Файл: Рекомендовано Управлением развития.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 27.04.2024

Просмотров: 170

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

§ 1. СМЕЩЕННОЕ ЛОГИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ

§ 2. НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВОФОРМЫ

§ 3. ОШИБОЧНАЯ СМЫСЛОВАЯ СВЯЗЬ СЛОВ Ошибочная смысловая связь слов - одна из самых распространенных стилистических ошибок (если не самая распространенная). Такие ошибки часто являются грубыми, даже вызывают комический эффект, поэтому они невольно привлекают к себе внимание читающих.О распространенности этой ошибки свидетельствует и тот факт, что ей посвящено 5 (!) правил практической стилистики: правило о союзном слове который, правило о причастном обороте, правило о родительном приименном, правило о наречии, правило о союзе и при однородных членах. Каждое из этих правил охватывает только одну грамматическую конструкцию. Между тем в реальной речевой практике ошибочная смысловая связь возникает более чем в 50-ти грамматических конструкциях.Чтобы уверенно распознавать в тексте ошибочную смысловую связь слов, необходимо знать структурно-семантические условия, при которых она возникает. Эти условия выявляются в процессесопоставительного анализа значительного количества предложений и микротекстов с ошибочной смысловой связью слов. Сопоставление обнаруживает устойчивые признаки, которые становятся основой классификации. Как можно классифицировать предложения с ошибочной смысловой связью слов?1. Грамматическая классификация (по типу конструкций) Всю совокупность таких предложений можно разделить на группы, отличающиеся друг от друга грамматическими особенностями. При этом часть предложений будет отнесена к группе «конструкция с союзным словом который» («Изредка медвежатам подсовывали бочку с гвоздями, которые потом входили в бешенство от боли»), часть - к группе «конструкция с родительным падежом» («Мы читали описание фашистских зверств Ильи Эренбурга») и т.д.Приведем еще ряд рубрик этой классификации.1. Конструкция с деепричастным оборотом: «Художник изобразил, как Петр I ведет войско в бой, придерживаясь манеры Сурикова».2. Конструкция с причастным оборотом: «Тогда было введено постоянное конное и пешее войско на жалованье, подчиненное королю».3. Конструкция с существительным в именительном падеже:«Строить лодку помогали товарищи, жена и сестра шили парус».4. Конструкция с существительным в винительном падеже: «Редакция получает много писем, авторы которых просят врачей поздравить с праздником».5. Конструкция с союзом и при однородных членах: «Образцов получил из центра задание разыгрывать роль владельца конюшни и замечательного рысака Варвара».6. Конструкция с союзным словом где: «Ниловна на вокзале разбрасывает листовки с речью сына на суде, где ее арестовывают».Количество рубрик этой классификации грозит оказаться очень большим. Обилие рубрик создает известную громоздкость и незавершенность рассматриваемой классификации.Для выявления основных структурно-семантических условий, при которых возникает ошибочная смысловая связь слов, более удобной оказывается другая, укрупненная классификация, названная позиционной.2. Позиционная классификация (по местоположению двупланового компонента X) Каждое предложение с ошибочной смысловой связью содержит три структурных составляющих: двуплановый компонент и те два элемента, с которыми этот двуплановый компонент грамматически может быть связан (по смыслу он должен быть связан только с одним из них!). Между тремя указанными структурными элементами наблюдаются устойчивые смысловые взаимоотношения, повторяющиеся при восприятии различных конструкций с ошибочной смысловой связью слов.Обозначим компонент, который грамматически может войти в правильную и в ошибочную смысловую связь, символом Х (икс), а претенденты на смысловую связь с Х обозначим соответственно их последовательности в предложении: А - левый претендент, В - правый. Взаимный порядок претендентов в любом предложении всегда сохраняется неизменным: А - левый, В - правый, а компонент Х может в различных предложениях располагаться перед претендентами на смысловую связь с ним (ХАВ), между этими претендентами (АХВ) или после них (АВХ).Любое предложение с ошибочной смысловой связью можно отнести к одной из трех схем. Приведем примеры.1. ХАВ - предложения, в которых компонент Х расположен перед претендентами на смысловую связь с ним. В приводимых ниже примерах двуплановый компонент подчеркнут двумя чертами, а каждый из двух претендентов на смысловую связь с ним - одной чертой. Дужка обозначает, что между соединяемыми ею словами возникает ошибочная смысловая связь. Х А В1. Всю жизнь обучавшийся в нашем техникуме М. Симаков работал строителем.2. Садовод района использует для расширения площади сада Х А В исключительно посадочный материал из местного питомника.В приведенных примерах, как и вообще во всех предложениях, относящихся к рассматриваемой схеме ХАВ, компонент Х объединяется при первоначальном восприятии с претендентом А, а не с претендентом В. Это можно объяснить тем, что слова Х и А прочитываются раньше, чем слово В. Когда же затем слово В входит в сознание читающего, компонент Х уже скреплен смысловой связью с А и поэтому не может вступить в смысловую связь с вновь прочитанным В, хотя с грамматической точки зрения сочетание слов ХВ вполне допустимо. Связь между словами Х и В может установиться только при повторном восприятии предложения.II. АХВ - предложения с ошибочной смысловой связью, в которых компонент Х размещается между претендентами на смысловую связь с ним. А Х1. Сенька укутал Дуняшу, посадил ее в сани и, торопя вожжами, рысцою Впогнал лошадь.А Х2. После окончания работы, что очень приятно отметить, многие рабочие Видут в вечерние школы.В предложениях, относящихся к рассматриваемой схеме АХВ, ' претендент А и претендент В могут быть равно удалены от X. Казалось бы, в таких случаях ни один из них не должен иметь преимущественного права на смысловую связь с X. Однако право на смысловое объединение с Х в абсолютном большинстве случаев получает претендент А. Чтобы объяснить, почему это происходит, предложение необходимо рассматривать не после его прочтения, а в самом процессе смыслового восприятия, фиксируя тот момент, когда прочитана часть предложения, включающая АХ, но еще не прочитан компонент В. В этот момент читающий не имеет выбрра для связи с Х между А и В, так как в его сознании есть только/Претендент А, в следующий же момент чтения, когда воспринят претендент В, слово Х уже объединено с А.III. ABX. К этой схеме относятся конструкции, в которых компонент Х расположен после претендентов на смысловую связь с ним.А 1. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по В Хсварке доцента Юрьева.А 2. Николай Брилев в магазине «Детский мир» залез В Х в карман к гражданину Чеснокову, где и был пойман.При первоначальном восприятии предложений, относящихся к рассматриваемой схеме ABX, смысловая связь почти всегда возникает между компонентом Х и тем из двух претендентов, который расположен ближе к Х (претендент В). Напомним, что в предложениях схемы ХАВ читающие также объединяли компонент Х с ближайшим к нему претендентом (А). В этом отношении интересно замечание И,П. Павлова о том, что у нас «происходит... ассоциация между двумя словами, которые произносятся рядом». Ср. также наблюдение Э. Сепира: «Оказывается психологически невозможным услышать или увидеть два слова вместе, не постаравшись сколько-нибудь связным образом их осмыслить. ...Коль скоро два или более корневых понятия в непосредственной последовательности одно за другим предлагаются человеческому уму, этот последний силится как-то взаимно увязать сопряженные с ними значимости» {Сепир Э. Язык. - М., 1934. - С.49).Объединение результатов экспериментов с предложениями схем ABX и ХАВ позволило сформулировать следующую общую закономерность. Каждое слово, которое может быть связано в предложении или с одним словом, или с другим (из тех, которые стоят по одну сторону от данного), объединяется при первоначальном восприятии с ближайшим из этих двух слов, даже если пишущий относил его к более отдаленному.Анализ результатов экспериментов с предложениями, относящимися к третьей из рассматриваемых схем - АХВ, показал, что почти во всех случаях читающие объединяют при первоначальном восприятии компонент Х с предшествующим претендентом А, а не с последующим В. /Эта зависимость формулируется так. Каждое слово, которое может быть объединено в предложении или с предыдущим словом, или с последующим, объединяется при первоначальном восприятии с предыдущим словом, даже если пишущий относил его к последующему.Позиционная классификация отвлекается от того, какой частью речи выражен двуплановый компонент - местоимение ли это который, причастие и т.д. Позиционная классификация учитывает только грамматическую сочетаемость слов и их взаимную позицию. Однако за счет отхода от единичного приобретается широта охвата принципиально однородных фактов.На основе позиционной классификации составлен общий прием устранения ошибочной смысловой связи слов.СХЕМА ДЕЙСТВИЙ ПО УСТРАНЕНИЮ ОШИБОЧНОЙ СМЫСЛОВОЙ СВЯЗИ СЛОВ 1. Найти ошибочную смысловую связь слов.2. Найти правильную смысловую связь слов.3. Сблизить элементы правильной смысловой связи.4. Вставить подходящее по смыслу (не изменяющее значения предложения) слово между элементами ошибочной смысловой связи.5. Заменить один из элементов ошибочной смысловой связи синонимом.6. Разделить («рассечь») предложение в месте появления ошибочной смысловой связи и оформить образовавшиеся части в виде двух самостоятельных предложений.Если какие-то два элемента предложения не объединяются, потому что между ними стоит третий, то нужно эти два элемента поставить ближе друг к другу (операция 3); если же какие-то два элемента сочетаются ошибочной связью, нужно устранить условия, позволяющие им объединяться. Для этого элементы отделяют друг от друга вставкой (операция 4) или заменяют один из элементов синонимом (операция 5), или ставят между этими элементами точку, так что один элемент оказывается в одном предложении, а другой - в следующем (операция 6).Пример: «К писателю приходили письма с пожеланиями избавления от болезни и долголетней жизни».1. Находим ошибочную смысловую связь: «избавления от... долголетней жизни».2. Находим правильную смысловую связь: с пожеланиями... долголетней жизни.3. Сближаем элементы с пожеланиями... долголетней жизни. «К писателю приходили письма с пожеланиями долголетней жизни и избавления от болезни». Исправление не вполне удачно: обычно вначале желают здоровья, а затем долголетия.4. Вставляем слово между элементами избавления от... долголетней жизни. К писателю приходили письма с пожеланиями избавления от болезни и пожеланиями долголетней жизни. Допустимое исправление, хотя, конечно, два «пожелания» не украшают предложение. Нельзя ли найти лучший вариант?5. Заменяем элемент избавления от болезни синонимом. К писателю приходили письма с пожеланиями скорейшего выздоровления и долголетней жизни. Удачное исправление. Проверим, однако, еще один вариант.6. Ставим точку между элементами избавления от... долголетней жизни. К писателю приходили письма с пожеланиями избавления отболезни. Все желали ему долгих лет жизни. Приемлемое исправление. Лучшим все же остается вариант с заменой слова (операция 5):К писателю приходили письма с пожеланиями скорейшего выздоровления и долголетней жизни.Работа по приведенной схеме действий дает основание разграничить значение терминов «способ исправления» и «вариант исправления». Способ исправления - это общий прием устранения стилистической ошибки. Вариант исправления - конкретное предложение, которое получается в результате применения данного способа. Один и тот же способ исправления обычно дает несколько различных вариантов. Так, вставить между элементами ошибочной смысловой связи можно не одно какое-то слово, а различные подходящие по смыслу слова, не изменяющие общего значения предложения. Но все эти исправления - варианты одного способа: вставки слова между элементами ошибочной смысловой связи. «Завод приглашает на работу инженеров-конструкторов, имеющих опыт работы маляров». Способ исправления: вставка слова между элементами ошибочной смысловой связи. Варианты исправления: 1. Завод приглашает на работу инженеров-конструкторов и имеющих опыт работы маляров. 2. Завод приглашает на работу инженеров-конструкторов, а также имеющих опыт работы маляров. Квалифицированный пишущий обычно вначале намечает способ исправления, а затем реализует его в том или ином варианте.На основе приведенного общего приема разработана система упражнений, нацеленная на то, чтобы сформировать у пишущих умение применять операции общего приема на практике и таким образом непроизвольно усвоить их в реальной речевой деятельности.Упражнения к §3 1. Найдите ошибочную и правильную смысловую связь слов.Образец: «Я с восхищением следил за самолетами, чудесным творением увлеченных людей, которые удалялись на восток».ОС- «людей, которые удалялись»; ПС - самолетами, которые удалялись (ОС - ошибочная смысловая связь, ПС - правильная смысловая связь).1. Андрей Болконский считал, что он добьется славы, сидя не в кабинете, а на поле сражения (ОС - сидя на поля сражения; ПС - добьется на поле сражения). 2. Просим сказать несколько слов о новом судне для наших читателей (ОС - о новом судне для наших читателей; ПС - несколько слов для наших читателей). 3. Выпол-| нены также обязательства по поставке птичьего мяса и молока (ОС -

§ 4. ОШИБОЧНОЕ СМЫСЛОВОЕ РАЗЪЕДИНЕНИЕ СЛОВ

Глава 2

КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЧНОСТЬ РЕЧИ

§ 1. ДВЕ ТОЧНОСТИ

§ 2. ТИПЫ ОШИБОК, НАРУШАЮЩИХ КОММУНИКАТИВНУЮ ТОЧНОСТЬ

§ 3. КОРРЕКЦИЯ НЕТОЧНО СФОРМУЛИРОВАННОЙ МЫСЛИ

(ПРИЕМ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ КОНТРОБРАЗА)

Глава 3

КРАТКОСТЬ РЕЧИ

§ 1. ЛИШНИЕ СЛОВА

§ 2. НЕЛИШНИЕ ЛИШНИЕ СЛОВА

ГЛАВА 4

ПОЛНОТА РЕЧИ

§ 1. ПРОПУСК НЕОБХОДИМОГО ЭЛЕМЕНТА РЕЧЕВОЙ ЦЕПИ

§ 2. ДВОЙНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАВИСИМОГО ЭЛЕМЕНТА

ГЛАВА 5

ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ

§ 1. ЛОГИКА ВЫВОДА И ЛОГИКА ТЕКСТА

§ 2. СОПОСТАВЛЕНИЕ НЕСОПОСТАВИМОГО

§ 3. РАЗЛИЧЕНИЕ ТОЖДЕСТВЕННОГО

§ 4. ВЫВЕДЕНИЕ НЕВЫВОДИМОГО

§ 5. МНИМОЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ



Знак ударения (акт). Особенно отчетливо роль данного знака выступает в тех случаях, когда он является единственно возможным средством устранения ошибки. Это случаи, когда надо передать сравнительно слабое логическое ударение - и потому употребление курсива было бы неуместным - и когда при этом изменение порядка слов нежелательно (так как, например, приводит к перестройке значительной части текста) или невозможно: возникает искусственный порядок слов. Ср. такие примеры:

Напечатано

Следует печатать

1. Когда ваше высшее руководство отважилось обратиться к академическому миру, чтобы разъяснить студентам требования и нужды промышленности и государства? (Холпин Дж. Бездефектность. – М., 1968. - С. 289.)

1. Когда ваше высшее руководство...

2. Конец показывает, что каждый может. (Пословица.)

Конец показывает, что каждый может.

3. Сокол против воробьев, а против кошки - мышь. (Пословица.)

Сокол против воробьев...


Прокомментируем первое предложение. Слово когда нельзя выделить особым шрифтом (это было бы слишком сильное выделение) и нельзя убрать с первого места, переставить в ударную позицию.

Сказать «Когда именно ваше высшее руководство... » (лексический способ) тоже нельзя, так как вопрос состоит не в том, когда именно руководство предприятия обратилось к студентам, не в уточнении времени. Смысл вопроса таков: разве когда-либо руководство предприятия обращалось к студентам? Это - риторический вопрос.

Писатели придают большое значение знаку акут. «Посылая Д.Н. Телешову рукопись своей книги «Темные аллеи», И.А. Бунин строжайше наказывал: «Сохранить мои знаки препинания, поставить ударение (') над теми словами, что указаны мной» (Лидин Вл. О писательском деле.- М., 1963.- С. 34).

Знак акут может употребляться над словом в трех случаях:

1) для указания на правильное произнесение слова (например, незнакомого): акут, центр Брока;

2) для различения графических омонимов: орган (а не о’рган), большую (а не бо’льшую)
;

3) для передачи логического ударения.

Первая и вторая из названных функций могут быть объединены, рассматриваться как одна: указание на место ударения в слове. В этом случае более четко выступает противопоставление двух основных функций знака акут: указание на место ударения в слове (фонетическое) и указание на место ударения в предложении (логическое).

Если читающий видит над словом знак акут, то он сразу же произносит слово с особым усилением и одновременно решает, для чего поставлен знак: если слово знакомо по произношению и не представляет собой омографа, то, очевидно, знак акут употреблен для передачи логического ударения. Это решение - о функции знака - созревает в читающем мгновенно, он не замечает всего хода анализа, и ему обычно кажется, что он как бы непосредственно усматривает в знаке акут сигнал логического ударения.

Знак акут, так же как и курсив, обладает тем несомненным достоинством, что он может ставиться практически на любом слове, причем сразу по ходу письма, для этого не требуется изменять конструкцию фразы (ср. позиционный способ) или вводить новые слова (ср. лексический способ). Этот знак тонко, ненавязчиво и своевременно сообщает читающему нужную информацию о логическом ударении.

Восклицательный знак в скобках. «Беспримерную тяжесть вынес В. И. Даль, который при издании своего знаменитого словаря лично провел четырнадцать (!) корректур трехсот тридцати печатных листов большого формата» (Рисе О.В. Дозорные печатного слова.- М., 1963. - С. 89). Знак (!) здесь указывает: обратите внимание на число четырнадцать, вдумайтесь в него.

Знак (!) часто употребляют для указания на ошибку в цитируемом тексте: «Мимо (!) строя проносят знамя...» (Черепанов М.С. Основы литературного редактирования и правки газетных материалов. - М., 1951. - С. 44); «Сто (!) двенадцати экономистам в CIIIA...» (Трофимов В.А. Современный русский литературный язык.- Л., 1957.- С. 122). В цитатах знак (!) особенно удобен, так как употребление специального шрифта, которым можно выделить интересующее слово, здесь нежелательно: автор этот шрифт не применял, он в известном смысле автору навязывается и представляет, строго говоря, искажение авторской мысли. Использование же восклицательного знака в скобках в подобных случаях позволяет не только не вводить отсутствовавший у автора курсив, но и избежать положенного при этом пояснения в скобках - «курсив мой».

Знак (!) может употребляться также в тех случаях, когда в принципе нельзя применить курсив. Например, чтобы обратить внимание на неуместную запятую.


При использовании знака (!) четко дает о себе знать «идеографический принцип, принцип прямой связи письменного знака с единицами плана содержания» (Ю.С. Маслов).

Вместо знака (!) употребляют иногда - для особо сильного выделения - знак (!!) или даже (!!!).

Выделяющее тире. Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошел - Швабрин (А.С. Пушкин).

Пропуск выделяющего тире нередко приводит к смещению логического ударения: Исследователь установил, что это есенинское четверостишие. Ср.: ... что это - есенинское четверостишие. Тире предупреждает возможное смещение, указывает, что логически ударным является слово есенинское.

Почему тире может служить средством передачи логического ударениями? Потому что, когда мы в устной речи выделяем какое-то слово логическим ударением, мы не только усиливаем голос на выделяемом слове, но и делаем перед ним паузу. Тире, сигнализируя об этой паузе, помогает выделить последующее слово.

Необходимо всемерно повышать культуру пользования графическими средствами передачи логического ударения. «Мы, конечно, пользуемся графикой как смысловыми сигналами, но пользуемся несознательно, «поневоле» (Винокур Г. О. Язык типографии. - Журналист. - 1924. - № 14. - С. 35). Типичные ошибки в применении некоторых графических средств (особенно выделяющих шрифтов) и известная робость в применении других графических средств (знака акут) свидетельствуют о том, что необходима глубокая теоретическая разработка вопросов языковой графики, детальный анализ графических средств, имеющихся в распоряжении пишущего.

Таким образом, все средства передачи логического ударения в письменной речи целесообразно разделить на три типа: позиционные, лексические, графические. Такая классификация выделяющих средств весьма удобна для пишущего. Если, например, пишущий попытается выразить логическое ударение позиционным способом, но это окажется невозможным (предложение не допускает постановки нужного слова в ударную позицию), то он может применить принципиально иной способ передачи логического ударения - лексический или графический.

Сопоставляя рассмотренные выше позиционные, лексические и графические средства, можно построить шкалу (ряд) применяемых в настоящее время средств передачи логического ударения в письменной речи в порядке убывания их выделяющей силы: (!!!), (!!), (!), курсив, разрядка и т.п., лексические средства по два-три вместе, одиночное лексическое средство (усилитель), выделяющее тире, знак акут, ударная позиция. Каждое из этих средств имеет свою область применения, но частично они пересекаются. Особенно легко поддаются взаимной замене соседние средства этого ряда.


В ряде случаев смещенное логическое ударение может быть устранено параллельно несколькими способами. При этом возникает задача выбора лучшего из возможных вариантов исправления. В одном случае, применительно к одному предложению и к выражению именно данной конкретной степени усиления на слове, при данных ограничениях, налагаемых текстом, лучше одно средство, а в другом случае, применительно к другому предложению и к другим ограничениям текста, - другое.

В пособиях по стилистике нет раздела о средствах выражения логического ударения в письменной речи. Вследствие этого каждый пишущий поставлен в положение первооткрывателя, который должен из прочитанных текстов, случайно почерпнутых сведений установить, чем же передается логическое ударение в письменной речи, т.е. он должен сам открывать для себя те средства, которыми будет выражать логическое ударение в собственной письменной речи.

Выявив и систематизировав основные средства передачи логического ударения в письменной речи, практическая стилистика дает пишущему общий прием устранения (и следовательно - предупреждения) одной из наиболее распространенных стилистических ошибок, возникающих при конструировании текста.

СХЕМА ДЕЙСТВИЙ ПО УСТРАНЕНИЮ СМЕЩЕННОГО ЛОГИЧЕСКОГО УДАРЕНИЯ



1. Найти в предложении слово, которое, по замыслу автора, является логически ударным, но первоначально воспринимается читающими как безударное, т.е. слово, с которого смещается логическое ударение.

2. Поставить это слово в ударную позицию.

3. Выделить это слово лексическим усилителем (усилителями).

4. Выделить данное слово с помощью графических средств.
Пример работы по этой схеме.
«Поле пересекали окопы, пригорок и опушку леса».

1. Находим слово, которое, по замыслу автора, является логически ударным, но первоначально воспринимается как безударное: поле.

2. Ставим это слово в ударную позицию: Окопы пересекали поле, пригорок и опушку леса. Предложение исправлено.
Проиллюстрируем, как выполняются последующие две операции (3,4).
«Гоголь вначале сравнивает Собакевича с медведем, а потом называет его этим словом».
3. Вводим лексические усилители лишь и уже прямо, предотвращающие смещение логического ударения: Гоголь вначале лишь сравнивает Собакевича с медведем, а потом уже прямо называет его этим словом.

«Больной слышал, что говорят в соседней комнате».
4. Вводим акут: Больной слышал, что говорят в соседней комнате.
Как видим, общий прием устранения смещенного логического ударения состоит из четырех операций: одной распознающей и трех преобразующих. Для обучения общему приему целесообразно применять специально разработанную систему коммуникативно-речевых упражнений, позволяющую отрабатывать операции этого приема, формировать устойчивые навыки устранения смещенного логического ударения. На основании каждой преобразующей операции общего приема (2-4) составлено несколько упражнений.

Упражнения к §1

Упражнения к пункту 1


1. Подчеркните слова, на которых воспринимается логическое ударение.

1. На углу машина остановилась. Машина остановилась на углу. 2. Много новых городов выросло в Сибири. В Сибири выросло много новых городов. 3. Телеграммы подаются в это окошечко. В это окошечко подаются телеграммы. 4. Дверь отворилась, и Петров вошел. Дверь отворилась, и вошел Петров. 5. Гостей приветствовал директор школы. Директор школы приветствовал гостей. 6. Той ночью ветер был сильным, огонь распространялся быстро, к тому же заметили пожар поздно. 7. Петр I вошел стремительно, и пламя свечей заколебалось. 8. Учебник излагает сведения кратко, однако познакомиться с основами науки вы сможете.
2. С какого слова на какое смещается при восприятии логическое ударение? Укажите стрелкой.




Образец: В опытной группе детям читали стихи, а в контрольной - нет. | Логическое ударение воспринимается на слове стихи (вместо читали).

Пояснение: стрелка исходит от слова, на котором мыслил логическое ударение автор, и направлена к слову, на котором воспринимает логическое ударение читающий.

1. Писателя заботило, чтобы не проскользнуло какой-нибудь ошибки; он читал сначала сам корректуру, потом давал редактору.

2. В первом тексте существительные стоят в нужной форме, во втором - числительные. 3. Тогда еще не было письменности у казахов, но их устное творчество достигло высокого уровня. 4. Дорогу постоянно ремонтируют. Вот и получается: вчера ехал здесь, а сегодня уже нельзя. 5. На уроке астрономии нам объяснили, когда можно наблюдать луну, а когда - нет. 6. Авторы этих высказываний ошибаются по-разному: одни из них недооценивают роль личности, другие ее переоценивают. 7. Случаи пропажи книг в интернате обычно замалчиваются. Поэтому мы особо на них остановимся.