Файл: Тесты по базовым модулям курса (культура речи, риторика, стилистика, деловой русский язык), варианты контрольных заданий с образца ми выполнения, вопросы к зачету, приложения.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.05.2024
Просмотров: 126
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
65
ступенчатый – последовательное изложение одной темы за дру- гой без возврата к предыдущей;
исторический – изложение материала в хронологической после- довательности;
концентрический – расположение материала вокруг главной про- блемы, переход от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному его рассмотрению.
Типы связи в тексте. К средствам выражения логических связей в тексте относят лексические и синтаксические средства.
Лексические средства связи указывают:
на последовательность развития мысли (вначале, затем, прежде
всего, во-первых, во-вторых…);
противоречивые отношения (однако, между тем; с одной сто-
роны, с другой стороны);
причинно-следственные отношения (следовательно, поэтому,
кроме того, в результате, вследствие этого, в связи с этим);
переход от одной мысли к другой (обратимся к…, рассмотрим,
во-первых);
итог (итак, следовательно, таким образом, в заключение отме-
тим…);
пояснение, уточнение (например, так, а именно, в частности).
Также к лексическим средствам связи относят особые местоимения, прилагательные и причастия, которые помогают выражать логиче- ские связи в тексте (например: этот, указанный, данный).
К синтаксическим средствам связи относят типы связи предложе- ний в тексте, основанные на разном соотношении исходной и сооб- щаемой части. В связи с этим выделяют:
последовательную связь (например: В аудитории сидят студен-
ты. Студенты слушают
лекции об основных понятиях, связан-
ных с изучением и исследованием нанотехнологий. Лекции чита-
ет профессор, бывший выпускник этого вуза.);
66
параллельную связь (например: Студенты сидят в аудитории.
Студенты слушают лекции об основных понятиях, связанных с
изучением и исследованием нанотехнологий. Студентам об энер-
гетике рассказывает профессор, который недавно защитил
докторскую диссертацию).
IV. МОДУЛЬ «СТИЛИСТИКА»
1. ТЕМА «ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО
РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА»
1.1. Классификация стилей современного русского языка.
1.2. Стилеобразующие факторы функциональных стилей речи.
1.3. Научный стиль речи.
1.4. Официально-деловой стиль речи.
1.5. Публицистический стиль речи.
1.6. Разговорный стиль речи.
1.7. Художественный стиль речи.
1.8. Стилистическая окраска слов.
1.1. Классификация стилей современного русского языка
Литературный язык реализуется в нескольких функциональных стилях. Функциональные стили – это исторически сложившиеся разновидности единого литературного языка, регулярно исполь- зующиеся в различных сферах общественной деятельности.
В зависимости от сферы употребления выделяют следующие стили:
1) научный;
2) официально-деловой;
3) публицистический;
67 4) художественный;
5) разговорный (разговорно-обиходный.
Научный, официально-деловой, публицистический принято отно- сить к книжным стилям, так как в них преимущественно использу- ется письменная форма речи. Для этих стилей характерно строгое соблюдение литературных норм на всех языковых уровнях.
1.2. Стилеобразующие факторы функциональных стилей речи
Стилеобразующие факторы при создании текста того или иного функционального стиля последовательно задают его параметры и в конечном счете определяют отбор языковых средств. К стилеобра- зующим факторам относят:
1) сферу употребления;
2) функцию;
3) стилевые черты;
4) жанры (относительно устойчивые с точки зрения тематики, ком- позиции типы текстов).
1.3. Характеристика научного стиля речи
Стилеобразующие факторы научного стиля речи. Для научного стиля речи характерны следующие стилеобразующие факторы.
Сфера употребления: наука.
Функция: сообщение и сохранение научной информации, то есть объективной информации о природе, человеке и обществе.
Стилевые черты:
1. Абстрактность, обобщенность. Наука – система знаний о явле- ниях и процессах объективного мира и человеческого сознания, их сущности и законах развития, поэтому научное мышление имеет специфику: познает законы, выражает абстрактную мысль, поня- тие – главная форма научного мышления, а языковым выражением понятийного мышления являются суждения, умозаключения, кото-
68 рые следуют одно за другим в строгой логической последователь- ности. Это и определяет такие черты научного стиля, как абстракт- ность, обобщенность. Эти качества речи проявляются, прежде всего, в лексике: слова в научном тексте обозначают не конкретное, а об- щее понятие или абстрактное явление.
В таком примере, как Трансформатор — это устройство для пре-
образования переменного тока и напряжения, слово трансформа-
тор выступает в обобщенном значении (это устройство вообще, а не конкретный предмет со своими неповторимыми признаками).
2. Подчеркнутая логичность, доказательность.
3. Объективная, неличностная манера повествования.
4. Стремление к точности изложения материала.
Языковые средства, формирующие научный стиль речи. В тек- стах научного стиля речи на уровне лексики используется:
общеупотребительная лексика (знание, изучение, работа);
общенаучная лексика (исследование, эксперимент);
общетехническая лексика (механизм, аппарат, двигатель);
термины.
Наличие терминов является важной чертой научного стиля речи.
Термины – это слова или словосочетания, точно и однозначно назы- вающие понятия науки, техники, культуры.
В научном тексте употребляются термины двух видов:
общенаучные и общетехнические, используемые в ряде наук или во всех науках (например: функция, апробация, интерпретация);
узкоспециальные (например: электрическая цепь, электропривод,
парогазовая установка).
Для лексики научных текстов характерно обилие слов с отвлечен- ным значением, а не конкретным (преобразование, распределение,
совокупность). Слова, как правило, употребляются в прямом, а не переносном значении; для них характерна однозначность. В текстах научного стиля речи отсутствуют образные средства, эмоциональ- но-экспрессивная лексика (например, слова с ласкательными,
69 уменьшительными суффиксами). Поэтому словосочетание огром-
ный трансформатор для научного стиля речи является ошибоч- ным.
На уровне морфологии для научного стиля речи характерно:
преобладание абстрактных отглагольных существительных (раз-
витие, воздействие, преобразование), а также существительных, обозначающих понятие признака, состояния, процесса (слова на -
ость, -ение: аварийность, устойчивость, электропроводность,
изобретение и др.), что отражает отвлечённость и обобщённость научного стиля;
употребление формы множественного числа у существительных вещественных (легированные стали), как следствие стремления к точности;
наличие сложных существительных и прилагательных (электро-
механика, высокотехнологичный);
активное использование глаголов 3-го лица наст. времени со зна- чением постоянного действия (электрическая энергия применя-
ется, электротехникой называется). Так выражается вневре- менной план повествования, характерный, в частности, для опре- делений понятий (Энергетикой называется отрасль хозяйства,
которая использует различные виды энергии.). Н
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 14
е используются формы 1-го и 2-го лица глаголов;
употребление местоимения мы вместе с личной формой глагола
(например: Мы можем сделать вывод о том, что … Мы прихо-
дим к результату …), в чем проявляется отвлеченно- обобщенный характер научных текстов;
активное использование отыменных производных предлогов (в
результате, в соответствии с…, в связи с…) и сложных союзов
(ввиду того что, вследствие того что, несмотря на то что, для
того чтобы).
70
Синтаксис научного стиля также подтверждает его абстрактность, обобщенность, логичность в выражении мысли, стремление к пре- дельной точности. В связи с этим для научного текста характерны:
прямой порядок слов, который способствует ясности и точности формулировок;
употребление «расщепленных сказуемых» − глагольно-именных словосочетаний вместо соответствующих глаголов (находиться
в зависимости, способствовать развитию, оказывать влияние);
активность неопределенно-личных и безличных предложений (в
газотурбинной установке сжигают топливо; известно, что…);
пассивных конструкций (применяется в различных механизмах,
распределяется между потребителями, преобразуется в другие
виды энергии);
преобладание сложноподчиненных предложений (в основном со значением условия, причины, цели); предложений, осложненных вводными конструкциями, причастными и деепричастными обо- ротами, однородными членами, что обусловлено потребностью доказывать, аргументировать, реализовывать в тексте причинно- следственные связи.Научная фраза отличается структурной пол- нотой, союзной связью, разнообразием подчинительных связей, усложненностью синтаксических конструкций;
высокая частотность информативной несамостоятельности глав- ной части сложноподчиненного предложения (Известно, что ...);
употребление вводных слов и словосочетаний, отражающих по- следовательность в развитии мысли: во-первых, во-вторых, нако-
нец, итак, таким образом.
Классификация подстилей и жанров научного стиля по цели и
адресату. Выделяют следующие подстили (разновидности) и жан- ры научного стиля.
а) Академический (собственно научный). Цель – точное и аргумен- тированное изложение научной информации, адресованной специа- листам. Жанры этого подстиля: монография, научная статья, науч-
71 ный доклад, тезисы, реферат, диссертация, аннотация, научно- технический отчет, отзыв, рецензия.
Монография – это научный труд, посвященный многоаспектному рассмотрению и решению актуальной проблемы, обладающей но- визной содержания, единством научного подхода, сложной компо- зиционной структурой.
В научной статье рассматривается, как правило, одна научная про- блема в отвлечении от других, смежных или связанных с ней.
Тезисы представляют собой краткое изложение содержания пред- стоящего научного сообщения; в реферате дается обобщённое из- ложение источника информации.
Научно-исследовательская работа, подготовленная для публичной защиты и получения учёной степени называется диссертацией.
В аннотации дается краткое, обобщённое описание текста книги, статьи.
Жанрами научного стиля, в которых даётся характеристика научно- го произведения, являются отзыв и рецензия.Отзыв дает самую общую характеристику научного произведения (без подробного анализа). В нём содержатся и практические рекомендации. Крити- ческий отзыв о каком-либо научном сочинении именуется рецензи-
ей. В ней комментируются основные положения работы, даётся обобщённая аргументированная оценка, делаются выводы о значи- мости научного труда. Рецензент выражает и собственное отноше- ние к постановке проблемы.
Таким образом, новая научная информация передается с помощью монографий, диссертаций, научных статей, тезисов. Другие жанры представляют либо переработку научной информации, причём пре- подносят её в сжатом виде (реферат, аннотация), либо дают ей оценку (рецензия, отзыв).
б) Учебно-научный. Цель – тематическое изложение основ науки для обучения будущих специалистов. Жанры этого подстиля: лекция,
72 учебник, учебное пособие, сборник задач, курсовая и дипломная ра- боты.
Курсовая (дипломная) работа − это, прежде всего исследовательская работа, проводимая студентами самостоятельно под руководством преподавателя − научного руководителя. В этом ее отличие от ре- ферата. Во введении курсовой (дипломной) работы должно быть от- ражено следующее: актуальность темы; предмет исследования; объ- ект исследования, задачи исследования; структура работы; методо- логия и методика исследования. В основной части − описываются теоретические подходы к избранной проблеме, приводятся доказа- тельства выдвинутых положений. В заключительной части − необ- ходимо кратко изложить содержание научного исследования, сформулировать основные выводы, в которых должны быть даны ответы на поставленные во вводной части задачи, наметить пер- спективы дальнейшего исследования.
в) Научно-популярный. Цель – в популярной, доступной неспециа- листу форме ознакомить читателя или слушателя с научными зна- ниями, привлечь их внимание к научной проблеме. Жанры этого подстиля: популярная статья, популярная лекция, очерк.
Научно-популярная литература адресована широкой аудитории, а не узкому кругу специалистов. Её задача – формирование у массового читателя тех или иных убеждений. Это сближает научно- популярные тексты с публицистическими. В научно-популярных текстах простые предложения преобладают над сложными, нередки вопросительные и восклицательные предложения, подробно объяс- няются сложные понятия, сокращается использование терминов. В целом автор научно-популярного произведения должен изложить научные вопросы точно, понятно, доходчиво и интересно.
г) Научно-информативный (научно-деловой). Цель – сообщение на- учной информации с максимально точным объективным описанием фактов (чтобы юридически защитить эту информацию). Жанры: па-