Файл: Попсуенко, К. В. Техника безопасности и производственная санитария на заводах железобетонных изделий.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.10.2024

Просмотров: 60

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

содержание прирельсовых и других складов; плохое освещение фронта погрузочно-разгрузочных работ в ночное время и др.

Согласно статистическим данным, болвшое число травм приходится на временно привлекаемых к раз­ грузочным работам рабочих, не имеющих достаточной подготовки и навыков выполнения работ по разгрузке вагонов и автомобилей. Так, к работам по разгрузке конструкций на складе иногда привлекаются рабочие формовочных цехов, не имеющие прав стропальщиков

итакелажников.

Всоответствии с положением работники, выполня­ ющие погрузочно-разгрузочные работы, должны про­ ходить медицинское освидетельствование. Лица в воз­ расте до 18 лет к ведению погрузочно-разгрузочных работ не допускаются.

Рабочих, выделяемых для погрузочно-разгрузочных работ, следует проинструктировать по правилам безо­ пасности перед началом работ, а также обеспечить ин­ дивидуальными средствами защиты применительно к

виду работ.

К строповке грузов и для выполнения функций сиг­ нальщиков допускаются лица, имеющие соответству­ ющие удостоверения. Работы с тяжеловесными или па­ кетированными грузами должны выполняться под ру­ ководством специально выделенных грузчиков-стро- палыциков.

Все погрузочно-разгрузочные работы следует выпол­ нять механизированным способом. Вручную разреша­ ется поднимать груз весом до 50 кг на высоту до 3 м. Допустимая норма ручного перемещения грузов по ровной горизонтальной поверхности для одного чело­ века составляет, кг:

Для подростков возрастом от 16 до 18 лет:

10

 

женского

пола

Для

мужского

пола

16

женщин старше 18 лет

20

Для

мужчин старше 18 лет

50

120

Постоянное использование труда подростков на по­ грузочно-разгрузочных работах трудовым законода­ тельством не допускается. Транспортные и погрузочноразгрузочные работы подростки могут выполнять лишь в том случае, когда эти операции являются элементом их основной работы по специальности и занимают не более 1/3 их рабочего времени.

Перемещать грузы носилками в виде исключения разрешается на расстояние до 50 м, но переносить гру­ зы носилками по лестницам и стремянкам нормами и правилами не допускается.

Места погрузки и выгрузки должны быть обеспече­ ны аптечками и носилками. Площадки необходимо спланировать, а долговременные складские площади должны иметь твердое покрытие. Проходы, проезды и разворотные площадки на складах не должны загру­ жаться, для этого их следует отмечать на полу линия­ ми с надписями «Въезд», «Выезд», «Разворот» и

др.

Расстояние головки рельсов прирельсового склада должно быть не менее 2 ж от наружной поверхности стен склада, края эстакады или от штабеля грузов. Указанные габариты необходимо сохранять свободны­ ми от грузов.

В местах разгрузки на площадки, находящиеся на одном-уровне с путями, складские площади должны быть на одной отметке с головками рельсов, стрелоч­ ные переводы в таких случаях следует выполнять за­ крытого типа.

Во избежание замачивания грунтов под штабелями конструкций необходимо организовывать эффективное удаление ливневых вод со складов.

Места складирования круглой стали, труб, круглых лесоматериалов необходимо оборудовать устройства­ ми, предотвращающими самопроизвольное раскатыва­ ние материалов. С этой целью на площадках устраи­ вают кассеты, консольные этажерки, подкладки с за­

121


крепленными на них клиньями и упорами, имеющими достаточную прочность и устойчивость.

Транспортные цехи предприятий должны обеспечи­ ваться комплектом необходимых такелажных приспо­ соблений, инструментов, грузозахватных устройств и др., которые осматривают руководители разгрузочных работ до начала каждой смены и испытывают их после изготовления и каждого ремонта статической нагруз­ кой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузо­ подъемность; длительность их выдержки под нагруз­ кой составляет 10 мин. Ответственные за безопасность работ лица (начальник транспортного цеха, механик) производят календарные осмотры в следующие сроки: траверс -г- через каждые 6 календарных месяцев, стро­ пы и тара — через каждые 10 дней, клещи и другие захваты — через 1 месяц. Результаты осмотра съем­ ных грузозахватных приспособлений (заключение о пригодности, снижение номинальной грузоподъемнос­ ти, направление для ремонта, выбраковка и др.) зано­ сятся в журналы регистрации грузозахватных приспо­ соблений, их браковка актируется. При испытании съемным грузозахватным приспособлениям присваива­ ют инвентарные номера и закрепляют на них клейма с указанием даты испытания и номинальной грузо­ подъемности. Отбракованные грузозахватные устрой­ ства превращают в металлолом (размонтируют, ре­ жут) в присутствии лиц, принявших решение о их лик­ видации.

Съемные грузозахватные приспособления должны иметь товарный вид и храниться в отведенных для них местах. Приказом по предприятию назначаются лица, ответственные за содержание и эксплуатацию грузоза­ хватных приспособлений. Персонал стропальщиков и крановщиков должен знать назначение каждого эле­ мента съемных грузозахватных устройств и Такелажных приспособлений.

При эксплуатации съемных грузозахватных уст­

122

ройств и приспособлений необходимо тщательно сле­ дить за плотностью затяжки болтов на зажимах, а так­ же. за состоянием канатов стропов, мест их сращива­ ния, особенно в местах крепления к коушам, крюкам, кольцам и др. С этой целью состояние сжимов и кана­ тов необходимо осматривать каждые 10 дней, а через каждые 3 месяца сжимы необходимо снимать и осмат­ ривать под ними состояние проволок каната.

На территории складов транспортные средства дол­ жны передвигаться со скоростью не более 10 км/ч. Лицо, принимающее машину под погрузку или раз­ грузку, должно находиться сбоку от движущейся ма­ шины и разрешать ее движение лишь после того, как с ее пути будут удалены все работающие. Запрещается находиться около движущейся машины сбоку ближе 1, в створе движения ближе 5 м. Прежде чем открыть борт, необходимо убедиться в том, что на него не на­ вален груз. Находиться против открываемого борта за­ прещается.

В ночное время фронт погрузочно-разгрузочных ра­ бот должен быть достаточно и рационально освещен с интенсивностью не менее 10 лк.

Имевшие место несчастные случаи на железнодо­ рожных путях предприятий свидетельствуют о необхо­ димости строгого соблюдёния правил безопасности при эксплуатации прирельсовых складов.

Поданные под разгрузку вагоны необходимо затор­ мозить и принять меры против их самопроизвольного движения.

Для руководства работами по разгрузке или погруз­ ке вагонов и наблюдения за безопасностью движения паровоза (тепловоза, мотовоза) или состава должен назначаться ответственный. Руководитель работ дает указания на подачу вагонов, остановку состава, на­ чало и прекращение работ.

Приступать к выгрузке или погрузке или заходить в вагоны разрешается лишь после полной остановки

123


состава или вагона и после прекращения движения по соседним путям, расположенным рядом. Паровоз (мо­ товоз) должен быть отцеплен до подачи команды на выгрузку. В тех случаях, когда паровоз не отцепляет­ ся, машиниста предупреждают о начале работы в вагонах и их передвижение не допускается. Если по условиям выгрузки требуется перемещение состава или вагона, принимаются меры по обеспечению устой­ чивости оставшихся не выгруженными неустойчивых грузов (их временно закрепляют). После этого работа­ ющим подается сигнал, пути освобождаются и состав перемещается. Во время маневров все погрузочно-раз­ грузочные работы необходимо приостанавливать (при уборке и подаче новых вагонов и т. п.). Выгружать грузы на рельсовые пути и междупутье запрещается.

При открывании дверей крытого вагона рабочие должны тянуть дверь за собой, а при закрывании — толкать. При заклинивании в случаях деформации или засорения рейки двери вагонов открывают специ­ альным ключом. Рабочим находиться против открыва­ емых дверей вагона не разрешается. При открывании днищ вагонов рабочие должны находиться в стороне от мест высыпания сыпучего груза.

При разгрузке цемента из бункерных железнодо­ рожных дозаторов в бункерах часто образуются сво­ ды, вследствие чего цемент зависает и прекращается его высыпание. Необходимо предупредить рабочих о том, что для обрушения сводов запрещено спускаться в бункеры во избежание ожогов горячим цементом и завала цементом во время обрушения сводов. Обрушать своды разрешается с крыши вагона шуровками с длинными ручками или переносными вибрационны­ ми сводообрушителями. Рабочих, занятых этой опе­ рацией, обеспечивают предохранительными поясами, которые привязывают к конструкциям покрытия ва­ гона. Всем, занятым разгрузкой цемента, выдают про­ тивопылевую спецодежду, защитные очки с плотной

124

оправой и респираторы. При выгрузке цемента из кры­ тых вагонов рабочих дополнительно обеспечивают ва­ ленками или кирзовыми сапогами на войлочной под­ кладке во избежание ожога ног горячим цементом. Руководители работ должны разъяснить правильное пользование средствами индивидуальной защиты.

От «мертвых» остатков цемента силосы зачищают только при открытых боковых люках, предварительно расчищенных извне, и после обрушения крутых отко­ сов слежавшегося цемента. Рабочие, выполняющие эту операцию, должны иметь предохранительные поя­ са, которые привязывают к наружным конструкциям люка. У люка должен находиться рабочий, наблюда­ ющий за безопасностью зачистки силоса.

Мешки с цементом укладывают уступами пирами­ дально и перевязывают.

При выгрузке из цистерн петроллатума, горючих, смазочных и других материалов, необходимо принять меры пожарной безопасности, а также меры, исключа­ ющие оставление или падение посторонних предметов в цистерны (паровые гребенки, инструменты, части одежды,' рукавицы и др.). В случае необходимости упавшие в цистерны предметы извлекает рабочий, ос­ нащенный изолирующим противогазом; его должны подстраховывать не менее чем два рабочих. Эта ра­ бота, относящаяся к категории особо опасных, должна выполняться под непосредственным руководством ин­ женерно-технического работника. При этом следует принимать необходимые меры пожарной профи­ лактики.

Баллоны со сжатыми и сжиженными газами, а так­ же бутыли с кислотами следует перемещать с помо­ щью специальных тележек или носилок, переносить их на плечах и руках не допускается. Транспорт для пере­ возки баллонов оборудуют специальными деревянны­ ми стеллажами с полукруглыми гнездами для балло­ нов. Порожние баллоны транспортируют и хранят

125


комплектно с колпаками и заглушками. Запрещается совместно хранить и транспортировать баллоны с кислородом и горючими веществами, сжиженные га­ зы, бензин, масла и т. д. Необходимо следить за тем, чтобы масла не попадали на штуцер кислородного бал­ лона.

При разгрузке и транспортировке бочек с карбидом кальция необходимо исключать повреждение бочек и попадание в них влаги. Неплотные бочки следует вскрывать за пределами складов, приняв необходимые меры предосторожности.

В зимнее время железнодорожные пути и места раз­ грузки необходимо систематически очищать от снега, а проходы посыпать песком, золой или шлаком.

Требования и изготовлению, содержанию и эксплуатации такелажных приспособлений

Такелажные (захватные) приспособления предприя­ тий железобетонных конструкций служат для стропов­ ки, погрузки и разгрузки сборных конструкций, мате­ риалов и оборудования. Строповка грузов — чрезвы­ чайно важная и ответственная операция, от качества и условий выполнения которой зависит эффективность использования кранового оборудования, транспортных средств и в значительной степени уровень безопаснос­ ти транспортных операций.

Применяемые такелажные приспособления должны обеспечивать надежность и безопасность транспорти­ ровки грузов кранами; равномерность распределения их веса между ветвями; иметь ограниченный вес и обладать возможной универсальностью, позволяющей использовать их для зацепления разнообразных гру­ зов, что дает возможность транспортникам обходиться -меньшим количеством приспособлений.

Стропы изготовляют из стальных канатов. Они бы­ вают двух видов — универсальные и облегченные. Уни-

126

Нереальные стропы представляют собой замкнутое кольцо, изготовленное из каната методом сращивания, облегченные — куски стальных канатов с закрепленны­ ми на их концах крюками, карабинами, коушами или кольцами.

Усилие S в ветвях стропов (двухветвевых и боль­ ше) зависит от веса поднимаемого груза и угла а на­ клона ветви к вертикали и определяется из отношения

nC O Sa ’

. где п — число ветвей стропа.

Из анализа приведенного отношения видно, что уве­ личение угла а ведет к значительному увеличению уси­ лия в ветвях стропа, что может привести к их разру­ шению. При этом на ось транспортируемого изделия передается значительное сжимающее усилие, на вос­ приятие которого оно может быть и не рассчитано. Применение стропов с короткими ветвями недопусти­ мо, так как усилие в их ветвях при этом может резко возрасти, что приведет к разрушению наиболее опас­ ных звеньев в зацеплении (канатов, крюков или мон­ тажных петель железобетонных конструкций). Благо­ приятным считается угол наклона стропа в 30°. На рис. 25 приведены расчетные схемы нагрузок на ветви стропа в зависимости от величины угла в вершине за­ цепления. Очевидно, наиболее целесообразно верти­ кальное положение ветвей стропа. Это их свойство ис­ пользуется при зацеплении конструкций с помощью траверс с вертикальными стропами под крюки или карабины (рис. 26).

Перечень стандартных стропов и траверс, рекомен­ дуемых для обслуживания производства железобетон­ ных конструкций, приведен в табл. 10.

Для изготовления стропов применяются стальные канаты, которые свивают из прядей, а те в свою оче­ редь — из проволок. Чем больше число проволок и

127