Файл: Цвиллинг М.Я. 4000 полезных слов и выражений краткий справочник переводчика-международника (немецкий язык).pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.04.2024

Просмотров: 125

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

прекращать

сношения

претензии

 

на

мировое

die

 

Beziehungen

 

ab­

господство

Weltherr­

brechen

 

состояние

schaftsansprüche

 

т,

прекращать

Plur.

 

 

 

 

 

т

войны

 

den

Kriegszu­

прецедент Präzedenzfall

stand

 

beenden

 

 

прибегать

к военным дей­

прекращение военных дей­

ствиям

 

zur

Waffen­

ствий

 

die

Einstellung

gewalt

greifen

Ge­

der

 

Kampfhandlungen

прибегать

 

к

силе

прекращение

испытаний

walt

anwenden

 

 

ядерного

оружия

 

die

прибрежное

государство

Einstellung

der

Kern­

Küstenstaat т;

Anlie­

waffenversuche

prälimi­

gerstaat

 

т

 

 

ре­

прелиминарный

привилегированный

 

när,

 

vorläufig

распро­

жим die bevorzugte Stel­

препятствовать

lung

 

 

Privileg

п;

странению

die

ядерного

привилегия

оружия

 

Ausbrei­

Vorrecht

 

п

 

всех

tung

 

der

Kernwaffen

приемлемое

для

verhindern

Prärogati­

соглашение

die für

al­

прерогативы

le

annehmbare

Über­

ven

f , Plur.

 

 

 

einkunft

 

 

членов

прерывать

переговоры

прием

новых

die

Verhandlungen

ab­

die

Aufnahme

neuer

brechen

(unterbrechen)

Mitglieder

 

 

 

пресекать

действия

die

признавать

объяснения

Aktionen

unterbinden

неудовлетворительными

преступления

против ми­

die

Erklärungen

 

für

ра

и

человечества

die

ungenügend halten

 

 

Verbrechen

gegen

den

признание

 

(правитель­

Frieden

und die Mensch­

ства

и т. п).

die Aner­

heit

 

 

 

бездействие

kennung

 

(einer

Re­

преступное

gierung

 

usw.)

 

 

strafbare

Unterlassung

признание де-факто De-

преступные

 

действия

facto-Anerkennung

f

verbrecherische

 

(straf­

признание

 

де-юре

De-

bare)

 

Handlungen

An­

jure-Anerkennung

/

die

претендент (на что-л.)

признание

 

прав

 

wärter

 

m

(auf

etw.)

Anerkennung

der

Rech-

претендовать на что-л. auf

te

 

 

претензий

die

etw.

 

 

Anspruch

 

er­

признание

 

heben; etw. für sich be­

Anerkennung

der

An­

anspruchen

 

 

 

 

sprüche

 

 

 

 

 

42 -


приложение

 

Anlage

/;

принцип

самоопределе­

Beilage

/;

Annex

 

m

ния

das

 

Prinzip

 

der

применение

 

силы

 

Ge­

Selbstbestimmung

 

 

waltanwendung

/

 

 

принимать

 

гражданство

примирение

 

Versöhnung

die

Staatsangehörig­

f\

Vergleich

m

 

 

keit

annehmen

 

(er­

принимать

меры,

исклю­

werben)

 

 

 

 

права

чающие

 

повторение по­

приостановление

 

добных

 

случаев

Maß­

die

Suspendierung

des

nahmen

 

treten,

 

die

Rechts

 

 

 

присут­

die

Wiederholung

 

der­

при подписании

artiger

 

Zwischenfälle

ствовали

 

der

Unter­

ausschließen

 

 

 

 

zeichnung

 

wohnten

bei

принимать

обязательство

приравнивать к чему-л.

die

Verpflichtung

über­

mit

etw.

 

gleichstel­

nehmen

 

(eingehen)

 

len

 

 

 

 

дого­

принудительные

 

меры

присоединяться

Zwangsmaßnahmen

 

f,

вору

и т.

п.)

sich

(ei­

Plur.

 

 

 

харак­

nem

Vertrag

usw.)

an­

принудительный

schließen

 

Ansprüche m,

тер

der

zwangsmäßige

притязания

 

Charakter

 

Zwang

m;

Plur.

 

к

соглашению

принуждение

приходить

Gewalt

/

 

 

 

ве­

zur

Verständigung

ge­

принцип

единогласия

langen

 

 

 

 

 

das

ликих

 

держав

 

das

провал

попыток

 

Prinzip

 

der

Einstim­

Scheitern

 

 

der

 

Ver­

migkeit

 

 

der

 

Groß­

suche

 

 

расследова­

mächte;

 

 

Einstimmig­

проведение

 

 

keitsprinzip

tl

согла­

ния

die

 

Durchführung

принципиальное

einer

Untersuchung,

die

сие

die

 

grundsätzli­

Anstellung

 

von

 

Er­

che

Zustimmung

 

воз­

mittlungen

 

полномочий

принципиальные

 

 

проверка

 

 

ражения

 

prinzipielle

die

Prüfung

 

der

Voll­

Einwände

 

 

 

 

machten

 

 

 

verkün­

принцип коллективной бе­

провозглашать

 

зопасности

das

Prinzip

den

 

 

 

 

 

неза­

der kollektiven Sicherheit

провозглашение

 

принцип

мирного

сосу­

висимости

 

 

Unabhän­

ществования das

Prin­

gigkeitserklärung

f\

die

zip

der

friedlichen

Verkündung

der

Unab­

Koexistenz

 

 

 

 

hängigkeit

 

 

 

 

 

43


проволочка

 

Verschlep­

рабовладение

Sklaven­

pung

f

 

пребывания

besitz

 

m

 

 

f

 

 

программа

 

рабство

Sklaverei

 

f

Aufenthaltsprogramm

п

равенство

Gleichheit

прогрессивные

идеи

die

равное

отношение к

че­

fortschrittlichen

 

Ideen

му-л.

das

gleiche

 

Ver­

продлевать действие дого­

halten zu

etw.

Gleich­

вора

 

den Vertrag

ver­

равное

положение

längern

(prolongieren)

stellung

/;

die

glei­

произвол

Willkür

f

 

che

 

Lage

 

на участие

произвольный

 

односто­

равное

право

ронний отказ от чего-л.

das

gleiche

Recht

 

auf

der

 

freiwillige

ein­

Teilnahme

 

Gleichbe­

seitige

 

Verzicht

auf

равноправие

/

etw.;

die

willkürliche

rechtigung

 

отноше­

einseitige

tun

Weigerung

равноправные

 

etw.

 

zu

Prolongie­

ния

 

die

 

gleichberech­

пролонгация

tigten

 

Beziehungen

rung

 

/;

Verlängerung

равноправный

 

договор

/

 

 

Propaganda

/

der

 

auf

Gleichberech­

пропаганда

tigung

beruhende

 

Ver­

протекторат

Protekto­

trag

 

 

 

возможности

rat

n

Protest

m;

Ein­

равные

 

 

протест

die

 

gleichen

Möglich­

spruch

m

 

 

die

keiten

контактов

 

der

противная

сторона

развитие

 

andere

Seite,

die

geg­

Ausbau

von

 

Kontak­

nerische

Partei

 

 

ten

 

 

 

 

 

 

 

die

противоречить

 

чему-л.

развязывание войны

 

im

Widerspruch

ste­

Entfesselung

des

Krie­

hen

zu etw.

 

 

Pro­

ges

и передел

колоний

протокол (документ)

раздел

tokoll

/

n;

 

Nieder­

die

Aufteilung

der

 

und

schrift

Verfahren

n

Neuaufteilung

 

 

Ko­

процедура

lonien

 

 

die

Auf­

прочный

 

и

нерушимый

раздел

 

мира

мир der feste und dauer­

teilung

der

Welt

 

 

hafte

 

Frieden

 

 

 

раздел

 

сфер

влияния

проявлять

благоразумие

die

 

Aufteilung

 

der

Vernunft

beweisen

 

Einflußsphären

 

 

 

проявлять

 

инициативу

различные

общественные

die

Initiative

ergrei­

системы

die unterschied­

fen

 

 

 

 

 

 

 

lichen

sozialen

Systeme

44


размещать

 

войска

Trup­

HOrö оружия

die

Ver­

pen

stationieren

 

breitung

von

Kern­

разногласия

 

 

Differen­

waffen

 

 

 

 

 

ten

f,

Plur\

Meinungs­

распространяться на что-л.

verschiedenheiten f,Plur.

sich auf etw. erstrek-

разоблачать

происки под­

ken;

für

etw. gelten

жигателей

войны

die

рассматривать

 

отчет

Umtriebe

der

Kriegs­

(доклад)

einen

Bericht

brandstifter

entlarven

(Vortrag)

entgegenneh­

разорвать

 

 

дипломатиче­

men

 

 

 

 

 

 

 

расстановка

сил

на

ми­

ские

отношения

die

ровой

арене

das Kräf­

diplomatischen

 

Be­

 

teverhältnis

in

der

Welt

ziehungen

abbrechen

расторгнуть

 

 

договор

разрешать

 

споры

Strei­

einen

Vertrag

kün­

tigkeiten beilegen, Streit­

digen

 

 

 

 

 

fragen

 

entscheiden

расширение обмена (де­

разрушения,

 

не оправ­

легациями и т.

д.)

die

данные

 

военной

необ­

Erweiterung

 

des

Aus­

ходимостью

 

die

mi­

tausches

(von

Delega­

litärisch

 

 

nicht

gerecht­

tionen

usw.)

 

 

fertigten

 

 

Zerstörungen

расчленение

(территории)

разрядка

 

международной

Zergliederung

f

(des

напряженности

die in­

Gebiets)

 

 

 

гра­

ternationale

 

Entspan­

ратификационные

nung

 

оружие

Rake­

моты

 

Ratifikations­

ракетное

 

urkunden

/,

Plur.

 

tenwaffe

/

 

оружие

ратификация

 

Ratifika­

ракетно-ядерное

tion

f

 

 

 

rati­

Raketenund

Kernwaf­

ратифицировать

 

fe

/

 

 

f

 

 

 

fizieren

 

круги

die

раса

Rasse

 

 

m

реакционные

расизм

 

Rassismus

reaktionären

 

Kreise

расовая

 

дискриминация реалистическая

полити­

Rassendiskriminierung f

ка die realistische

Po­

расовая

 

ненависть

Ras­

litik

 

 

Revanchis­

senhaß

 

m

колониальной

реваншизм

 

распад

 

 

mus

m

Revanchist m

системы

 

империализма

реваншист

der

Zerfall

des

Koloni­

реваншистские

 

устрем­

alsystems

des

Imperia­

ления

die

 

revanchi­

lismus

 

 

 

 

 

ядер-

stischen

 

Bestrebun­

распространение

 

gen

 

 

 

 

 

-45


революционная

 

война

репатриация

 

 

Repatri­

Revolutionskrieg

т

ierung

/

 

 

 

Repressa­

региональная

 

конферен­

репрессалии

 

 

ция die regionale Konfe­

lien

/,

Plur.

 

 

Re­

renz

 

 

 

соглашение

репрессивные

/,

меры

региональное

pressalien

 

 

Plur.

 

das

regionale

 

Abkom­

реституция

 

Restitution

men

 

 

 

 

 

договор

f\

Wiedererstattung f

регистрировать

 

реторсии

 

Retorsionen

/,

einen

Vertrag

regi­

Plur.

споры

 

мирными

strieren

 

 

 

 

 

сно­

решать

 

регламентирование

средствами

 

 

Streitig­

шений

die

Reglamen-

keiten

mit

 

friedlichen

tierung

 

des

 

Verkehrs

Mitteln

 

beilegen

 

der

регулирование

 

 

отноше­

решающий

 

фактор

ний

die

Regelung

der

entscheidende

 

 

Faktor

Beziehungen

войска

die

решение

вопросов

вой­

регулярные

 

ны

и

мира

die

Ent­

regulären

 

Truppen

scheidung

der

 

Fragen

режим

Антарктики

das

von

Krieg

und

Frie­

Regime

 

der

 

Antark­

den

 

Международного

tika

 

военнопленных

решение

режим

 

Суда

die Entscheidung

das

Regime

 

(die

Be­

des

Internationalen

Ge­

handlung)

 

der

Kriegs­

richtshofes

 

 

 

 

 

gefangenen

 

 

право

саботаж

Sabotage

/

 

резервировать

 

 

 

sich

das

 

Recht

Vor­

самооборона

/;

Selbstver­

behalten

 

Resident

m

teidigung

 

Notwehr f

резидент

 

самоопределение

 

Selbst­

реинтеграция

 

 

Wieder­

bestimmung

 

 

 

/

 

einbürgerung /;

die

Wie­

самостоятельность

Selb­

derherstellung der Staats­

ständigkeit

 

f

 

Selbst­

angehörigkeit;

 

Wieder­

самоуправление

 

 

vereinigung /

 

Empfeh­

verwaltung

/

 

 

 

f,

рекомендации

 

 

санкции

 

Sanktionen

lungen

f,

 

Plur.

 

Plur.

 

 

 

 

sanktio­

ремилитаризация

Remi­

санкционировать

litarisierung

/

Reparatio­

nieren

 

Satellit

m

репарации

Plur.

сателлит

 

nen

/,

Heimkeh­

сближение

(между

стра­

репатриант

 

 

нами)

 

Annäherung

f

rer

m;

Repatriant

m

(zwischen

 

den

Staaten)

-46