Файл: Шаумян, С. К. Аппликативная грамматика как семантическая теория естественных языков.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 21.10.2024
Просмотров: 117
Скачиваний: 0
меновая |
стоимость 21 |
|
11, |
||||
метод |
гипотетико-дедуктпвиый |
||||||
27 |
статистические 25 |
|
|
||||
методы |
|
|
|||||
механизм |
логический |
129 |
130 |
|
|||
мир семиотических систем |
|
||||||
многомерные правила |
порядка слов |
||||||
145 |
|
|
|
|
|
|
|
многоместная функция 46 |
|
|
|||||
модальное поле 125, |
127 |
|
|
||||
модель |
ситуацпп |
47, |
48 |
|
|
||
морф 134 |
|
|
|
|
|
||
морфема |
134 |
правила |
135 |
|
|||
морфологические |
|
||||||
морфологический компонент |
аппли- |
||||||
кативной |
фенотипической |
грамма |
|||||
тики 131, 132, 134, 142, 163 |
|
||||||
морфология |
135 |
|
|
|
25 |
||
мысленный |
эксперимент 23, 24, |
||||||
63 |
|
|
|
|
|
|
|
мыслп эталон 5, 6, 7 |
|
|
|
||||
мысль 5 |
|
|
|
|
|
|
|
мышление и язык 10 |
|
деятель |
|||||
мышления |
аналитическая |
||||||
ность |
27 |
|
|
|
|
|
|
наблюдения ступень 16, 17 |
|
30 |
|||||
названия |
свойств |
и |
отношений |
названия ситуаций 30 негатор (оператор отрицания) 78 нейтральная часть речи 62 неличные формы глагола 107
неодушевленные существительные 86
неполнозначные |
|
глаголы |
94 |
вы |
|||
непосредственная |
семантическая |
||||||
водимость |
69 |
|
выводимое предло |
||||
непосредственно |
|
||||||
жение |
69 |
|
|
синтаксическое |
|||
непосредственное |
|||||||
подчинение |
143 |
отождествления |
|||||
непосредственного |
|||||||
абстракция |
19, |
27 |
|
|
|||
re-местный предикат 6 |
110, |
111, |
|||||
номинализация |
93, |
107, |
|||||
ИЗ |
|
|
оператор |
111 |
|
||
номпнализации |
|
||||||
номинативная |
конструкция 56 |
|
|||||
нормальная форма |
генотипического |
||||||
языка |
29, |
47 |
|
|
|
|
|
область |
семантическая 68 |
|
|
||||
оболочка товарная |
5 |
|
|
||||
обороты деепричастные 107, ИЗ |
|
||||||
обороты |
инфинитивные 104 |
|
обороты объектно-инфинитивные 107,
110
обороты причастные 107, ИЗ обороты’ страдательные 99, 100, 102 общие семантические правила 92 объектив 48, 51, 53
объективная грамматика 130 131 объективная семиотическая основа
языков мира 131 объективно-аблативные отношения
82, 88
объективно-локативные отношения
88
объектные инфинитивные обороты
107, 110
объектный инфинитив 110 объекты абстрактные 18, 46 объяснительная сила теории 16 одинаковость 19
одномерные правила порядка слов
146, 147
одноместный оператор 90 одноместный предикат 34
одноместный предикат сложный 64 одноместный предикат составной 67
однородные предикаты 115
одушевленные существительные 86
88
означаемое 129 означающее 129 операнд 37 оператор 37
оператор главный 142 оператор номпнализации 111 оператор одноместный 90 оператор отрицания 90, 91
оператор фиктивного аргумента 72 операторы второстепенные 142 операторы элементарные 37 операция приложения 35 операция склеивания 97, 110 описание семантическое 9
определение абстрактных эписемпонов для комбинаторов 76
определение семантической теории
68
ориентированные подстановки семиоиов 70
орудие воздействия 51 отадъективное имя ИЗ отглагольное имя ИЗ относительность лингвистическая 10 отношение «оператор — операнд» ИЗ
отношение каузации 83 |
|
||
отношения |
конверсии 83 |
|
|
отношения |
локативно-объективные |
||
88 |
|
объективно-аблативные |
|
отношения |
|||
82, |
88 |
объективно-локативные |
|
отношения |
|||
88 |
|
причипно-следственпые |
|
отношения |
|||
83 |
|
|
51 |
отношения пространственные |
|||
отождествления абстракция |
18 |
196
отождествления |_непосредственного абстракция 19, 27
отрицания оператор 90, 91 отыменные глаголы 103
падеж 48, 52 падеж именительный 57 падеж косвенный 57
падежные индексы 82 падежный реляторный язык 61 пассивная конструкция 58
перевод генотипических падежных связей в фенотипические падежные связи (фенотипическое падежное управление) 165
переименование термов 60 перефразирования теория 4
пермутатор 71, 74, 99, 101, 102, 106
пермутатор. 75 пермутатор 74
пермутаторов склеивание 161 пермутацня аргументов 105 перцептивное поле 118 план выражения 129 план содержания 129
поверхностная ситуация 132 поверхностная структура 4 поверхностная фенотипическая си
туация 160 поверхностные семионы 161
поверхностных семионов преобразо вание в глубинные словоформы 164
погружение двойное 109 погружение предикатных структур
друг в друга 7 погруженное предложение 79, 88, 89,
93, 94, 100, 102, 105, 106, 114
погруженного предложения прави ло релятивизации 93
подполе фенотипического семанти ческого поля 117
подъязык примитивный 7 подъязык производный 7 подъязык] реляторного генотипи
ческого языка 68 поле каузативное 128 поле модальное 125, 127 поле перцептивное 118
поле семантическое 116, 117 поле семантическое в генотипическом
языке 117 поле семантическое в фенотипиче
ском языке 117 поле эмотивное 121
полная генерализация 22 полнозначные предикаты естест
венных языков 96 полнозначные предикаты простые 94
понятие предиката лингвистическое
30
понятие |
предиката логическое 30 |
|
понятие |
элементарное 16 |
(Г |
порождение семантических полей си нонимических предложений 184 порядок глубинных словоформ 173 порядок операндов фиксированный
146
построение семионов 38 постулативные гипотезы 137 постулирование конструктов 16 постулирование лингвистических
конструктов 24, 25 потенциальная семиотическая систе
ма 63 потенциальные и реальные] лингви
стические системы 25 потребительная стоимость 21 правила введения абстрактных объ
ектов 18 правила замены реляторов глубин
ными элементарными фенотипи ческими семионами 159
правила интерпретационные 53 правила исключения абстрактных
объектов 18 правила исключения конструктов 22
правила корреспонденции 17 правила морфологические 135 правила порядка слов в предложе
нии 142 правила построения глубинных си
туаций 156 правила семантические 69, 92, 100,
108 |
семантические |
фенотипи |
правила |
||
ческие |
133 |
вывода 69 |
правила |
семантического |
|
правила |
склеивания 94, |
95 |
правило |
релятивизации |
погружен |
ного предложения 93 предикат каузативный 91 предикат и-местный 6 предикат одноместный 34
предикат синтетический 95, 96, 97, 100, 108
предикат сложный, 64, 101, 102, 104
предикат |
составной 66, |
98 |
понятие |
||
предиката |
лингвистическое |
||||
30 |
логическое |
понятие |
30 |
||
предиката |
|||||
предикатные |
реляторы |
60, |
61 |
|
|
предикатные |
элементарные |
струк- |
|||
I туры 6 |
|
структур |
сжатие |
7 |
|
предикатных |
предикатных элементарных структур комбинации 6, 7
предикатов аргументы 6, 30 предикатов компрессия 114 предикатов полнозначных аналоги
110
197
предикаты 30 |
|
91 |
|
преобразователи предложений в тер |
||||
предикаты |
инхоативные |
|
мы 30 |
|
(. |
|
||
предикаты |
реляторные 81 |
105 |
преобразователи термов" в |
предло |
||||
предикаты |
трехместпые |
104, |
жения |
30, |
31 |
|
||
предикаты |
элементарные |
14 |
|
преобразователи термов в термы 30 |
||||
предложение 5, 26, 30, 129 |
выво |
придаточное |
атрибутивное |
предло |
||||
предложение |
непосредственно |
жение |
94 |
|
21,’ 22 |
|||
димое 69 |
|
релятивное |
113 |
|
признак |
дифференциальный |
||
предложение |
5 |
признаки семантические 53 |
семанти |
|||||
предложений |
эквивалентность |
признаки |
фенотипические |
|||||
предложения |
конверсные 104 |
|
ческие 156 |
|
|
|||
предложения |
критерий |
простоты 7 |
примитивный генотипический язык 4 |
|||||
лредложенля |
критерия сложности 7 |
примитивный |
подъязык 7 |
|
предложения |
простые 6 |
|
|
|
примитивный подъязык |
реляториого |
|||||||||
предложения сложноподчиненные 93 |
генотипического |
языка |
70 |
|
|||||||||||
Примитивный Я8ЫК 3 |
|
|
|
|
|||||||||||
предложения |
сложносочиненные |
89 |
|
|
|
|
|||||||||
принцип |
двухступенчатое™ |
16 |
|||||||||||||
предложения |
сложные 7, |
107 |
|
||||||||||||
|
принцип |
телеологической |
проекции |
||||||||||||
предложения эталон значения 7 |
|
||||||||||||||
|
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
предмет (объект) активный 57 |
|
двойственная |
лингвисти |
||||||||||||
|
природа |
||||||||||||||
предмет (объект) инактивный 57, 59 |
ческой |
единицы |
7 |
|
|
|
114 |
||||||||
предсказуемостная сила системы уни |
причастие атрибутивное И З, |
||||||||||||||
версальных лингвистических кате |
причастные |
обороты |
107, |
113 |
|
||||||||||
горий 11 |
|
|
теорий |
16 |
причина |
и |
следствие |
83 |
|
|
|||||
предсказуемостная сила |
причинно-следственные отношенья 83 |
||||||||||||||
преобразование |
глагольных |
основ |
проекция |
телеологическая |
63 |
||||||||||
в их фонологические представле |
производности степень |
139 |
|
||||||||||||
ния 182 |
|
|
|
|
|
производные |
слова |
45 |
7 |
|
|
||||
преобразование глагольных флексий |
производный |
подъязык |
|
|
|||||||||||
в их фонологические представле |
пролатив 48, 50, 54, 103 |
|
|
||||||||||||
ния 178 |
|
глубинных |
ситуа |
пролатив в орудийном значении 103 |
|||||||||||
преобразование |
прономинализация |
94 |
|
|
семан |
||||||||||
ций в поверхностные 133 |
|
|
промежуточные предложения |
||||||||||||
преобразование |
глубинных |
слово |
тического |
|
вывода |
116 |
|
|
|||||||
форм-глаголов в поверхностные |
простой |
двухместный |
предикат 67, |
||||||||||||
словоформы-глаголы 174 |
флексий |
100 |
грамматики 26 |
|
|
||||||||||
преобразование |
именных |
простота |
|
|
|||||||||||
в их фонологические представле |
простоты предложения критерий 7 |
||||||||||||||
ния 179 |
|
глубинных |
слово |
пространственные |
отношения |
51 |
|||||||||
преобразование |
простые полнозначные предикаты |
||||||||||||||
форм с обобщенным лексическим |
94 |
предикаты 66 |
|
|
|
||||||||||
значением |
в глубинные |
словофор |
простые |
6 |
|
|
|||||||||
мы с конкретными лексическими |
простые |
предложения |
|
|
|||||||||||
значениями 171 |
|
|
|
простые предложения с полнознач |
|||||||||||
преобразование |
глубинных |
слово |
ными предикатами |
106 |
|
|
|||||||||
форм-существительных в поверх |
простые |
ситуации |
29 |
|
|
|
|||||||||
ностные |
словоформы-существи |
простые |
слова 45 |
|
|
|
|
|
|||||||
тельные 175 |
|
|
|
|
процесс |
53 |
|
|
|
|
59 |
|
|
||
преобразование |
поверхностных |
се- |
процесс |
аффективный |
|
|
|||||||||
МИОНОВ в |
глубинные словоформы |
процесс |
генеративный |
4 |
|
|
преобразование |
предлогов |
в |
их |
прямой объект воздействия 51 |
||||
разложение |
эписемиона 47 |
|
||||||
фонологические |
представления |
10 |
||||||
преобразование |
субстантивных |
ос |
расчленение |
мира языковое |
||||
реальные и потенциальные лингви |
||||||||
нов в их |
фонологические |
пред |
стические |
системы 90 |
74 |
|||
ставления |
183 |
|
|
|
регулярный |
комбинатор 73, |
||
преобразователи 29, 30 |
|
в |
редуцированные |
аксиомы 90 |
аксио |
|||
преобразователи |
предложений |
редуцированные |
конверсные |
|||||
предложения 30 |
|
|
мы 90 |
|
|
|
891
редуцированных аксиом схема 90 результат аппликации 37 репфикацпя 21, 22 релятивизация 93, 114
релятивизации погруженного предложеппя правило 93
релятивное предложение 113 реляториого генотипического языка
подъязык 68 реляторпые предикаты 81
реляі'ориын генотипический язык 47, 68
реляторпый' язык беспадежный 61
реляторпый |
язык падежный 61 |
|||
реляторов |
|
алгебра |
61 |
алгебра 61 |
реляторов |
беспадежиых |
|||
реляторы |
63 |
|
|
|
реляторы двухместные 78 |
||||
реляторы |
предикатные |
61 |
||
реляторы-предикаты |
96 |
|
||
рема 55, 56, 57, 64, 65 |
|
|||
ролей имена 48, 52 |
|
|
||
сведение |
многоместных |
реляторов |
||
к двухместным 66 |
операндов |
|||
свободный |
порядок |
|||
146 |
|
|
|
|
свойства п отношения 61 |
||||
свойство коммутативности 94 |
связей падежных генотипических пе ревод в фенотипические падежные связи (фенотипическое падежное управление) 165
связки каузативные 84, 85 связочные элементы 96 семантическая выводимость 69 семантическая область 68 семантическая теория 68 семантическая теория естественных
языков 3, 4, 9, 68
семантическая эквивалентность 70 семантические аксиомы 68, 78 семантические правила 69, 92, 100,
108
семантические правила генотипи ческие 133
семантические правила общие и спе циальные 92
семантические правила специальные
92, |
93, |
108 |
|
|
семантические признаки 53 |
|
пра |
||
семантические фенотипические |
||||
вила 133 |
|
при |
||
семаитическпе /фенотипические |
||||
знаки |
156 |
|
|
|
семантический вес 64 |
|
|
||
семантический вывод 69, 70 |
|
|||
семантический компонент |
апплика- |
|||
тивной V фенотипической |
грамма |
|||
тики 131, 132 |
|
|
семантический уровень представ ления ситуаций 142;
семантического вывода правила 69 семантического поля дерево 116 семантическое описание 9 семантическое поло 116, 117 семантическое поле в генотипичес
ком языке 117 семантическое поле в фенотипическом
языке 117
семантической теории определение
68
семион 46 семпои-релятор 79 семион сложный 112 семиопов исчисление 37
ссмионов ориентированные подста новки 70
семионов построение 38 семиоиы глубинные 161 семиоиы поверхностные 161 семиоиы элементарные 37
семиотическая основа языков мира 11 семиотическая система потенциаль
ная 63 семиотический мир 130
сжатие предикатных структур 7 сила объяснительная теории 16 символическая система 28 спнтактико-семантпческпе формаль
ные системы 142 спнтактико-семантпческпй уровень
представления ситуаций 142 синтетические предикаты 95, 96, 97,
100, 108
система гипотез 12 система гппотетико-дедуктивная 12,
28
система символическая 28 система универсальных лингвисти
ческих категорий И система формальная 14, 15 система эппсемнонов 35 системная абстракция 27 ситуации абстрактные 29 ситуации глубинные 132, 133 ситуации имя 63 ситуации конкретные 29 ситуации модель 47, 48 ситуации название 30 ситуации простые 29 ситуации сложные 29 ситуации участник 48, 59
ситуация 26, 29, 129
ситуация глубинная фенотипичес кая 160
ситуация поверхностная 132 ситуация поверхностная фенотипи
ческая 160 склеивание 66
199