Файл: Перечень манипуляций и алгоритмы их выполнения по дисциплине основы сестринского дела для специальностей.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 10.04.2024

Просмотров: 95

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


58. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПОМОЩИ ПРИ РВОТЕ.
Оснащение: таз (ведро); полотенце; клеёнчатый фартук, перчатки


Этапы

Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить цель и ход предстоящей манипуляции. Получить информированное согласие пациента на её проведение.

Соблюдение права пациента на информацию.


Выполнение манипуляции

1. Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки.

Соблюдение личной гигиены.

2. Усадить пациента на стул. Грудь и колени покройте клеёнчатым фартуком.

Необходимое условие для проведения манипуляции. Обеспечивается защита одежды пациента от рвотных масс.

3. Между ног пациента поставить таз (ведро).

Емкость для сбора рвотных масс.

4. Попросите пациента немного наклониться вперед, опустив голову. При этом при выделении рвотных масс придерживайте голову пациента, положив ему ладони на лоб.


5. Находитесь постоянно рядом с пациентом до прекращения рвоты.

Обеспечение безопасности пациента.

6. Помочь пациенту обработать полость рта (соблюдая правила обработки). Снять клеёнчатый фартук.

Профилактика возможных осложнений.


7.Придать пациенту удобное положение.

Обеспечение комфорта.

Завершение манипуляции

1.Оставить рвотные массы до прихода врача в тазу (ведре).

Обеспечение инфекционной безопасности.

2.Снять перчатки, поместить их в ёмкость – контейнер с дезинфицирующим раствором.



3.Вымыть и осушить руки.

Соблюдение личной гигиены.


ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПОМОЩИ ПРИ РВОТЕ

(пациент ослаблен или без сознания)

Оснащение:

клеёнка, пелёнка; почкообразный лоток; грушевидный баллончик; перчатки.



Этапы

Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Убрать подушку.




2.Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки.

Обеспечение инфекционной безопасности.

3. Повернуть пациента на бок (соблюдая правила перемещения), если это невозможно, то повернуть голову на бок.

Профилактика попадания рвотных масс в дыхательные пути.

4.Удалить зубные протезы (если они есть).




Выполнение манипуляции

1.Накрыть клеёнкой и пелёнкой шею и грудь пациента.

Обеспечение комфорта пациенту.

2. Подставить ко рту почкообразный лоток.

Профилактика попадания рвотных масс в дыхательные пути.

3.Отсосать электроотсосом или грушевидным баллоном из полости рта, носа рвотные массы (если это необходимо).

Соблюдение личной гигиены.


4.Осуществить уход за полостью рта (соблюдая правила обработки ротовой полости).




Завершение манипуляции

1.Снять перчатки, поместить в ёмкость – контейнер с дезинфицирующим раствором.

Соблюдение инфекционной безопасности.


2.Вымыть и осушить руки.

Соблюдение личной гигиены.

3. Придать пациенту удобное положение в кровати (соблюдая правила перемещения).

Обеспечение комфорта пациенту.


59. ВВЕДЕНИЕ НАЗОГАСТРАЛЬНОГО ЗОНДА (НГЗ)

(ПАЦИЕНТ МОЖЕТ ПОМОЧЬ МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЕ, ПОВЕДЕНИЕ АДЕКВАТНОЕ)
Оснащение: стерильный желудочный зонд диаметром 0,5-0,8см, стерильный глицерин, стакан с водой 30 – 50мл и трубочкой для питья, шприц Жанэ 60мл, лейкопластырь (1х10см), зажим ножницы, заглушка для зонда, фонендоскоп, безопасная булавка, лоток; полотенце, салфетки, стерильные перчатки.


Этапы

Обоснование

Подготовка к манипуляции

Объяснить пациенту ход и цель предстоящей процедуры (если это возможно) и получить информированное согласие пациента на ее проведение

Согласие пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента

Подготовить оснащение (зонд должен был находиться в морозильной камере не менее 1,5 часов до начала процедуры)

Обеспечение быстрого и эффективного проведения процедуры. Облегчение введения зонда вследствие уменьшения рвотного рефлекса

Определить наиболее подходящий способ введения зонда:

  • прижав сначала одно крыло носа и попросить пациента дышать, затем повторить эти действия с другим крылом носа

Процедура позволяет определить наиболее проходимую половину носа

Определить расстояние, на которое следует ввести зонд (расстояние от кончика носа до мочки уха и вниз по передней брюшной стенке так, чтобы последнее отверстие зонда ниже мечевидного отростка)

Позволяет правильно осуществить технику введения зонда

Помочь пациенту принять высокое положение Фаулера (см. процедуру)

Создается физиологическое положение при глотании

Прикрыть грудь пациента полотенцем

Защита одежды от загрязнения. Обеспечение инфекционной безопасности

Выполнение манипуляции

Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки

Обеспечение инфекционной безопасности

Обильно обработать слепой конец зонда глицерином

Облегчение введения зонда, предупреждение неприятных ощущений и травмы слизистой носа

Попросить пациента слегка запрокинуть голову

Обеспечивается возможность быстрого зонда

Ввести зонд через нижний носовой ход на расстояние 15 – 18см

Естественные изгибы носового хода облегчают проведение зонда

Попросить пациента запрокинуть голову на естественное положение

Обеспечивается возможность дальнейшего введения зонда

Дать пациенту стакан с водой и трубочкой для питья. Попросить пить мелкими глотками, заглатывая зонд Можно добавить вводу кусочек льда

Облегчается прохождение зонда через ротоглотку. Уменьшается трение слизистой. Во время глотания надгортанник закрывает «вход» в трахею, одновременно открывая «вход» в пищевод. Холодная вода уменьшает риск возникновения тошноты

Помогать пациенту, заглатывать зонд, продвигая его в глотку во время каждого глотательного движения

Уменьшается дискомфорт

Убедиться, что пациент может ясно говорить и свободно дышать

Обеспечивается уверенность, что зонд находится в пищеводе

Мягко продвигать зонд по нужной отметки. Если пациент способен глотать предложить ему выпить воды через соломинку. Когда пациент глотает мягко продвигать зонд

Облегчается продвижение зонда

Убедиться в правильном местонахождении зонда в желудке: ввести с помощью шприца Жанэ около 20мл воздуха, выслушивая при этом эпигастральную слабость. Или присоединить шприц к зонду: при аспирации в зонд должно поступать содержимое желудка (вода и желудочный сок)

Обеспечивается возможность проведения процедуры.

Подтверждение правильного положения зонда

В случае необходимости оставить зонд на длительное время: отрезать пластырь длиной 10см; разрезать его в длину на 5см пополам. Прикрепить неразрезанную часть лейкопластыря к спинке носа. Обернуть каждой разрезанной полоской лейкопластыря зонд и

Закрепить полоски крест-накрест на спинке носа, избегая надавливания на крылья носа

Исключается смещение зонда

Закрыть зонд заглушкой (если процедура, ради которой был введен зонд, будет выполнена позднее) и прикрепить безопасной булавкой к одежде пациента на груди

Предупреждается вытекание желудочного содержимого между кормлениями

Помочь пациенту принять удобное положение

Обеспечивается правильная биомеханика тела

Завершение манипуляции

Снять перчатки. Погрузить их в емкость-контейнер с дезинфицирующим средством. Вымыть и осушить руки

Обеспечение инфекционной безопасности

Сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента

Обеспечение преемственности сестринского ухода

Промывать зонд каждые 4 часа 15мл изотонического раствора натрия хлорида

Обеспечивается поддержание проходимости зонда



60. КОРМЛЕНИЕ ПАЦИЕНТА ЧЕРЕЗ НАЗОГАСТРАЛЬНЫЙ ЗОНД С ПОМОЩЬЮ ВОРОНКИ

Оснащение: шприц Жанэ, зажим, лоток, полотенце, салфетки, чистые перчатки, фонендоскоп, воронка, питательная смесь (температура 38 - 40ºС), вода кипяченная 100мл


Этапы

Обоснование

Подготовка к манипуляции

Ввести назогастральный (см. процедуру)

Подготовка к кормлению

Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки

Обеспечивается инфекционная безопасность

Рассказать пациенту, чем его будут кормить. Получить информированное согласие.

Соблюдение прав пациента на информацию. Стимуляция аппетита

Проверить правильность положения зонда: над лотком наложить зажим на дистальный конец зонда:

  • снять заглушку с зонда;

  • набрать в шприц 30 – 40мл воздуха;

  • присоединить шприц к дистальному концу зонда;

  • снять зажим;

  • поместить головку фонендоскопа над областью желудка;

  • ввести через зонд воздух из шприца и выслушать звуки, появляющиеся в желудке;

  • наложить зажим на дистальный конец отсоединить шприц

Процедура позволяет подтвердить нахождение зонда в желудке. При введении воздуха в желудок слышны характерные звуки.

Присоединить к зонду воронку




Выполнение манипуляции

Наложить в воронку, находящуюся наклонно на уровне желудка пациента, питательную смесь

Предотвращается быстрое поступление питательной смеси в желудок

Медленно поднять воронку выше уровня желудка пациента на 1м, держа ее прямо

Обеспечивается медленное поступление питательной смеси в желудок. Снижается риск диареи.

Как только питательная смесь дойдет до устья воронки, опустить воронку до уровня желудка пациента

Предотвращается попадание воздуха в желудок

Повторить предыдущие пункты выполнения процедуры, используя все приготовленное количество питательной смеси

Удовлетворение потребности пациента в адекватном питании

Налить в воронку 50 – 100мл кипяченой воды

Смываются остатки питательной смеси внутри зонда и предупреждается рост бактерий

Завершение манипуляции

Отсоединить воронку от зонда и закрыть заглушкой его дистальный конец. Прикрепить зонд к одежде пациента безопасной булавкой

Предупреждается вытекание желудочного содержимого из зонда между кормлениями

Помочь пациенту занять комфортное положение

Обеспечивается правильная биомеханика тела

Снять перчатки. Вымыть руки и осушить

Обеспечение инфекционной безопасности

Сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента

Обеспечение преемственности сестринского ухода



61. КОРМЛЕНИЕ ТЯЖЕЛОБОЛЬНОГО ЛОЖКОЙ

Оснащение: блюда согласно меню, салфетка, стакан с водой, трубочка, ложка


Этапы

Обоснование

Подготовка к манипуляции

Уточнить у пациента любимые блюда и согласовать меню с лечащим врачом или диетологом

Обеспечивается возможность адекватного и диетического питания

Предупредить пациента за 15 минут о том, что предстоит прием пищи, и получить информированное согласие

Увеличивается вероятность получения пациентом необходимого количества пищи и жидкости

Проветрить помещение. Освободить место на тумбочке или придвинуть прикроватный столик. Протереть прикроватный столик.

Психологическая подготовка к приему пищи и обеспечение условия для приема пищи

Помочь пациенту занять высокое положение Фаулера, если позволяет его состояние (см. процедуру)

Уменьшается опасность асфиксии

Присоединить к зонду воронку




Помочь пациенту вымыть руки и прикрыть его грудь салфеткой

Обеспечивается инфекционная безопасность

Вымыть и осушить руки. Желательно на глазах пациента

Обеспечивается инфекционная безопасность

Принести пищу и жидкость, предназначенные для еды и питья: горячие блюда должны быть горячими (60º), холодные – холодными (не ниже 15º)

Обеспечивается улучшение аппетита и вкусовых ощущений

Спросить пациента, в какой последовательности он предпочитает принимать пищу

Обеспечивается поддержание чувства собственного достоинства пациента

Выполнение манипуляции

Проверить температуру горячей пищи, капнув несколько капель себе на тыльную поверхность кисти

Обеспечивается безопасность пациента

Предложить выпить (лучше через трубочку) несколько глотков жидкости

Уменьшается сухость во рту, облегчается пережевывание твердой пищи

Кормить медленно:

  • называть каждое блюдо, предлагаемое пациенту;

  • наполнить на 2/3 твердой (мягкой) пищи;

  • коснуться ложкой нижней губы, чтобы пациент открыл рот;

  • прикоснуться ложкой к языку и извлечь пустую ложку;

  • дать время прожевать и проглотить пищу;

  • предлагать питье после нескольких ложек твердой (мягкой) пищи

Обеспечивается адекватное питание и питье

Вытирать (при необходимости) губы салфеткой

Обеспечивается поддержание чувства собственного достоинства пациента

Предложить пациенту прополоскать рот водой после еды

Уменьшается скорость роста бактерий во рту

Завершение манипуляции

Убрать после еды посуду и остатки пищи. Продезинфицировать прикроватный столик

Обеспечивается инфекционная безопасность

Вымыть и осушить руки

Обеспечивается инфекционная безопасность