Файл: Перечень манипуляций и алгоритмы их выполнения по дисциплине основы сестринского дела для специальностей.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.04.2024
Просмотров: 123
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
30. ТЕХНИКА СМЕНЫ ПОСТЕЛЬНОГО БЕЛЬЯ (ПАЦИЕНТ НЕ МОЖЕТ ПОВЕРНУТЬСЯ НА БОК), ВЫПОЛНЯЮТ 2 МЕДСЕСТРЫ.
Оснащение: комплект чистого белья (наволочка, пододеяльник, простынь), 2 пары перчаток, непромокаемый мешок для грязного белья.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции | |
подготовить комплект чистого белья | обеспечение гигиенического комфорта и инфекционной безопасности |
| мотивация пациента к сотрудничеству |
| участие в процедуре обеспечивает поддержание чувства собственного достоинства пациента |
| обеспечение инфекционной безопасности |
Выполнение манипуляции | |
| подготовка необходимого оснащения |
| обеспечение безопасности пациента и правильной биомеханики тела |
| необходимое условие для выполнения манипуляции |
| необходимое условие для выполнения манипуляции |
| |
| необходимое условие для выполнения манипуляции |
| |
| |
| обеспечение комфорта пациенту |
а) вывернуть наволочку наизнанку б) надеть вывернутую наволочку на руки в) взять подушку за углы через наволочку г) надеть наволочку на подушку, выворачивая ее на лицевую сторону | обеспечение гигиенического комфорта |
| |
| обеспечение комфорта пациенту |
| обеспечение комфорта пациенту |
Окончание манипуляции | |
| обеспечение инфекционной безопасности |
| |
31. ТЕХНИКА СМЕНЫ НАТЕЛЬНОГО БЕЛЬЯ (НОЧНОЙ РУБАШКИ). ПАЦИЕНТКА МОЖЕТ СИДЕТЬ.
Оснащение: чистая ночная рубашка; мешок для грязного белья; ширма.
Примечание: Если в палате находятся другие пациенты, то отгородить кровать пациента ширмой.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции | |
| Соблюдение права пациента на информацию. |
| Соблюдение прав пациента. Соблюдение безопасности при перемещении. |
Выполнение манипуляции | |
| |
| Необходимое условие для выполнения манипуляции. |
| Обеспечение безопасности. |
| Обеспечение инфекционной безопасности. |
| Обеспечение безопасности. |
| |
| Обеспечение комфорта, профилактика пролежней. |
Окончание манипуляции | |
| Обеспечивается комфорт пациентке. |
| |
| Обеспечение инфекционной безопасности |
32. ТЕХНИКА СМЕНЫ НАТЕЛЬНОГО БЕЛЬЯ (ПИЖАМЫ). ПАЦИЕНТ МОЖЕТ СИДЕТЬ.
Оснащение: чистая пижама; мешок для грязного белья; ширма.
Примечание: Если в палате находятся другие пациенты, то отгородить кровать пациента ширмой.
Этапы | Обоснование | |
Подготовка к манипуляции | ||
| Соблюдение права пациента на информацию. | |
| Соблюдение безопасности при перемещении. | |
Выполнение манипуляции | ||
| Необходимое условие для выполнения манипуляции. | |
| Обеспечение безопасности пациенту. | |
| Обеспечение инфекционной безопасности. | |
| Обеспечение безопасности пациента. | |
| | |
| Необходимое условие для выполнения манипуляции. | |
| Необходимое условие для выполнения манипуляции. | |
| | |
| | |
завершение манипуляции | ||
| Обеспечивается комфорт пациенту. | |
| | |
| | |
| |
33. ЧИСТКА ЗУБОВ ПАЦИЕНТА И ОЧИЩЕНИЕ ПРОМЕЖУТКОВ МЕЖДУ ЗУБАМИ
(ПАЦИЕНТ В СОЗНАНИИ)
Оснащение: перчатки – 2 пары, очки (щиток), лоток, стакан с водой, зубная паста, зубная щетка с мягкими щетинками (soft), полотенце, мешок для мусора, емкость – контейнер с дезинфицирующим средством.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции | |
Объяснить цель и ход предстоящей процедуры, получить информированное согласие пациента на ее проведение | Обеспечивается право пациента на информацию |
Помочь пациенту повернуть голову на бок в вашу сторону | |
Положить полотенце на грудь пациента | Исключается загрязнение белья пациента |
Вымыть руки и надеть перчатки и другие защитные приспособления (если пациент кашляет – очки или щиток) | Универсальные меры предосторожности, обеспечивающие безопасность медицинской сестры |
Поставить почкообразный лоток под подбородком пациента на полотенце. Попросить пациента придерживать лоток рукой (если это возможно) | Исключается загрязнение белья. обеспечивается участие пациента в процедуре. |
Выполнение манипуляции | |
Попросить пациента набрать полный рот воды и прополоскать рот, придерживая лоток у подбородка, чтобы вода не проливалась. При необходимости – насухо вытереть подбородок пациента | Полоскание рта увлажняет зубы и десна и облегчает чистку зубов |
Смочить зубную щетку водой и нанести на нее зубную пасту | Паста лучше ложится на мокрую щетку |
Вычистить верхние зубы и десны пациента:
| Обеспечивается чистка зубов со стороны всех их поверхностей. Если начать чистку с нижних зубов, то это привело бы к большому выделению слюны. Очищая язык, удаляются гнилостные бактерии. |
Помочь пациенту прополоскать рот водой. Держать лоток у подбородка пациента. При необходимости вытереть подбородок пациента. | Исключается загрязнение постельного белья |
Подготовить зубную нить:
| Обеспечивается очищение промежутков между зубами. Обеспечивается надежная фиксация нити в руках. |
Осторожно продеть нить между соседними зубами пациента, не задевая десну и не оказывая на нее давления: плавными пилящими движениями проводить нить между зубами, не касаясь десны; протирайте нить боковую поверхность зуба, двигая нить снизу – вверх | Исключается травма десен и кровотечение из них |
Почистить один зуб, отмотать чистый участок нити длиной 2,5см с одного пальца, а загрязненный участок нити намотать на другой палец. Чистить зубы в следующем порядке:
| Обеспечивается очищение боковых поверхностей всех зубов. |
Завершение манипуляции | |
Положить использованную нить в контейнер для последующей утилизации | Обеспечивается инфекционная безопасность |
Помочь пациенту прополоскать рот водой. При необходимости вытереть насухо подбородок пациента | |
Снять перчатки и поместит в емкость – контейнер с дезинфицирующим средством; вымыть и осушить руки | Обеспечивается инфекционная безопасность |
Надеть чистые перчатки. Нанести на губы вазелин или гигиеническую помаду (в этом случае перчатки не нужны) | Исключаются трещины на губах |
Снять перчатки, вымыть и осушить руки | Обеспечивается инфекционная безопасность |
Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента | Обеспечивается преемственность сестринского ухода |
34. УХОД ЗА СЪЕМНЫМИ ЗУБНЫМИ ПРОТЕЗАМИ И ПОЛОСТЬЮ РТА
(ПАЦИЕНТ В СОЗНАНИИ)
Оснащение: махровая «варежка», полотенце, перчатки, очки (щиток), лоток, стакан с водой, зубная паста, зубная щетка, крем для губ, марлевые салфетки, чашка для протезов, лоток, бумажные салфетки, контейнер для мусора, емкость - контейнер с дезинфицирующим средством.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции | |
Объяснить цель и подход предстоящей процедуры и получить информированное согласие пациента на ее проведение | Обеспечивается право пациента на информацию |
Попросить пациента повернуть голову набок в вашу сторону | |
Развернуть полотенце, прикрыть им грудь пациента до подбородка | Исключается загрязнение белья пациента |
Вымыть руки и надеть перчатки и другие защитные приспособления (если пациент кашляет – очки или щиток) | Универсальные меры предосторожности, обеспечивающие безопасность медицинской сестры |
Поставить почкообразный лоток под подбородком пациента на полотенце. Попросить пациента придерживать лоток рукой (если это возможно) | Исключается загрязнение белья. Обеспечивается участие пациента в процедуре |
Попросить пациента набрать полный рот воды и прополоскать рот. придерживать лоток у подбородка, чтобы вода не проливалась. При необходимости – насухо вытереть подбородок пациента | Протезы легче снять, если рот влажный |
Попросить пациента снять зубные протезы и положить их в специальную чашку. Если пациент не может самостоятельно снять протезы, то:
| Обеспечивается возможность тщательной очистки протезов. Колебания уменьшают сцепление зубных протезов с десной. |
Выполнение манипуляции | |
Попросить пациента прополоскать рот водой. Держать лоток у подбородка пациента. При необходимости насухо вытереть подбородок пациента | Исключается загрязнение постельного белья |
Помочь пациенту почистить полость рта с помощью влажной салфетки:
| Обеспечивается профилактика инфекции полости рта Обеспечивается инфекционная безопасность |
Попросить пациента прополоскать рот водой. Держать лоток к подбородка пациента. При необходимости насухо вытереть подбородок пациента | Исключается загрязнение постельного белья |
Поднести к раковине чашку с зубными протезами, зубную щетку, пасту, махровую «варежку» и полотенце | |
Положить махровую «варежку» на дно раковины | Протез не разобьется, если его случайно уронить |
Открыть водопроводный кран, отрегулировать температуру воды (она должна быть прохладной) | Холодная вода безопаснее для зубных протезов. Горячая вода может деформировать протез. |
Смочить зубную щетку, нанести на нее пасту, почистить все поверхности зубных протезов щеткой, держа их в руках над раковиной | Обеспечивается профилактика инфекции полости рта |
Завершение манипуляции | |
Прополоскать зубные протезы под холодной проточной водой, другой рукой ополоснуть чашку для зубных протезов; положить протезы в чашку (для хранения в ночное время); закрыть водопроводный кран бумажной салфеткой | Обеспечивается инфекционная безопасность |
Помочь пациенту вновь надеть зубные протезы. Примечание: если он предпочитает их не надевать в настоящий момент - оставить протезы в чашке и добавить в нее столько воды, чтобы она покрывала протезы | Без воды протезы могут деформироваться |
Снять перчатки. Вымыть и осушить руки | Обеспечивается инфекционная безопасность |
Все использованные предметы ухода подвергнуть дезинфекции | Обеспечивается инфекционная безопасность |
Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента | Обеспечивается преемственность сестринского ухода. |