Файл: Тема Слагаемые культуры речи делового общения.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.03.2024

Просмотров: 299

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Вопрос 2. Культура речи делового общения и ее слагаемые.

Тема 2. Ортологический аспект культуры речи делового общения. Орфоэпические и акцентологические нормы

Вопрос 1. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Вопрос 2. Акцентологические нормы современного русского литературного языка.

Тема 4. Ортологический аспект культуры речи делового общения. Морфологические нормы современного русского литературного языка

Вопрос 1. Морфологические нормы имён существительных.

Вопрос 2. Морфологические нормы имён прилагательных.

Вопрос 3. Морфологические нормы имён числительных.

Тема 5. Ортологический аспект культуры речи делового общения. Синтаксические нормы современного русского литературного языка

Вопрос 1. Синтаксические нормы русского литературного языка. Варианты координации главных членов предложения.

Вопрос 2. Трудные случаи синтаксического управления.

Вопрос 3. Построение предложений с деепричастными оборотами.

Тема 6. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения.

Вопрос 1. Деловая беседа как основной жанр делового общения. Виды деловых бесед.

Вопрос 2. Проведение деловой беседы.

Вопрос 4. Барьеры в общении.

Тема 7. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение совещания

Вопрос 1. Проведение совещания.

Вопрос 2. Слушание в деловой коммуникации.

Тема 8. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение деловой презентации

Вопрос 1. Презентация как одна из форм делового общения. Виды презентаций.

Вопрос 2. Подготовка текста презентационной речи.

Тема 9. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение деловых переговоров

Вопрос 1. Специфика такой формы деловых коммуникаций, как деловые переговоры. Виды переговоров.

Вопрос 2. Подготовка к переговорам. Техника ведения переговоров.

Вопрос 3. Этапы ведения переговорного процесса. Тактика ведения переговоров.

 Тема 10. Основы деловой переписки

Вопрос 2. Виды документов.

Вопрос 3. Текстовые нормы письменной деловой речи.

Вопрос 4. Языковые нормы письменной деловой речи.

Словарь наиболее общеупотребительных паронимов.


 

Различные примеры нарушения лексических норм

 

Лексическая ошибка

Лексическая норма

1.За истекший период времени нами были проведены осушительные работы (плеоназм).

1.За истекший период нами были проведены осушительные работы.

2.Выступление юного гимнаста было весьма техническим(смешение паронимов).

2.Выступление юного гимнаста было весьма техничным.

3.Необходимо увеличить уровень благосостояния наших ветеранов (неуместное употребление слов «увеличить», «уровень» в одном словосочетании без учёта их лексической сочетаемости: уровень может быть высоким или низким; его можно повысить, но не увеличить).

3.Необходимо повысить уровень благосостояния наших ветеранов.

 

Тема 4. Ортологический аспект культуры речи делового общения. Морфологические нормы современного русского литературного языка




Вопрос 1. Морфологические нормы имён существительных.



Морфология (от греч. morphe –формаи гр.logos – слово, понятие, учение) – раздел языкознания, изучающий изменяемые слова со стороны их строения (морфемного состава), формы слов и правила образования этих форм.

Морфологические нормы русского литературного языка–правила образования форм различных частей речи (рода, числа, падежа, степени сравнения и др.).

Род существительных.

Род существительного – несловоизменительная морфологическая категория, представленная как противопоставление трёх классов слов, каждый из которых характеризуется своими особенностями склонения, согласования – это слова мужского (сад, дар), женского (истина, гармония) и среднегорода (яблоко, здоровье).Морфологически род существительных определяется по окончанию самих существительных: слова мужского рода обычно имеют в им.п. ед.ч. нулевое окончание (дом, ветер), слова женского рода – окончание -а/я-(надежда, земля), слова среднего рода – окончание -о/е-(творчествопрощение). Синтаксически род существительных находит своё выражение в сочетаемости существительных с прилагательными, причастиями, глаголами в форме прошедшего времени и др.: старый сад, старая роща, старое растение, дом был построен. В русском языке все существительные (кроме слов типа чернила, сливки, сани, у которых нет форм единственного числа) распределены по родовым классам. Особое место в системе рода занимают так называемые существительные общего родасластёна, бедняга, сирота, плакса, неряха, коллега и др. Существительные общего рода способны выступать как слова мужского и женского родов в зависимости от пола того лица, которое они называют, при этом род определяется синтаксически: круглый сирота (муж. род) Ваня / кругл

ая сирота (жен. род) Танюша.

 

Колебания в определении рода.

У некоторых существительных наблюдаются колебания в определении родарельс и рельса (разг.), зал и зала (устар.), ботинок и ботинка (разг.), тапка и тапок (разг.) и др. Общий удельный вес таких колеблющихся слов невелик – около 100 пар, причём один из вариантов в таких парах различается, как правило, сферой употребления или территорией распространения: развилка (нейтр.) и развилок (областн.), статуя (нейтр.) и статуй (просторечн.), сандалия (нейтр.) и сандалий (или сандаль) (разг.). Есть и варианты-дублеты: вольер и вольера (чаще), мангуст и мангуста (чаще). Выпадение одного из родовых вариантов идёт, как правило, в пользу слов мужского рода, хотя и не всегда. Профессиональные, территориальные, устаревшие и просторечные варианты не являются нормативными!

  В частотно-стилистическом словаре вариантов «Грамматическая правильность русской речи» сказано: «В письменной строго официальной речи, в официальных обращениях или нейтрально-деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного мужского рода»: выдающийся математик Софья Ковалевская.

В разговорной речи допустимо согласование по смыслу (только в форме И.П.!): подходит наша экскурсовод, дорогая товарищ Морозова. Однако в некоторых случаях подобное согласование неприемлемо и даже нелепо, например: модная водитель, способная преподаватель. 

Что касается норм согласования подобных существительных, не имеющих родовой параллели, с глаголом-сказуемым в форме прошедшего времени (варианты типа директор пришёл – директор пришла).

В письменных разновидностях русского литературного языка нормой являются конструкции: декан утвердил, секретарь отправил письмо. Однако если в тексте используется женское имя собственное, то согласование идёт по женскому роду: Вошла доктор Петрова.

В устной речи (в том числе и устной деловой речи) сочетания с «самостоятельным женским родом глагола» стали правилом, даже если не используется женское имя собственное: врач посоветовала.
     Парные образования, используемые в разговорной речи.

В разговорной речи нередко встречаются парные названия, образованные при помощи суффиксов 
– шаи – иха, например: библиотекарь – библиотекарша, кассир – кассирша, комендант – комендантша, парикмахер – парикмахерша, врач – врачиха, дворник – дворничиха и др.

В письменной речи, в частности в официально-деловом стиле, образования на -ша и -иха недопустимы.

 

·     Существуют литературные парные образования (мужского и женского рода) для ряда имен существительных, и они активно используются в речи:

 

ученик

студент

руководитель

спортсмен

артист

певец

ученица

студентка

руководительница

спортсменка

артистка

певица

истец

писатель

гражданин

продавец

преподаватель

лаборант

истица

писательница

гражданка

продавщица

преподавательница

лаборантка

1)      Несклоняемые неодушевлённые существительные грамматически относятся к среднему роду, например: шотландское виски, старинное бра, двухместное купе.

 

Исключения:

Авеню, ж. (улица)

Бигудиср. и мн. ч.;

крупное, крупные бигуди

Брокколи, ж. (капуста)

Галифемн. ч.;

военные галифе (доп. ср.)

Кивим. и ср. (фрукт)

Кольраби, ж. (капуста)

Кофе, м.; чёрный кофе

(доп. ср. – разг.)

Пенальти, м. и ср.; повторный, повторное пенальти

Салями, ж. (колбаса)

Сопрано, ср. (голос) и ж.(певица)

Спагетти, обычно во мн.ч.

Хинди, м. (государственный язык Индии)

Эсперанто, м. и ср. (искусственный язык)

2)      Несклоняемые одушевлённые существительные, называющие лиц женского пола, относятся к женскому роду, мужского пола – к мужскому роду, двуродовые  мужского и женского рода, например: неизвестная леди (ж.р.), молодая мисс (ж.р.), пожилая мадам (ж.р.), военный атташе (м.р.), моя протеже(ж.р.) и мой протеже (м.р.).

3)      Несклоняемые существительные, называющие животных,
 как правило, мужского рода, например: розовый фламинго. Однако, если в тексте подчёркивается, что речь идёт о самке животного, несклоняемые существительные, называющие животных, используются как существительные женского рода, например: шимпанзе кормила детёныша.

 

Исключения:

Динго (дикая собака), м. и ж.; взрослый, взрослая динго.

Иваси (рыба), ж.; крупная иваси.

Колибри (маленькая птица), ж.; пёстрая колибри.

Цеце (муха), ж.; ядовитая цеце.

 

Род существительных-аббревиатур.

В русском языке широко распространены буквенные аббревиатуры – сокращенные буквенные названия. Они читаются:

1)      по буквам: МГУ (произносим по буквам «эм» «гэ» «у»), МВФ, МХТ, ФСБ и др.;

2)      по слогам (так называемые звуковые аббревиатуры): ТАСС (произносим [тас]), СЭВ, ВАК, ООН, МИД.

 

Как определить род аббревиатуры?
Так, аббревиатура НЭП (новая экономическая политика) первоначально квалифицировалась как сокращение женского рода. В течение одного года – с 1921-го по 1922-й НЭП сменила род с женского на мужской, так как по своему внешнему облику(аббревиатура заканчивается на твёрдый согласный) напоминает большинство существительных мужского рода в русском языке, сравните: бег, сад, раб, дед, дуб. Такая трансформация рода происходит, главным образом, со звуковыми аббревиатурами, поэтому многие лингвисты советуют определять род звуковых аббревиатур по внешнему облику сокращения:

     вуз – муж. род: Вуз принял студентов, хотя опорное слово в данном названии среднего рода (вуз — высшее учебное заведение);

     ЖЭК – муж. род: ЖЭК собрал жильцов (хотя ЖЭК – жилищно-эксплуатационная контора; опорное слово женского рода);

     ВАК – муж. род: ВАК утвердил данную кандидатуру (хотя ВАК – высшая аттестационная комиссия; опорное слово женского рода);

     РОНО – ср. род: РОНО подвело итоги (хотя РОНО – районный отдел народного образования; опорное слово мужского рода).

 

Род аббревиатур, произносимых по буквам, чаще всего определяется по роду главного (ведущего) слова: МГУ  Московский государственный