ) ( z < u ^ y / z )

Л

у].

 

(30)

Это утверждение означает, что если лг —^ у, то у предопре­

деляется той частью х, которая раньше

последнего

момен­

та у. Утверждение (30) следует непосредственно из аксиомы XX, теоремы (24) и аксиомы XXI.

Заметим, что -> в отличие от предыдущих предикатов, вообще говоря, не обладает транзитивностью.

Тот факт, что целое предопределяет свою часть — ут­ верждение (29) — будем называть тривиальной необходи­ мостью. Ясно, что пока нет ограничений на ситуации, ни­ какой другой необходимости, кроме тривиальной, мы не имеем. Эти ограничения вводятся аксиомами вида

А(х, у ) ^ х - > у ,

(31)

где А — некоторый двухместный предикат, зависящий от условий конкретной задачи и, разумеется, удовлетворяющей аксиомам XVIII— XXI.

10. Введенные в этой главе пять предикатов представля

ют собой необходимые средства систем РР в том смысле,

29