ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.03.2024
Просмотров: 290
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
Вопрос 2. Культура речи делового общения и ее слагаемые.
Вопрос 1. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Вопрос 2. Акцентологические нормы современного русского литературного языка.
Вопрос 1. Морфологические нормы имён существительных.
Вопрос 2. Морфологические нормы имён прилагательных.
Вопрос 3. Морфологические нормы имён числительных.
Вопрос 2. Трудные случаи синтаксического управления.
Вопрос 3. Построение предложений с деепричастными оборотами.
Тема 6. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения.
Вопрос 1. Деловая беседа как основной жанр делового общения. Виды деловых бесед.
Вопрос 2. Проведение деловой беседы.
Тема 7. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение совещания
Вопрос 1. Проведение совещания.
Вопрос 2. Слушание в деловой коммуникации.
Тема 8. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение деловой презентации
Вопрос 1. Презентация как одна из форм делового общения. Виды презентаций.
Вопрос 2. Подготовка текста презентационной речи.
Тема 9. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение деловых переговоров
Вопрос 1. Специфика такой формы деловых коммуникаций, как деловые переговоры. Виды переговоров.
Вопрос 2. Подготовка к переговорам. Техника ведения переговоров.
Вопрос 3. Этапы ведения переговорного процесса. Тактика ведения переговоров.
Тема 10. Основы деловой переписки
Вопрос 3. Текстовые нормы письменной деловой речи.
«ВЫЖИДАНИЕ» связано с «вытягиванием» из партнёра наибольшего количества сведений, чтобы, оценив все условия и имеющиеся данные, принять собственное решение.
«САЛЯМИ» – разновидность «выжидания». Это медленное, постепенное приоткрывание собственной позиции по аналогии с нарезанием тонкими слоями колбасы «салями». Цель – получить максимально возможную информацию от партнёра, сформулировать предложения в самом выгодном для себя виде.
Более сложным тактическим приёмом является «ПАКЕТИРОВАНИЕ». Он заключается в том, что к обсуждению предлагается не один вопрос или предложение, а несколько. В таком случае в один «пакет» увязываются привлекательные и малоприемлемые для партнёра предложения. Предполагается, что партнёр, будучи заинтересованным в одном или нескольких предложениях, примет и остальные.
Близким по смыслу к этому приёму является «ЗАВЫШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ». Этот приём заключается в том, чтобы включить в состав обсуждаемых проблем пункты, которые потом можно безболезненно снять, сделав вид, что это является уступкой, и потребовать аналогичных шагов со стороны партнёра. Причём эти пункты должны содержать предложения, заведомо неприемлемые для партнёра.
«ВЫДВИЖЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ В ПОСЛЕДНЮЮ МИНУТУ». Суть этого приёма состоит в том, что в конце переговоров, когда остаётся только подписать контракт, один из партнёров выдвигает новые требования. Если другая сторона очень заинтересована в контракте, она примет эти требования. Но иногда бывает так, что подписание контракта по этой причине откладывается или вообще срывается.
Пытаясь изменить в свою пользу ход переговоров, никогда не следует прибегать к уловке, которую иной раз позволяют себе наши представители на переговорах: они говорят, что кто-то предлагает им более выгодные условия сделки. В солидных деловых кругах это считается шантажом и бестактностью. Там принято считать, что каждый волен выбирать себе самого выгодного компаньона, но должен делать это достойно, не оскорбляя других.
Тема 10. Основы деловой переписки
Вопрос 1. Общие требования, предъявляемые к документу.
Во всех языковых культурах официально-деловая письменная речь формируется по мере развития государственного аппарата. Формирование официально-деловой речи в первую очередь связано с необходимостью письменно закреплять правовые отношения юридических и частных лиц. Деловая бумага, оформленная с учетом соответствующих правил, служащая доказательством чего-либо, официально информирующая о чем-либо, подтверждающая право на что-либо и имеющая юридическую силу, называется документом (от лат. documentum – доказательство). Таким образом, документированием во всем мире называют процесс записи информации (на бумаге или ином носителе), обеспечивающий ее юридическую силу. Правила документирования устанавливаются правовыми актами государства.
Документирование в деловом общении имеет особое значение: ссылка на устную договоренность может быть опровергнута или подвергнута сомнению. Но если та же договоренность или распоряжение имеют форму документа, то считается, что ссылка на него обоснована юридически.
Сегодня можно говорить об интернациональных свойствах документов, поскольку в международной практике они служат инструментом делового общения, языковым средством фиксации деловой, управленческой, служебной информации.
К любому документу в любой стране предъявляются следующие общие требования: достоверность; актуальность; аргументированность; полнота информации; лаконизм (краткость) изложения. Рассмотрим их.
1.Достоверность. Факты, приведенные в документе, должны быть правильно отобраны и тщательно проверены. В каждом факте должна содержаться только объективная информация, необходимая для конкретного случая.
2.Актуальность. Количество приводимых в документе фактов должно быть достаточным для подтверждения того или иного суждения, а сами факты – важными именно в данный момент и в данной ситуации.
3.Аргументированность. Любая деловая бумага должна быть аргументированной, т.е. убедительной. «Искусство убеждать» в письменной деловой речи особенно важно, так как оно обусловлено необходимостью приобрести заказчика или потребителя продукции, сторонника или единомышленника в деловых взаимоотношениях.
Основным условием придания аргументированности документу является доказательность. Правильно отобранные и точные факты, убедительные доказательства – то, что необходимо любому служебному документу или деловому письму.
4.Полнота информации. Письменная деловая речь – это речь в отсутствие собеседника, поэтому ситуация в документе должна быть представлена во всех подробностях, чтобы сделаться понятной адресату. Полнота информации ― одно из главных условий, обеспечивающих практическую и правовую ценность документа. Информация в деловой бумаге не должна быть избыточной, здесь нет места повторам и сведениям, не имеющим прямого отношения к делу. Полнота информации – одно из главных условий, обеспечивающих практическую и правовую ценность документа.
5.Лаконизм. Информативная насыщенность деловой речи (о чем говорилось выше) не значит информативная избыточность. В любом документе нет места повторам и сведениям, не имеющим прямого отношения к делу. Лаконизм в письменной деловой речи достигается с помощью готовых речевых формул и сочетается с принципом достаточности информации. Документ должен содержать достаточную для принятия обоснованного решения информацию, но в то же время быть кратким, написанным по существу.
Вопрос 2. Виды документов.
Документация весьма разнообразна по выполняемым функциям, по содержанию и назначению, по степени доступности содержащейся в ней информации. Обобщая цели, задачи и условия документирования, специалисты выделяют ряд факторов, позволяющих разделить все документы на несколько видов. Рассмотрим некоторые из них.
Виды документов по содержанию и назначению | ||
Организационно-распорядительные | Информационно-справочные | Частные деловые бумаги |
Закон | Справка | Автобиография |
Постановление | Отчёт | Личная доверенность |
Приказ | Протокол | Характеристика |
Устав и др. | Служебная записка и др. | Расписка и др. |
Частные деловые бумаги связаны с деятельностью частного лица. Соотношение «адресант – адресат» в данном случае может быть следующим:
· организация → частное лицо (справка, характеристика и др.);
· частное лицо → организация (доверенность, заявление в нотариальную контору, автобиография и др.).
Организационно-распорядительные и информационно-справочные документы связаны с деятельностью организации. Такие документы могут быть внутренними и внешними.
Виды документов по фактору адресации | |
Внутренние | Внешние |
Приказ, указание, распоряжение, постановление | Деловое письмо-запрос или просьба |
Служебное заявление (заявление-просьба, заявление-жалоба, заявление-объяснение, заявление-констатация) | Деловое письмо-ответ |
Служебная записка (докладная записка, аналитическая записка, информационно-статистическая записка) | Деловое письмо сопроводительное |
Договор | Рекламация (претензия) и др. |
Протокол и др. | |
Внутренние документы используются для передачи информации внутри одной организации, при этом адресант и адресат состоят в отношениях делового соподчинения. Соотношение «адресант – адресат» в данном случае следующее: должностное лицо → должностное лицо.
Внутреннюю документацию принято называть служебной.
Внешние документы используются для передачи информации на расстоянии, служат средством общения между учреждениями, официальными лицами. Внешней документацией принято считать официальные письма (деловые письма).
Адресант и адресат деловых писемне состоят в отношениях делового соподчинения. Соотношение «адресант – адресат» в данном случае следующее: организация → организация.
Именно деловые письма чаще всего называют деловой корреспонденцией, а сам процесс письменного делового общения между различными учреждениями деловой перепиской. Хотя существует и более широкая трактовка: под деловой корреспонденцией и деловой перепиской подразумевают передачу и прием любой деловой информации (и внешней, и внутренней) в письменной форме. В курсе «Технологии деловых коммуникаций» мы будем использовать узкое понимание терминов «деловая корреспонденция» и «деловая переписка».
Разновидности деловых писем по содержанию | |
Инициативное | Ответное |
Письмо-запрос (или просьба) Письмо-предложение Письмо-приглашение Письмо-рекламация (претензия) Письмо-рекомендация Гарантийное письмо Сопроводительное письмо и др. | Ответ на запрос (или просьбу) Письмо-извещение Письмо-подтверждение Письмо-отказ и др. |
Правила оформления внутренней документации вы будете изучать в рамках курса «Документационное обеспечение». В настоящем учебном пособии мы рассмотрим правила составления текста внешних документов (деловых писем).