Файл: Министерство образования и науки республики казахстан карагандинский государственный технический университет.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 02.02.2024
Просмотров: 355
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРОБЛЕМНЫЕ СИТУАЦИИ И ДИСКУССИИ
Ваша задача – доказать собеседнику, что вы правы, и убедить его пойти с вами по магазинам.
Ваша задача – доказать собеседнику, что вы правы, и убедить его не ходить по магазинам.
Задание 18. Согласны ли вы с мнением, что «Госслужба — это в первую очередь общение с людьми».
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
КАРАГАНДИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Б.Р.Оспанова, Н.А.Касенова
Русский язык для студентов технических специальностей
(уровень В1 - В2)
Караганда 2019
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
КАРАГАНДИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Б.Р.Оспанова, Н.А.Касенова
Русский язык для студентов технических специальностей
(уровень В1 - В2)
Утверждено Ученым советом университета
в качестве учебника
Караганда 2019
УДК 811.161.1
ББК 81.2
О- 75
Утверждено Ученым советом университета
Рецензенты:
Савченко Т.Т., д. ф. н., профессор кафедры русского языка и культуры речи КарГТУ;
Какжанова Ф.А., к.ф.н., доцент кафедры иностранной филологии КарГУ им. Е.А.Букетова;
Матвеенкова Л.Г., к.соц.н., член ред.-изд.совета.
Авторы: Б.Р. Оспанова,Н.А.Касенова
О-75 | Русский язык для студентов технических специальностей(уровень В1 - В2): / Б.Р.Оспанова, Н.А.Касенова.- Караганда: Изд-во КарГТУ, 2019. – 289с. |
ISBN
Учебник русского языка для студентов технических специальностей подготовлен в соответствии с требованиями новой типовой программы по дисциплине «Русский язык» в техническом вузе. Рассчитан на развитие и совершенствование языковой и коммуникативной компетенций в пределах основных сфер общения. Его структура соответствует целям и задачам обучения русскому языку на 1-2 курсах вуза. Языковой материал учебника (тексты для чтения, упражнения, комментарии и пр.) отобран таким образом, что может использоваться при обучении студентов самых разных технических специальностей.
Предназначен для студентов технических вузов, овладевающих русским языком в объеме уровня В1 и В2. Тексты связаны с техническими дисциплинами, которые являются обязательными для будущих бакалавров-инженеров вне зависимости от их основной специализации.
| УДК 811.161.1 ББК 81.2 | |
ISBN | ©Оспанова Б.Р., Касенова Н.А. | |
| ©Карагандинский государственныйтехнический университет, 2019 |
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ………………………………………………………… | 5 |
РАЗДЕЛ I. Лексико-грамматические основы русского языка (уровеньB I)……………………………………………………………… | 6 |
Глава 1. Русский язык в Казахстане и современном мире. Грамматика. Предложно-падежная система русского языка…….. | 6 |
1.1 Русский язык в мире. Русский язык и моя специальность………… | 6 |
1.2 Проблемы современной семьи………………………………………. | 14 |
1.3 Стиль жизни: особенности труда, досуга, общения, круга интересов. Стиль жизни: одежда, дизайн и функциональность жилища. Свободное время, отдых, интересы, увлечения (спорт, путешествия)………………………………………………………………. | 24 |
1.4 Роль искусства в жизни человека. Культурный отдых: театры, музеи и т.д. Государственные и религиозные праздники в РК………... | 49 |
1.5 Географическое положение города. Окружающая природа. Экология города. История города. Исторический центр города и современные районы……………………………………………………… | 61 |
1.6 Основные проблемы города: стоимость жизни, проблемы жилья и транспорта. Идеальный город…………………………………………… | 68 |
1.7 Проблемы здравоохранения в стране. Проблема урбанизации населения. Основные занятия населения: сельское хозяйство, государственная служба, частное предпринимательство……………… | 75 |
Глава 2. Языки и образование. Грамматика. Предложно-падежная система русского языка…………………………………….. | 88 |
2.1 Программа трехъязычия в Казахстане. Проблемы современного образования. Перспективы гуманитарного, технического, медицинского и других видов образования…………………………….. | 88 |
2.2 Работа, профессия. Известный ученый в сфере изучаемой науки. История моей специальности…………………………………………….. | 97 |
2.3 Письменная деловая коммуникация. Устная деловая коммуникация……………………………………………………………... | 105 |
2.4 Деловая переписка по электронной почте. Переговоры по телефону…………………………………………………………………… | 112 |
2.5 Терминология науки. Язык специальности………………………… | 123 |
2.6 Культура профессиональной речи. Этикетные формулы, конструкции, выражающие порядок мысли…………………………….. | 130 |
2.7 Виды профессионально-коммуникативных ситуаций……………... | 136 |
| |
РАЗДЕЛ II. Лексико-грамматические основы русского языка (уровень B2)……………………………………………………………… | 143 |
Глава 3. Человек и общество…………………………………………... | 143 |
3.1 Русский язык как один из мировых языков…………………………. | 143 |
3.2 Свободное время. Массовая и традиционная культура……………. | 149 |
3.3 Где мы живем. Контрасты мегаполиса. Мой дом. Квартирный вопрос……………………………………………………………………… | 156 |
3.4 Я и моя семья. Проблемы современной семьи. Проблемы семьи и воспитания. Национальные традиции в воспитании. Традиции и обычаи. Празднование важных событий в жизни………………………. | 164 |
3.5 Образ жизни. Социальные роли мужчины и женщины в современном обществе. Современные бабушки и дедушки……………………………………………………………………. | 174 |
3.6 Человек как личность. Проблемы современной молодежи. Социальные проблемы современного общества. Казахстанское общество глазами иностранцев………………………………………….. | 182 |
3.7 Человек в восприятии окружающих. Человек: внешность, поведение, отношения. Создание портрета современного человека…. | 198 |
Глава 4. Актуальные проблемы современной науки………………. | 214 |
4.1 Актуальные проблемы современной науки в Казахстане. Новые открытия ученых: перспективы использования и возможные риски…. | 214 |
4.2 Научные открытия и этика…………………………………………… | 224 |
4.3. Достижения в области изучаемой науки. Развитие науки………... | 232 |
4.4 Современное состояние изучаемой науки. Моя специальность и глобализация………………………………………………………………. | 237 |
4.5 Письменная деловая коммуникация. Устная деловая коммуникация. Деловая переписка по электронной почте…………….. | 242 |
4.6 Терминология науки. Язык специальности…………………………. | 253 |
4.7 Культура профессиональной речи. Виды профессионально-коммуникативных ситуаций. Выражение своего отношения в ситуации профессионального общения…………………………………. | 260 |
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………….. | 284 |
Предисловие
Учебник предназначен для студентов, владеющих русским языком на продолжающем уровне В1 и В2, для развития их коммуникативной и лингвистической компетенций, которые позволят обучающимся осуществлять когнитивную и коммуникативную деятельность на русском языке в сферах межличностного, социального, профессионального, межкультурного общения в контексте реализации государственных программ трехъязычия и духовной модернизации национального сознания.
Учебник имеет практическую направленность, способствующую совершенствованию всех видов речевой деятельности в процессе обучения, формированию речевых навыков, развитию словарного запаса, углублению представления о русском языке и русской культуре. В структуре учебника учтены современные инновационно-коммуникационные технологии, реализованы современные дидактические и методические подходы к изучению русского языка.
Особой примечательностью учебника, на наш взгляд, является включение различных обучающих текстов, имеющих огромную воспитательную ценность и развивающих личностные качества будущих специалистов.
Все виды работ в учебнике строятся по принципу: слушание – понимание – ответная речевая реакция. Ситуации создавались авторами учебника комплексно - с помощью текста, творческих заданий и вспомогательных упражнений; наглядно – с помощью картин, рисунков; описательно – при помощи таблиц, схем и т.д. Текстовой материал подбирался в учебнике с целью расширения лингвокультурологических знаний, формирования речевого поведения студентов в различных языковых ситуациях. Задания, направленные на развитие навыков устной и письменной видов речи, были разработаны в соответствии с содержанием темы, целью и созданными условиями общения посредством определённых жизненных ситуаций. Лексико-грамматические упражнения направлены на овладение лексическим минимумом по каждой теме.
Для овладения основами русской грамматики - морфологии и синтаксиса - в учебник включен грамматический материал, подчинённый задачам обучения русскому языку студентов технических специальностей. Упражнения по грамматическим темам представлены в виде грамматической справки, таблиц и схем.
Помимо теоретических знаний, учебник включает еще и практическую базу с тестовым материалом. Данная особенность помогает реализовать взаимосвязь теории и практики в процессе обучения русскому языку.
РАЗДЕЛ I. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РУССКОГО ЯЗЫКА (уровень
B I)
ГЛАВА 1. РУССКИЙ ЯЗЫК В КАЗАХСТАНЕ И СОВРЕМЕННОМ МИРЕ. ГРАММАТИКА. ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНАЯ СИСТЕМА РУССКОГО ЯЗЫКА
1.1 РУССКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ. РУССКИЙ ЯЗЫК И МОЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ
Русский язык – национальный язык русского народа, который является языком межнационального общения многих стран, в частности, в Казахстане.
Согласно статье 7 Конституции Республики Казахстан «В Республике Казахстан государственным является казахский язык. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык», являющийся языком документооборота и межнационального общения. В Казахстане русский язык в обязательном порядке изучается в детском саду, в школе и в университете, около 16% населения не владеют русским языком, это в основном население сельской местности.
В современном мире русский язык по распространенности занимает восьмое место, его считают родным языком более 166 млн. человек.
Конечно, в истории стран бывшего Советского Союза русский язык занимал место государственного языка, на нем говорило 286 млн. человек, но со временем распада Союза каждая республика начала более углубленно изучать свой государственный язык, а русский язык остался языком межнационального общения.
Самый высокий уровень владения русским языком показал Казахстан, где свободно им владеет 89,6% населения. К примеру, если рассматривать языковую ситуацию в Казахстане в начале 2018 года, то обнаружим, что общение между проживающими в стране людьми осуществляется преимущественно на русском язык, так как из общего числа населения в 18,157 млн. человек 5,9 млн. человек составляют люди других национальностей.
Если рассматривать население бывшего Советского Союза, то, по мнению экспертов, можно констатировать, что уровень использования языка за последние 25 лет изменился, поскольку каждая страна по своему усмотрению использует русский язык в качестве межнационального общения. Сегодня активно русским языком владеет лишь 63,6 млн. человек, пассивно - еще 39,5 млн. человек, а остальные 38 млн. человек, живущих на территории СНГ, не владеют русским языком вообще.
Многие страны Центральной Азии стараются изучать русский язык в качестве языка мигрантов, чтобы иметь возможность выехать в другую страну для работы, это в основном наблюдается в Кыргызстане, Узбекистане.
Среди стран бывшего Союза только Беларусь придала русскому языку статус государственного языка, в Казахстане, Кыргызстане, Молдове, Украине и Таджикистане русский язык является языком межнационального общения. В других странах статус русского языка не определен.
Обучение на русском языке осуществляется у 75% детей в Беларуси, 41% - в Казахстане, 25% - в Украине, 23% - в Кыргызстане, 21% - в Молдове, 7% - в Азербайджане, 5% - в Грузии, 2% - в Армении. При этом в большинстве стран СНГ в школьных учебных планах число часов, отведенных на изучение русского языка, активно сокращается.
Далее рассмотрим прогнозные данные, рассчитанные Центром социального прогнозирования и маркетинга (Рисунок 2 и Таблица 1).
Рис.1 Прогноз динамики численности населения, владеющих русским языком (млн.человек)
Исходя из рисунка, можно сделать вывод, что тенденция владения русским языком отрицательная, каждые 10 лет сокращается численность населения, владеющих русским языком. Данные таблицы свидетельствуют о том, что доля в общемировой численности населения, владеющего русским языком, с каждым годом сокращается.
Таблица 1
Прогноз изменения удельного веса населения, владеющего русским языком
Годы | Общемировая численность населения, млн. чел. | Численность населения РФ, млн. чел. | Доля в общемировой численности населения, % | Число владеющих русским языком, млн. чел. | Доля в общемировой численности населения, % |
2004 | 6 400 | 146,0 | 2,3 | 278 | 4,3 |
2010 | 6 820 | 142,7 | 2,1 | 260 | 3,8 |
2015 | 7 200 | 139,0 | 1,9 | 243 | 3,4 |
2025 | 7 800 | 129,0 | 1,7 | 215 | 2,8 |
2050 | 9 350 | 110,0 | 1,2 | 130 | 1,4 |
Следовательно, в 2025 году по сравнению с 2015 годом доля населения, владеющих русским языком сократится на 0,6%, а в 2050 году по сравнению с 2025