ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 17.10.2024
Просмотров: 36
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Подчеркните основы глаголов, определите их тип спряжения. Образуйте от них формы 1-го и 3-го лица единственного и множественного числа, укажите в скобках перевод каждой формы.
Для справки: I тип – āre, II тип – ēre, III тип – ĕre, IV тип – īre.
Упражнение 5. Переведите предложения на русский язык.
Слова для справок: aut – или, bene – хорошо, damnāre – осуждать, dum – пока, intellegĕre – понимать, разбираться, mori – умереть, non – не, putāre – полагать, считать, quo – куда, quod – что, saepe – часто, scribĕre – писать, sic – так, sperāre – надеяться, spirāre – дышать, unde – откуда, vadĕre – идти, отправляться, venīre – приходить, vidēre – видеть, vincĕre – победить.
Упражнение 6. Переведите предложения на латинский язык, используя, где необходимо, наречия из предыдущего упражнения.
Лексический минимум
Юридические термины
extra ordinaria cognitio - экстраординарный процесс
falsa accusatio - ложное обвинение
fictio juris - юридическая фикция; нечто придуманное
fictio legis - законная фикция
furtum manifestum - кража, при которой вор пойман с поличным
furtum nec manifestum - неочевидная кража
furtum oblātum - укрывательство краденного
generālis - общий
guaestio - допрос, следствие
heredes legitimus - наследники по закону
heredes testamentarium - наследники по завещанию
hereditas - наследство, наследование
heres legitimus - законный наследник
intra leges - в соответствии c внутренним смыслом закона
leges actionis - сборник судебных формул
leges duodecim tabularum - Законы двенадцати таблиц
mala fides - недобросовестность
manumissio - отпущение раба на свободу
manumissio tastamento - отпущение раба на свободу по завещанию
manumissio vindicta - отпущение раба на свободу путем мнимого процесса о свободе
manumissio censu - отпущение раба на свободу путем занесения раба в цензорские списки.
Афоризмы
1. Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю (Формула сократовской мудрости, приводится в "Апологии Сократа" Платона).
2. Tantum possumus, quantum scimus. Мы можем столько, сколько мы знаем. (Девиз естествоиспытателей. Источник: Ф.Бэкон, «О достоинстве и приращении наук»).
3. Cogito, ergo sum. Я мыслю – следовательно существую (Декарт).
4. Credo quia verum. Верю, ибо это истина.
5. Vincere aut mori. Победить или умереть.
6. Dicere non est facere. Сказать еще не значит сделать.
7. Docendo discĭmus. Обучая, мы учимся сами (Сенека, «Письма»).
8. Dum vivimus vivamus. Давайте жить, пока живется.
9. Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание (пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста).
Бытовые обороты на латинском языке
ТЕМА 3. I И II СКЛОНЕНИЯ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.
ГЛАГОЛ ESSE В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ
Латинские падежи
I и II склонение имен существительных
Упражнение 1. Распределите имена существительные по типам склонения, укажите в скобках их род:
camēra (кабинет), poena (наказание), adversarius (противник), epistŭla (письмо), causidicus (защитник), argumēntum (аргумент), persōna (лицо), reus (обвиняемый), querimonia (жалоба), servus (раб), arbĭter (судья), terra (земля, страна), causa (дело, причина), advocātus (защитник), magister (учитель, наставник), lingua (язык), patria (родина, отечество), libertīnus (вольноотпущенник), auditorium (суд, зал судебных заседаний; аудитория), insula (остров), vita (жизнь), familia (семья, хозяйство).
Для справки: I тип – āre, II тип – ēre, III тип – ĕre, IV тип – īre.
Infinitīvus | Singularis | Pluralis | ||
I | III | I | III | |
dāre – давать, I | do – я даю | dat – он дает | damus – мы даём | dant – они дают |
habēre – иметь | | | | |
venīre – приходить | | | | |
finīre – заканчивать | | | | |
ducĕre – вести | | | | |
vetāre - запрещать | | | | |
Упражнение 5. Переведите предложения на русский язык.
1. Semper docēmus. | Мы всегда учим. |
2. Saepe scribĭmus. | |
3. Bene vides. | |
4. Dum spiro, spero. | |
5. Sic puto. | |
6. Quo vadĭs? | |
7. Unde venīs? | |
8. Vincĕre aut mori. | |
9. Damnānt quod non intelligunt. | ____________________________________ |
Слова для справок: aut – или, bene – хорошо, damnāre – осуждать, dum – пока, intellegĕre – понимать, разбираться, mori – умереть, non – не, putāre – полагать, считать, quo – куда, quod – что, saepe – часто, scribĕre – писать, sic – так, sperāre – надеяться, spirāre – дышать, unde – откуда, vadĕre – идти, отправляться, venīre – приходить, vidēre – видеть, vincĕre – победить.
Упражнение 6. Переведите предложения на латинский язык, используя, где необходимо, наречия из предыдущего упражнения.
1. Мы спешим (properāre). | Properāmus. |
2. Ты рассказываешь хорошо (narrāre). | |
3. Вы часто работаете (laborāre). | |
4. Он разрушает (delēre). | |
5. Я пока сплю (dormīre). | |
6. Мы так защищаем (defendĕre). | |
7. Они хорошо учатся (discĕre). | |
8. Ты служишь (servīre). | |
Лексический минимум
Глаголы I спряжения accusāre – обвинять advocāre – призывать amāre – любить cogitāre – мыслить, думать condemnāre – осуждать dāre – давать domāre – укрощать, покорять, побеждать laborāre – работать litigāre – спорить, судиться mutāre – менять occupāre – занимать salutāre – приветствовать sperāre – надеяться spirāre – дышать vetāre – запрещать Глаголы III спряжения absolvĕre – оправдывать, освобождать constituĕre – решать, устанавливать; юр. возбуждать дело credĕre – верить defendĕre – защищать dicĕre – говорить discĕre – учиться, узнавать ducĕre – вести emĕre – покупать facĕre – делать intellegĕre – понимать, разбираться legĕre – читать scribĕre – писать solvĕre - платить vadĕre – идти, отправляться vendĕre – продавать vincĕre – побеждать vivĕre – жить | Глаголы II спряжения cavēre – остерегаться debēre – быть должным, обязанным docēre – учить (кого-то) habēre – иметь possidēre – владеть respondēre – отвечать sedēre – сидеть studēre – изучать, учиться; усердно работать tacēre - молчать valēre – быть здоровым vidēre – видеть Глаголы IV спряжения audīre – слышать dormīre – спать finīre – заканчивать nescīre – не знать punīre – наказывать scīre – знать sentīre – чувствовать servīre – служить venīre – приходить. |
Юридические термины
extra ordinaria cognitio - экстраординарный процесс
falsa accusatio - ложное обвинение
fictio juris - юридическая фикция; нечто придуманное
fictio legis - законная фикция
furtum manifestum - кража, при которой вор пойман с поличным
furtum nec manifestum - неочевидная кража
furtum oblātum - укрывательство краденного
generālis - общий
guaestio - допрос, следствие
heredes legitimus - наследники по закону
heredes testamentarium - наследники по завещанию
hereditas - наследство, наследование
heres legitimus - законный наследник
intra leges - в соответствии c внутренним смыслом закона
leges actionis - сборник судебных формул
leges duodecim tabularum - Законы двенадцати таблиц
mala fides - недобросовестность
manumissio - отпущение раба на свободу
manumissio tastamento - отпущение раба на свободу по завещанию
manumissio vindicta - отпущение раба на свободу путем мнимого процесса о свободе
manumissio censu - отпущение раба на свободу путем занесения раба в цензорские списки.
Афоризмы
1. Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю (Формула сократовской мудрости, приводится в "Апологии Сократа" Платона).
2. Tantum possumus, quantum scimus. Мы можем столько, сколько мы знаем. (Девиз естествоиспытателей. Источник: Ф.Бэкон, «О достоинстве и приращении наук»).
3. Cogito, ergo sum. Я мыслю – следовательно существую (Декарт).
4. Credo quia verum. Верю, ибо это истина.
5. Vincere aut mori. Победить или умереть.
6. Dicere non est facere. Сказать еще не значит сделать.
7. Docendo discĭmus. Обучая, мы учимся сами (Сенека, «Письма»).
8. Dum vivimus vivamus. Давайте жить, пока живется.
9. Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание (пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста).
Бытовые обороты на латинском языке
Salve! Salvēte! | – Здравствуй! Здравствуйте! |
Vale! Valēte! | - Будь здоров! Будьте здоровы!/ Прощай! Прощайте! |
Ut te habes? | – Как дела? |
Sanus sum. | – Хорошо, я жив-здоров. |
Bene. | – Хорошо. |
Optime. | – Отлично. |
Gratias ago. / Gratum est. | – Спасибо. |
Maxime contentus sum. Maxime gaudēo. | – Я очень доволен. |
Queso. | – Пожалуйста. |
Quid agĭs? | – Что ты делаешь? |
Veniam mihi da! | – Прошу прощения! |
Potesne …? | – Не мог бы ты…? |
Absolute non! | – Никак нет! |
Nullo pacto! | – Ни за что! |
Maxime dolēo! Dolēo! | – Очень жаль! Сожалею! |
Ita non est. | – Нет, это неправда. |
Idea optima est. | – Это хорошая идея. |
ТЕМА 3. I И II СКЛОНЕНИЯ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.
ГЛАГОЛ ESSE В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ
Латинские падежи
Название падежа | Вопросы |
Nominatīvus (Именительный) | Кто? Что? |
Genetīvus (Родительный) | Кого? Чего? Чей? |
Datīvus (Дательный) | Кому? Чему? Для кого? Для чего? |
Accusatīvus (Винительный) | Кого? Что? |
Ablatīvus (Отложительный) | От кого? От чего? Кем? Чем? Где? Когда? |
Vocatīvus (Звательный) | Кто? Что? (при обращении) |
I и II склонение имен существительных
I склонение | II склонение |
Nom. –a (жен. и муж. род) causa Gen. –ae causae | Nom.: –us (м.р.) reus –er (м.р.) arbĭter –um (ср.р.) auditorium Gen. –i rei arbitri, auditorii |
Упражнение 1. Распределите имена существительные по типам склонения, укажите в скобках их род:
camēra (кабинет), poena (наказание), adversarius (противник), epistŭla (письмо), causidicus (защитник), argumēntum (аргумент), persōna (лицо), reus (обвиняемый), querimonia (жалоба), servus (раб), arbĭter (судья), terra (земля, страна), causa (дело, причина), advocātus (защитник), magister (учитель, наставник), lingua (язык), patria (родина, отечество), libertīnus (вольноотпущенник), auditorium (суд, зал судебных заседаний; аудитория), insula (остров), vita (жизнь), familia (семья, хозяйство).
I склонение Nom. –a (жен. и муж. род) | II склонение Nom.: –us (м.р.), –er (м.р.), –um (ср.р.) |
camēra (жен. род) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |