Файл: Васильев, Ю. В. Северная сталь вчера, сегодня и завтра Оротуканского завода горного оборудования.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 16.10.2024
Просмотров: 37
Скачиваний: 0
СЕВЕРНАЯ СТАЛЬ
Много лет назад одному из авторов этой книги при шлось ехать в Магнитогорск. На одной из станций поезд задержался дольше обычного. Проводник пояснил: «Чело века ждем. Из больницы выписался, да вещи, должно быть, собрать не успел. Вот п задерживаемся».
—Не велика птица,— проворчал кто-то из пассажи ров.— Мог бы и следующим поездом ехать.
—Не велика, говорите? — Проводник посмотрел из-под очков и пазидательно добавил: — Ошибаетесь! Сталевара ждем. А кто такой сталевар — знаете? То-то, что не знае те... Сталевар — это в металлургии всему голова!..
Небольшой, казалось бы, но очень характерный эпизод. Он вспоминается, когда видишь сталевара в работе.
Вначале, пока не присмотришься поближе, не вник нешь в тонкости технологического процесса, видишь — просто работают люди. И первое впечатление производит сама печь: огромные графитовые стержни-электроды то поднимаются, то опускаются, послушные точнейшим авто матическим датчикам, они словно бы пробуют на ощупь — как там дела, в этом кипящем котле. Весь цех постоянно высвечивается иссиня-белыми вспышками вольтовой дуги. Рядом же стоят не волшебники с вдохновенными лицами,
асосредоточенные и чумазые люди, которые следят за тем, чтобы вовремя «накормить» электропечь. А «накормить»
ее не просто, многое приходится еще делать вручную. Но главное — весь процесс плавки требует напряженного вни мания, постоянного контроля и вмешательства сталевара. И сколько бы лет ни работал он, даже у самого опытного никогда не бывает одинаковых плавок: каждый раз при ходится варить сталь заново, учитывая те условия, кото рые заданы именно сегодня, сейчас, во время вот этой плавки...
Старший мастер плавильного участка Иван Адамо вич Бизе, кивая в сторону гремящей электропечи, говорит:
— Плавку ведет Вячеслав Старнлов. Один из лучших сталеваров. Очень рекомендую познакомиться.
С Вячеславом Николаевичем мы уже знакомы: накануне он был гостеприимным хозяином. Показывал свою библи отеку. Отличная библиотека! Мы даже забыли, что пришли в гости к сталевару с намерением расспросить его о рабо те, о тайнах ремесла...
43
А сейчас его не узнать. И не потому, что на нем уже не серый костюм и белоснежная сорочка, а темная, лоснящая ся на сгибах спецовка, такая же шляпа с полями и за щитные очки; его не узнать потому, что человек на работе всегда выглядит как-то по-особенному.
—Идемте со мной,— сказал нам Вячеслав Николае вич, улучив свободную минуту, и открыл дверь в степе.
Мы оказались как бы по ту сторону печи, в ее главном энергетическом отделении. Сравнительно небольшая ком ната, но вся электрооборудована: гудят трансформаторы, бегают разноцветные стрелки, щелкают усилители, кото рые автоматически регулируют положение электродов относительно шихты.
—Печь, она вроде самовара,— улыбается Старилов.— Ничего особенного. Только вот начинка сложная. Смот рите...
Он едва прикасается к штурвалу на пульте управления, и вся эта махина, именуемая «печью», как бы приседает.
— Послушная,— говорим мы. Он качает головой.
— Да пет. Не сказал бы. Послушная, когда слушаться заставляешь. Во всем глаз да глаз нужен. Вы, наверное, слышали: про сталеваров говорят, что они по тому, как искрит сталь, определяют содержание углерода, по време ни образования пленки — температуру. Это верно, но опят > же не совсем. В нашем распоряжении — точнейшие при боры, например, термопары погружения, фиксирующие температуру в любой нужный момент; мы постоянно поль зуемся услугами экспресслабораторип, откуда поступают сведения о содержании в металле примесей...
Мы идем по иеху, а Старилов продолжает рассказывать. Сейчас сталь варят в двух печах. Одна из них трехтопная, другая — полутонная. Но отличаются они друг от друга не столько объемами, сколько футеровкой. Напом ним, что футеровка — это внутренняя «обшивка» печи. Она является не просто огнеупором, но в процессе плавки вступает во взаимодействие с металлом, и в зависимости от того, каким материалом выложена печь, меняется и каче ство стали. Одна печь шмеет футеровку из кремнезема — это дешевле и проще, но сталь получается менее качест венной; другая печь выложена хромомагнезитом — здесь варят высокосортную сталь.
Но это — общая схема. В действительности же все па-
44
экскаватор «ходит» в башмаках, из которых почти каж дый отлит в Оротукане, то, может быть, завод проверит еще раз свою литейную технологию: нет ли здесь какой ошибки?
Мезюду тем причины бед давно определились: в черте жах, получаемых с Челябинского тракторного завода, пре дусмотрены чересчур нежные углеродистые стали, не вы держивающие жестоких морозов Колымы.
Рассматривая красивый излом лопнувшей на морозе металлической глыбы, главный металлург задумчиво го ворил:
— Какой дорогой сувенир. И какой ненужный. А ведь мы бы могли избавиться от таких подарков. Есть же не обходимые рецепты!
Директор завода Михаил Кириллович Москаленко, ко торому и была адресована реплика, заранее знал, что тут имеется в виду. Хладостойкая сталь! И вот рядом со зло вещим «сувениром» ложится брошюра — «Научные труды Запорожского машиностроительного института име ни В. Я. Чубаря». В одном из специально сбереженных выпусков — опыт изготовления подобных сталей.
Не так давно директор завода защищал в этом же ин ституте свой диплом. А что если послать в институт письмо: помогите освоить технологию «абсолютной» стали, не забывайте своего выпускника-северянина!
А вскоре, словно по счастливому совпадению, Запорож ский машльностроительный институт организовал семинар по изучению технологии производства хладостойких ста лей. Из Оротукана в Запорожье отправились директор за вода, главный металлург и начальник химикометаллогра фической лаборатории. Как добросовестные студенты, бо ясь пропустить лекцию, сидели они на занятиях семинара. Технология хладостойких сталей вырисовывалась в един стве нового теоретического материала и заново переосмыс ленного личного опыта.
Но сначала надо было обратиться за разрешением в ми нистерство. Выпуск новой стали — проблема народнохозяй ственного значения, втихомолку решать ее нельзя.
Первой и самой значительной ступенькой успеха стал деловой ответ из Министерства цветной металлургии: «Освоение производства хладостойкой стали на Оротукан ском заводе Магаданской области разрешается. Предусмот рено финансирование необходимых работ».
46
Теперь началось самое главное. Поиски. Пробы. Ошиб ки и правильные решения. Рассказывая об этом, без неко торой доли технологии все-таки не обойтись. Сталь прихо дится, например, раекнсливать, то есть уменьшать в ией содержание кислорода. Если обычную сталь раскисливают алюминием, то для хладостойких марок приходилось под бирать более сложные компоненты.
Кроме того, опытным путем были найдены наиболее оптимальные режимы термической обработки хладостой кой стали: отливки из нее проходили «многоступенчатое» охлаждение, чередовавшееся с нагреванием — этим дости гался так называемый «высокий допуск», улучшающий механические свойства.
Когда подготовительные работы были завершены, па заводе составили и утвердили план промышленного освое ния северной стали. Первая плавка прошла удачно. Самые тщательные и жесткие лабораторные испытания показа ли — есть северная сталь!
Однако «абсолютных» сталей не бывает. И поэтому ра боты по дальнейшему совершенствованию технологии ве дутся па заводе постоянно.
— Мы поставили перед собой цель: в ближайшее время добиться присуждения нашей продукции Знака качества,— говорит главный металлург, кандидат технических паук Евгений Иванович Пинчук.— В частности, мы намечаем постройку печи с механической завалкой и печи для обжи га извести и подготовки шихтовых материалов. Запуск этих двух агрегатов позволит повысить ударную вязкость (а это основной показатель) в два, два с половиной раза, а по сравнению с обычными марками стали — в пять и более раз. Литейный цех, — продолжает Пинчук,— это не толь ко электропечи. Хозяйство у нас сложное. Из землепрыготовителыюго отделения специально подобранные смеси по транспортеру поступают в бункер, расположенный над формовочными машинами. Здесь изготавливают формы для отливки самых разнообразных деталей, порой очень сложной конфигурации. По соседству расположепо стерж невое отделение, где производят стержни — это как бы до полнительные части формы, при помощи которых образу ются внутренние полости отливок.
На термообрубочном участке детали доводят до «кон диции», убирая все лишнее. Так что, как видите, не только сталевары обеспечивают бесперебойную и высокопроизво-
47
вич Базалев: ни одного лишнего движения — все у него рассчитано, учтено. Отсюда и качество, и производитель ность высокая...
Когда проходишь по заводу, по его цехам, трудно от дать предпочтение какому-либо. Вот механический, кол
лективу |
которого присвоено почетное звание имени |
XXIV съезда партии, выпускает запасные части для гор |
|
няцкой |
техники: рамы, тележки, ведущие колеса, катки |
и многое другое. Рядом — цех гусеничных лент, здесь изго тавливаются целиком гусеницы для всех видов землерой ных машин. В цехе бурового оборудования делают не толь ко ремонт станков, но и сами станки, запчасти к пим, буро вое оборудование. В кузнечно-прессовом цехе готовят поковки звеньев для гусениц, траков, опорных катков, заготовки для внутризаводской обработки. Электротехни ческий выпускает подстанции, производит ремонт всех видов электрооборудования — двигателей бульдозеров ДЭТ-250, гпдроэлеваторов, буровых станков. Есть участок металлоконструкций — заготовительный цех завода, инст рументальный цех, кислородная станция. Разная продук ция, различная специализация, но вряд ли можно сравни вать значимость каждого цеха, противопоставлять один другому. Нет главных и второстепенных, все они важные и один без другого существовать не могут.
Оротуканский завод — многоотраслевое предприятие. Но все же, когда говорят «Оротукап», многие прежде всего представляют единственный в нашей области цех, который вот уже тридцать с лишним лет снабжает стальным литьем предприятия Колымы и Чукотки и в первую очередь Ма гаданский, Сусуманский, Ягоднинский, Спориииский и другие заводы, горнодобывающие предприятия. Поэтому коллектив сталелитейного цеха и является как бы завод ской «гвардией», по которой равняются все — потому ч у о высокой закалки сталь варят высокой закалки люди.
Особеппо проявилось это качество в памятный день 9 декабря 1972 юда — в день тридцатилетнего юбилея се верной стали. Это событие решили отметить торжественно, тем более, что оно совпало со знаменательной датой в жиз ни всей страны — празднованием пятидесятилетия много
национального Советского государства. |
победителям |
|
Юбилейную плавку поручили провести |
||
в социалистическом соревновании — сталеварам |
бригады |
|
Вячеслава Николаевича Старилова. Назвали |
ее |
«плавкой |
50
дружбы», потому что в бригаде, как и на всем заводе, тру дятся люди разных национальностей. К печи в этот день встали русский Юрий Горшенин, белорус Евгений Трутько, украинец Борис Кондратюк, болкарец Хаджмула Эльбаев. Представители разных национальностей работали рядом на формовке, обрубке. И руководили сменой стар ший мастер участка немец Иван Адамович Бизе и техно лог татарин Суин Илизарович Сурилов.
Крепкая сталь получилась в тот день, особой прочности. Может быть, в лаборатории этого и не заметили — нет еще таких приборов, которые бы измеряли дружбу, но ста левары знают, что в технологию можно смело внести по правочный коэффициент на прочные узы братства рабочих разных национальностей. Их на заводе немало: сыны и дочери пятнадцати союзных республик, автономных рес публик, всех национальных округов и областей трудятся плечом к плечу — латыши и марийцы, грузины и черкесы,
ингуши и азербайджанцы, чуваши и якуты...
Обычно работающие рядом товарищи не задаются воп росом: с кем они вместе трудятся, учатся, отдыхают? О национальности не спрашивают при назначениях, пред ставлениях к наградам или взысканиях. Но в дни подго товки к юбилею Советского государства на заводе были распространены анкеты, в которых группе рабочих и слу жащих предложили ответить на три вопроса:
«Где Вы родились и какие места считаете родиной? Почему?»
«Какой случай пли событие в Вашей жизни ярче всего свидетельствует о силе дружбы народов?»
«С людьми каких национальностей Вы поддерживае те дружественные, товарищеские отношения в Оротукане?»
«Моя Родина — Советский Союз, каждая пядь его зем ли, за которую я сражался. От Буга до Чукотки, от Грузии до Таймыра — везде моя Родина»,— так ответил на первый вопрос анкеты капитан запаса кавалер пятнадцати боевых наград Владимир Тенгизович Гвазавэ.
Он родился за три года до провозглашения братского Союза республик в грузинском селе Сагвазава, что по-рус ски означает село, где живут Гвазавы. Его отец, бывший крепостной, неграмотный крестьянин, назвал своего сына русским именем — Владимир. И среди всех Гвазав имя это стало самым почетным и дорогим.
51
Нельзя без волнения читать ответы армянки Валенти ны Мпрзоевны Хамидулиной.
«Родилась я в Новороссийске,— пишет она.— Родиной считаю наравне с этим любимым городом Оротукап. Живу здесь семнадцать лет, и наш поселок мне очень дорог.
В 1942 году я работала проводником поезда, перевозив шего раненых и эвакуированных. Домой вернуться мпе не удалось — немцы захватили город. Представьте мою ра дость, когда наши войска освободили Новороссийск. Я встретила мать, о судьбе которой долго ничего нс знала. Ей помогли выжить незнакомые, но родные советские люди...»
А разве не знаменательна судьба якута Николая Ми хайловича Крпвошапкипа? Его дед погиб в годы граждан ской войны от рук тойонов п белогвардейцев. А отца спас ли красноармейцы интернационального партизанского отряда.
Сын крестьянина получил образование в Магаданском политехникуме. Сейчас он — старший экономист планово го отдела завода.
В Оротукане есть интернат санаторного типа, где учат ся, укрепляют свое здоровье дети самых разных националь ностей. В своей школьной песне ребята поют:
Бот рядом за нартой ц русский и чукча, Эвен, камчадал и якут.
Мон друг п товарищ! Что может быть лучше— Здесь дружбу всегда берегут!
Вдни юбилея Союза Советских Социалистических Республик «Магаданская правда» писала: «...На каждом шагу в интернате встретишь трогательные проявления ре бячьей дружбы, которая, однажды зародившись в юных сердцах, уже не угаснет. Вот Ира Киутегина поет чукот скую песню о Ленине и тут же повторяет ее в собственном переводе на русский язык, чтобы всему классу было понят но... Вот на школьной линейке председатель совета дружи ны Валя Кеулькут принимает рапорты своих друзей-крас-
ногалстучников из Якутии, с Камчатки, из Ягодного.
Впоселке любят выступления ребят с чукотскими, эски мосскими танцами, играми и песнями. В этих концертах принимают участие и дети, никогда не жившие в тундре.
Акак много могут рассказать рисунки детей! Школа бережно хранит лучшие произведения своих воспитанни ков. Своеобразная картинная галерея детского творчегт-
52