Файл: Приходько Б.Г. Грузоведение и складское дело учебник.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 10.04.2024

Просмотров: 149

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

цией, способной осуществить пятикратный воздухообмен в течение часа. В зимний период склады должны отепляться. Относительная влажность воздуха по возможности должна быть в пределах 80— 90%. На складах должны быть термографы, гигрографы и пси­ хрометры из расчета по одному на 100 м2 склада.

Высота укладки должна быть не выше 10 ящиков, 20 полуящиков, 12 мешков или кулей, 20 лотков, уложенных на подтоварники высотой до 15 см. Между штабелями следует оставлять достаточ­ ные проходы для циркуляции воздуха.

Яичные продукты. К ним относятся свежие яйца, мороженые желток, белок и меланж, яичный сухой порошок. Свежие яйца, как живой организм, требуют интенсивного воздухообмена для хорошего притока кислорода и удаления продуктов дыхания. Тем­ пературно-влажностный режим для яичных продуктов приведен в

табл.

29.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Т а б л и ц а

29

 

 

Продукты

Температура воздуха,

Относительная

 

 

°

С

влажность,

%

 

 

 

Яйца

свежие

 

От

до

 

 

мороженые.........................................................

— 1,5

+1 ,5

8 0 -8 5

 

Яйцепродукты

—6

—10

8 5 -9 0

 

Яичный порошок:

До + 8

*

 

влажность

до 7 % .........................................

6 0 -6 5

 

 

»

более 7 % ....................................

—6

—8

7 5 -8 0

 

Яйца упаковывают в деревянные ящики с прозорами по 360 и 720 штук в ячеистых картонных формах и в картонные короба.

Мороженые яичные продукты и яичный сухой порошок перево­ зятся в герметически запаянных банках массой по 5— 10 кг, поме­ щенных в деревянные ящики и в фанерные барабаны.

Допускается хранение в нерефрижераторных складах при тем­

пературе

от 5

до 10° С яиц до 6 дней,

а

яичного порошка — до

30 дней.

При

повышении температуры

до

20° С сроки хранения

сокращаются вдвое. Высота укладки не должна превышать: яиц — 10 ящиков, 4 картонных коробов; яйцепродуктов — 10 ящиков и 6 фанерных барабанов. Между штабелями яиц должны быть про­ ходы до 30 см и обеспечена активная вентиляция. Ящики с моро­ жеными продуктами укладываются плотно в блоки штабелей. Сов­ местное хранение с яйцами других грузов с резкими запахами не допускается.

Молочные продукты. К ним относятся сыры, масло сливочное, масло топленое, брынза. Сыры предъявляются к перевозке в доща­ тых ящиках и в фанерных барабанах, они предварительно оберты­ ваются пергаментом или целлофаном. Брынза перевозится в за­ ливных бочках. Плавленые сыры, завернутые в алюминиевую фольгу, укладывают в первичные картонные коробки, а затем упа­ ковывают в дощатые или фанерные ящики. Сливочное масло пере­

187



р

возится в выстланных пергаментом дощатых или фанерных ящи­ ках, в картонных коробах емкостью до 25 кг и в бочках емкостью до 50 кг; топленое масло — в бочках, покрытых внутри слоем ка­ зеина или жидкого стекла.

В нерефрижераторных складах можно хранить сливочное и топленое масло при температуре от —2 до —4° С, а сыры — при температуре от 0° до +12° С. Сыры надо оберегать от низких тем­ ператур. Бочки с маслом укладываются на торец, ящики с маслом и сырами — в плотный штабель высотой не более 4 м на подтовар­ ники. Совместное хранение сыра с другими грузами не допуска­ ется.

Консервные продукты. К ним относятся консервированные мяо ные, рыбные, крабовые, молочные, плодово-ягодные и овощные продукты. Консервную продукцию в металлических или стеклян­ ных герметически укупоренных банках укладывают в деревянные и картонные ящики с амортизирующими горизонтальными и вер­ тикальными прокладками из картона. На внешней таре должна быть предупредительная марка «Верх», «Осторожно, стекло».

Маринованные, квашеные овощи предъявляются в заливных бочках, надежно укупоренных, с полным комплектом обручей. По письменному согласованию с отправителями консервы могут хра­ ниться в обычных складах. Квашеные, маринованные и соленые плодоовощи хранятся до 10 дней при температуре плюс 10— 12° С. При более высоких температурах срок пребывания на складе рас­ считывается из общего 10-дневного срока нахождения груза в пути.

Ящики и короба укладываются в цлотные штабеля высотой до 4 м на подтоварники. Бочки укладывают стоймя с прокладками между ярусами. Квашеные, маринованные и соленые плодоовощи нельзя хранить с другими грузами. Консервы в герметической упа­ ковке можно хранить вместе с другими грузами, но следует обере­ гать металлические банки от коррозии.

Прочие скоропортящиеся грузы. К ним относятся вина креп­ леные и сухие, пиво, маргарин и пищевые жиры, дрожжи.

Крепленые виноградные и плодоягодные вина могут храниться в обычных складах не более 15 суток при плюсовых температурах. Сухие виноградные вина в обычных складах могут храниться не более 15 суток при температурах от 0° до +15° С, при температу­ ре свыше i5°C — не более 5 суток.

Вобычных складах пиво и дрожжи хранить нельзя. Маргарин

ижиры хранятся также в рефрижераторных складах при темпе­ ратуре — 2° С и ниже. В обычных складах они могут храниться в аналогичных условиях.

Складские помещения, отводимые для хранения скоропортя­ щихся пищевых грузов, должны содержаться в надлежащем сани­ тарном состоянии. Обязательная дезинфекция складов проводится перед закладкой грузов на хранение и после окончания хранения

по требованию и под надзором санитарного контроля. Затраты по этим работам относятся за счет грузовладельцев.

188


Грузоотправитель обязан на все скоропортящиеся грузы пред­ ставить порту качественные удостоверения, в которых должны быть указаны: допустимые сроки пребывания грузов в пути; допусти­ мые колебания температурного режима, обеспечивающего сохран­ ность груза; возможность перевозки на нерефрижераторном судне, особенно в тех случаях, когда перевозка будет совершаться при очень высоких или очень низких температурах.

К грузовым документам должны быть также приложены:

при перевозке плодоовощных продуктов — карантинный серти­ фикат, выданный Государственной инспекцией по карантину и за­ щите сельскохозяйственных растений;

при перевозке мяса и мясопродуктов — ветеринарное свидетель­ ство, выданное органами ветсаннадзора. Для колбасных изделий, консервов и животных топленых жиров такое свидетельство не требуется;

при перевозке свинины и сырых копченых изделий из нее — удостоверение о выполнении трихиноскопии.

Перечисленные документы действительны в течение пяти суток со дня их выдачи.

Пригодность нерефрижераторного склада для краткосрочного хранения скоропортящихся грузов в каждом отдельном случае оп­ ределяется грузоотправителем или его представителем, о чем со­ ставляется акт.

Скот, птица и сырые животные продукты. Перевозка животных и птиц по морским путям производится на основании ветеринарных удостоверений, выданных отправителю ветнадзором с места пере­ возки животных и птиц. Ветеринарное удостоверение должно под­ тверждать отсутствие заразных болезней как у животных, предъ­ являемых к перевозке, так и в хозяйствах пунктов отправления животных, а также данные о предварительном исследовании и ве­ теринарно-санитарной обработке скота и птицы. Срок действия таких удостоверений с момента выдачи — трое суток.

Порты, в которых производится систематическая погрузка или выгрузка партий животных и птиц, должны иметь отдельные при­ чалы, скотозагоны, изоляторы, навесы и водопой, а также поме­ щение для ветсаннадзора и проводников. Отвод мест для массовой погрузки и выгрузки животных, а также для устройства загонов и площадок согласовывается с местным ветсаннадзором и Госсанинспекцией.

Все погрузочно-разгрузочные средства и приспособления (плат­ формы, трапы, сходни, носилки и прочее оборудование) должны быть чистыми. Сходни и трапы должны быть прочными и иметь глухие перила.

Администрация портов обязана заблаговременно извещать представителей ветсаннадзора о предстоящей погрузке или вы­ грузке животных. При отправлении животных порт обязан немед­ ленно уведомить пункты перевалки и порты назначения, сообщив название судна, род и количество живности для извещения вет­ саннадзора и получателя о времени их прибытия.

189


F

Содержание в чистоте и практическое проведение необходимых ветсанмероприятий входят в обязанности администрации портов и судов. После погрузки и выгрузки животных и птицы деревян­ ные перегородки, мостки и спуски, решетки и прочие предметы, употреблявшиеся при этом, каждый раз подвергаются тщательной очистке и промывке.

При обнаружении в портах заразных болезней животных места погрузки и выгрузки, трапы, спуски, мостки, транспортеры, повоз­ ки, служившие для перевозки трупов, и все предметы, бывшие в соприкосновении с животными или трупами, подвергаются немед­ ленной тщательной дезинфекции под наблюдением ветеринарно­ санитарного надзора и Госсанинспекции.

Суда после выгрузки из них животных и птиц и сырых живот­ ных продуктов должны быть за счет получателя очищены и вымы­ ты, а по требованию ветсаннадзора и дезинфицированы.

Навоз и остатки корма с судов выгружаются в особо отведен­ ные места, недоступные для местного скота, обеззараживаются или уничтожаются по указанию ветсаннадзора и Госсанинспекции порта.

Санитарная обработка судов, портовых сооружений и приспо­ соблений, а также мест погрузки и выгрузки животных и сырых животных продуктов производится в соответствии с установлен­ ными правилами и действующей инструкцией по ветсанобработке судов и портовых сооружений.

Контроль за содержанием, очисткой и обеззараживанием порто­ вых сооружений и территории для погрузки и выгрузки, помеще­ ний для осмотра животных, а также судов и всех предметов, быв­ ших в употреблении и применявшихся при перевозке животных и сырых животных продуктов, лежит на обязанности ветеринарно­ санитарного надзора.

Животные и птицы перевозятся на специальных, а также гру­ зовых и грузо-пассажирских судах, выделяемых для этой цели особыми распоряжениями пароходств. Места для размещения жи­ вотных на грузо-пассажирских судах отводятся капитаном по со­ гласованию с ветсаннадзором и представителем Госсанинспекции с соблюдением надлежащей изоляции животных от пассажиров и других грузов.

При перевозке животных должно быть не менее одного провод­ ника на 20 голов крупных животных, на 30 голов свиней или телят, на 60 голов овец или коз и на 10— 15 садков птиц или кроликов. Партии животных в 200 и более голов при нахождении их в пути более 5 суток должен сопровождать ветврач грузоотправителя.

На судах, предназначенных для перевозки животных, должна быть отведена достаточная площадь помещения из расчета норм на одну голову, установленных Правилами перевозки. В зависимо­ сти от вида животных эти нормы составляют от 0,5 до 3,5 м2.

При нахождении животных и птиц в пути следования свыше 12 ч отправитель обязан обеспечивать их фуражом по суточным нормам, установленным Правилами перевозок.

190