ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 29.10.2024
Просмотров: 49
Скачиваний: 0
Улочка, пересекающая улицу Ленина как раз напро тив железнодорожного переезда, рядом с домом Бахтадзе, ведет к опытному участку, где проходили все эти годы проверку, сортоиспытание первые выведенные ею гибриды. Результаты объявляются весной 1948 года. В том же году за выведение селекционных сортов чая и работы в области биологии чайного растения Ксения Ермолаевна Бахтадзе удостаивается Государственной премии первой степени.
Дважды знаменателен для нее 1950 год: вступле ние в ряды КПСС и избрание членом-корреспондентом Академии наук Грузинской ССР, еще через пять лет избирающей ее своим действительным членом.
И снова Бахтадзе занята посадками, скрещиваниями, опытами, успеха которых дожидались не только высо кое и непосредственное чайное начальство, но и рядовые колхозники и работники совхозов. И раньше к ней наве дывались любопытные посетители. Все чаще посещали Бахтадзе журналисты. Но настойчивее и многочислен нее всех других были друзья-лазутчики из чаеводче ских хозяйств, забравших Чакву в живое зеленое полу кольцо.
— Данные сортоиспытаний получены? Значит, давай семена, и не простые, а селекционных сортов.
Конечно, опытный участок не мог удовлетворить этот спрос, тем более, что полученные семена использовались для закладки новых семенников.
Постепенно Чаквинский филиал Всесоюзного Анасеульского института чая и субтропических культур ста новился для чаеводов чем-то вроде того, чем Мекка яв ляется для мусульман. Сюда приходили смотреть, учиться, вдохновляться и надеяться, конечно, — прихо-1
161
11 С. Гвелесиани
дили не без надежды получить семена, как мусульма н е -п р ав о на зеленую чалму.
Со временем появилась возможность выделять семе на селекционных сортов другим филиалам института (где также закладывались семенники и проводились со ответствующие опыты), и, самое главное, возможность снабжать ими колхозы и совхозы, которые, в свою очередь, именно за счет новых, селекционных сортов стремились закладывать новые плантации.
Кто самый счастливый из всех изобретателей? Бахтадзе считает, что она. Почему? Да потому, что никакой
проблемы «внедрения в производство» для |
нее не су |
ществовало (она пользуется именно этим |
термином). |
Ей ие надо было ничего «проталкивать». |
|
Надо было выводить новые сорта. Да, сверх тех двух |
|
селекционных. Потому что, как мы помним, |
чайное ра |
стение следовало дальше продвигать на север. Это — вопервых, и лучшие его качества усиливать, во-вторых. Подразумевалось, что именно Бахтадзе будет выпол нять эту работу. Ксения Ермолаевна не мыслила для себя иной жизни...
Работа, говорят, любит не молодца, а незалежливого. и боится упорного человека. Бахтадзе встает рано — легкий завтрак, и за дело. Потом часами не выходит из лаборатории, несмотря на то, что легка и подвижна. Часами «пропадает» на опытном участке. Так проекти руются и созидаются бахтадзевские сорта чая, приспо
собленные к разным условиям существования. Но ныне она обладает огромным преимуществом, добытым в нелегкой дружбе с природой: установленной ею и ею же проверенной методикой селекции. Эту методику надо было использовать с наибольшей пользой. Скрещивая между собой пять разновидностей чая, Бахтадзе выве ла, в общей сложности, девятнадцать новых сортов!
162
Для удобства гибриды основного ассортимента раз
делили |
на три группы: первая |
включала |
номера 1, 2, |
3, 4, 5, |
9а, 13, 14; вторая — |
6, 9, 10 |
11; третья — |
7, 8, 12. Первая группа предназначалась для Аджарии и Гурии, вторая — для Мингрелии и Абхазии. Третьей группе отводились горные районы субтропиков.
Труд селекционера высоко и раньше других оценили сборщицы. Потому что с селекционными грузинскими им легче. Не надо уже сгибаться в три погибели— кусты «по росту» сборщицам. Кусты пышнее, листья— крупнее, значит, меньше движений. Урожайность бахтадзевских сортов на тридцать процентов выше обыч ных.
--- Бахтадзевских?
•— Именно так. Селекционные сорта называют бахтадзевскими во многих хозяйствах, а автора сортов — «Ксенией». «Чвени Ксения» — «наша Ксения», — гово рят колхозники.
Однажды был такой случай. В страду, конечно, не до выходных дней. Сборщицы устали, потребовали от председателя, чтобы в ближайшее же воскресенье дал им отдохнуть. Но хороший, недождливый день многого
стоит. И председатель предложил компромисс: давайте в воскресенье собирать бахтадзевский чай. Посмеиваясь над хитростью председателя, сборщицы согласились.
У каждого бахтадзевского сорта — свои достоинства. Но сорт «Герой зимы № 8» занимает особое место. Если «Грузинский селекционный № 2» переносит мороз до минус пятнадцати градусов, то «Герой зимы» сохраня ет свои жизненные силы, разумеется, под снеговым покровом, при морозе в двадцать пять градусов! Это поистине блестящее достижение открыло грузинскому чаю путь к освоению относительно холодных мест суб тропической зоны.
163
Толстый лед не образуется за один день. Для выве дения селекционных сортов Ксении Ермолаевне Бахтадзе понадобились годы.
В старой грузинской сказке тигр спрашивает встре тившегося ему где-то кота: «Братец, ты, видно, из наше го роду, но почему ты так мал?» Пройдет время, и, мо жет быть, сверхновые селекционные сорта, позабыв о своем происхождении, получат основания обратиться не только к индийскому и китайскому чаю, но и к грузин скому № 1 и № 2 с подобным же вопросом: «Послушай те, братцы, мы, кажется, состоим в родстве, но почему листья у вас маленькие, их куда меньше, чем у нас, и аромат ваш куда слабее?».
Но это — картинка из будущего. Пока же и гибрид ные и обычные сорта чая в мирном соревновании сосу ществуют на одном и том же опытном участке — огром ной, по существу, плантации. К делянкам с чайными кустами дорога идет вдоль огромных кустов гортензий, сиреневых и розовых, посаженных Ксенией Ермолаевной.
ПИСЬМА ОТОВСЮДУ
Гортензии — любимые цветы Бахтадзе. Поэтому мес то для них нашлось и в садике у ее дома. Одному кус
ту удалось пристроиться |
совсем |
рядом с |
горделивой |
пальмой, охраняющей вход. В |
маленьких |
комнатках |
|
квартиры — много всяких |
ваз и горшочков |
с разной |
растительной живностью, среди которой — больше все го цветов. Много в домике книг — здесь верны поэзии и романам прошлого века, не вытесняющих, впро чем, внимания и любви к новым книгам, в особенности к
164
запискам мемуаристов. В домике много сердечного теп ла, в словах, однако, выражаемого осторожно. Призе мистые, ребристые прямоугольники, которые вы замети те на письменном столе Ксении Ермолаевны и на книж ных полках — это собрание папок с письмами. Откуда? Отовсюду... Из различных уголков нашей страны и изза рубежа. Почта приходит ежедневно, письма — как неиссякающий ручеек. Но время от времени наступает половодье, ручеек разливается широко и вольно, писем становится так много, что иногда не хватает дня, чтобы прочитать все. Это бывает, когда очередную статью или очерк о Бахтадзе печатает центральная пресса: о ней писал Николай Вирта, затем «Известия» поместили очерк Юрия Звягина, журнал «Огонек» —■очерк Ии Месхи. В этих случаях папки с письмами распухают на глазах.
Бахтадзе не очень любит рассказывать о себе жур налистам... Потому что, по твердому ее убеждению, создание грузинского селекционного чая — не только ее заслуга, а результат большого комплекса причин, в котором главным является установление Советской власти и решение вопроса о чае на высоком государст венном уровне. Потому, наконец, что рядом с ней рабо тало и работает много людей— в институте, на колхоз ных и совхозных плантациях, на опытных участках дру гих хозяйств. И еще потому, что не любит громких слов, может быть, помня о том, что река меньше всего шу мит там, где она всего глубже.
Однако люди специально приезжают, чтобы встре титься с ней и побеседовать. Как же не уважить чужой труд? Бахтадзе принимает журналистов и рассказыва ет о своей работе; принимает кинооператоров — они нередкие у нее гости. Ответы на письма — работа не легкая, но приятная для нее, потому что разговор идет
165
о чае, о котором, как вы уже знаете, «ничего плохого сказать нельзя». «Вот, прочитайте, — говорит она мне,
— увидите, какую славу имеет наш грузинский |
чай...» |
И улыбается, чуть морща лоб. Я перебираю в |
руках |
конверты: письма-вопросы, письма-благодарности, пись ма-просьбы.
Одно письмо — из далекой Перми — большого про мышленного города на берегу Камы, неподалеку от ко торого расположена на весь мир знаменитая Кунгурская ледяная пещера с вечной стужей в ближних гро тах.
«Мы, татары, любим чай», но почему «в остывшем чае на поверхности плавают жирные пятна (как от неф ти)?»
Из Горького просят прислать чайные семена, при этом называют сорт — «Селекционный-8». Вы пом ните, конечно, что это «Герой зимы».
Из Вильнюса идут слова благодарности за вкусный, ароматный чай и, в заключение: «жму руку, а может, разрешите поцеловать».
Директор подмосковного Дома для престарелых со общает о дискуссии вокруг чая: «Вот мне и хочется ос ведомиться у Вас и жду положительного отзыва о креп ком чае для здоровья человека».
Председатель Общества охраны природы из города Синельниково Днепропетровской области сообщает, что создали они своими силами небольшой ботанический сад, хотят высадить чай — в оранжерее и в открытом
грунте. Что |
посоветует по этому поводу Ксения Ермо- |
лаевна? |
|
Даже из Барнаула, из Омска, с Алтая спрашивают |
|
о том, как |
выращивать чай. |
Еще письмо —1из Румынии: «Желаю испробовать культуру чая у нас», — пишет отправитель и просит се-
166
Мена «Селекционного-8», который называет сортом «Ксения-8».
Когда стихнут поселковые шумы, улягутся спать и дети, и взрослые, и только изредка нарушит устоявшую ся тишину лай потревоженной собаки и неожиданный по такой поре вскрик петуха, запутавшегося, по моло дости, во времени, Ксения Ермолаевна усаживается за небольшой письменный стол у окна, обращенного к не видимому и только угадываемому отсюда морю, и начи нает писать ответы округлым, удобным для чтения по
черком. |
|
|
|
Отправителю |
из Перми она поясняет, что |
пятна, |
|
«как от нефти», |
появляются от жесткой |
воды или если |
|
чай заваривают |
неправильно, и тут же |
излагает |
пра |
вильный способ заварки.
В места поближе к северу — в Днепропетровскую область, в Горький, где морозы, как известно, шуток не шутят, отправляются пакетики с семенами чая. Ко нечно, это — «Герой зимы», «Селекционный-8».
— В парниках или оранжереях, в открытом ли грун те — все равно, пусть пробуют, высаживают, выращи вают, — думает Бахтадзе.
Вместе с семенами идут советы: почва под чай требу ется кислая, подкормку производить тем-то и в такое-то время. А иногда и что-то любопытное рассказывает она в письме, что-то такое, что служит доброй славе чая. например, что семена его, несмотря на большой запас масла (тридцать пять процентов!) и крахмала (около тридцати процентов) не поедаются грызунами, так как содержат сапонин.
Еще одно письмо от простого человека, пожилой женщины: «При головной боли я пью чай вместо таб-
167
летки, чай мне поднимает настроение, бодрит, и уста лость проходит, а как Ваше мнение по этому вопросу?» И Ксения Ермолаевна Бахтадзе шлет «мнение по этому вопросу», и, должно быть, самое главное ее мне ние то, которое врачует человека: польза чая беспре дельна, она больше, чем мы знаем и даже можем пред
полагать.
Мне иногда кажется (не напрасно вспоминался Мин- диа-змееед), что она понимает чай так, как другие люди способны понимать душу живого существа. И прихо дит на память то место из «Фацелии», когда Пришвин пишет, как он «летал душою с пчелами». Однажды вес ной он вместе с коллегой агрономом ехал на телеге вдоль медоносного поля, усеянного синими цветами, на
поминавшими ему перья синих птиц. Он |
попросил то |
варища остановить лошадь, «только чтоб |
послушать |
гул жизни в цветах... Сколько времени |
мы стояли, |
сколько я был там с синими птицами, не могу сказать. Полетав душой вместе с пчелами, я обратился к агроно му, чтобы он тронул лошадь...»
Это свое понимание души чая она делит между все ми. Больше всего, конечно, усваивают ее ученики. Их много, они всюду, где наука о чае делает хотя бы ша жок. Это, как пожар в сухом лесу. От очага пожара сначала загораются близстоящие деревья, от них по жар перекидывается на другие; все дальше и дальше, и полыхает целый лес. Но если в лесу пожар — бедствие, то распространяющийся и охватывающий людей огонь знания—прекрасен. Такой огонь преодолевает любые расстояния. Болгария, Венгрия, Румыния, Чехословакия, Вьетнам — вот куда долетели искры того факела, что зажгла и несет Бахтадзе.
Ученый-чаевод До-игок-ку (опытная станция в Фу ко, южнее Ханоя) несколько раз писал ей, советуясь
168
на расстоянии. Во Вьетнаме лучше всего чувствуют се бя тропические формы чайного растения, то есть индий ский чай. Ученая-грузинка писала ему письма, содер жавшие рекомендации и советы, послала семена южной разновидности. Вьетнамский ученый знал русский язык, и она подарила ему свою книгу «Селекция и семеновод ство чайного растения». Труд Бахтадзе был издан в переводе в Китае и во Вьетнаме. Китайский, японский, корейский, вьетнамский языки так сильно отличаются друг от друга, даже наречия китайского языка так сильно разнятся между собой, что часто китайцы из разных провинций не могут понять друг друга без пере водчика. Иероглифическое письмо однозначно и в Ки тае, и в Японии. Книга, изданная в одной из этих стран, понятна и в других. Не зная языка друг друга, они не сумеют вступить в устную беседу, но великолепно пой мут друг друга, если изложат свои мысли в письменном виде.
Самой Бахтадзе не удалось побывать во Вьетнаме. Но несколько сотрудников Анасеульского института ра ботали там долгое время.
Много лет лелеяла она мечту о посещении Цейлона, где вырабатывается самый знаменитый в мире чай. В 1957 году эта мечта осуществилась. В составе неболь шой делегации советских ученых она выехала на Цей лон, где пробыла около двух недель.
НА ЦЕЙЛОНЕ
«Неясные очертания берегов Цейлона смутно появ ляются в голубой дымке тумана. Самолет летит вдоль западного берега, чем ближе, тем яснее вырисовывают
169
ся его очертания. В ослепительных лучах солнца яркое сочетание голубых и зеленых красок говорит о том, как щедро одарила природа этот прекрасный остров. Неда ром обитатели его, древние сингалезцы, назвали свою страну «ланка», что значит «блистательный».
Коломбо, столица Цейлона, «город контрастов»: ря дом с отличными домами капиталистов — хибарки, ря дом с большими магазинами — лавчонки, рядом с бо гатством — нищета. Блестящий элегантный автомо биль, а рядом — рикша, бегущий босиком со своей ко ляской по раскаленным улицам столицы».
«Так же, как индийцы, цейлонцы высоки и стройны». «Обезьяны не боятся людей, потому что они их не обижают», хотя эти животные «причиняют немало бес
покойства населению. |
Они селятся близ их жилищ, ко |
|
торые по условиям климата всегда открыты, |
врываются |
|
в них, поедают пищу, |
душат кур, обижают |
детей, пор |
тят посевы. Их преследуют, наказывают, но по религи озным верованиям никогда не убивают. Так они отно сятся и к другим животным.
Однажды о ветровое стекло нашего автомобиля раз билась небольшая птица и упала на асфальт. Водитель-
сингалезец остановил машину, взял птицу |
в |
руки |
и |
||||
долго горестно качал головой. |
|
|
дело |
залетала |
|||
В окно моей комнаты |
в отеле то и |
||||||
большая черная ворона. |
Она |
смело расхаживала |
по |
||||
комнате и взлетала на |
столы, |
немало |
не |
смущаясь |
|||
тем, что я за ней наблюдаю». |
|
|
|
|
|
|
|
В зоологическом саду «попугаи — очень интересные, |
|||||||
пестрые, «как будто сам |
господь |
бог расписал |
их |
с |
|||
кропотливой тщательностью |
миниатюриста» |
(Мопас |
|||||
сан). Они кричат, повиснув вниз |
головой, и их пронзи |
тельные голоса раздирают уши. Среди них есть и гово рящие. Перед вольером с говорящими попугаями посе
1 7 0