Файл: Новый Гарри Млять, какого эта Так удружила.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 27.03.2024

Просмотров: 663

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 1. Новый Гарри

Глава 2. Я думал, мы друзья

Глава 3. Новая жертва

Глава 4. Хомяк или бельчонок

Глава 5. Зелья и превращения

Глава 6. Игра начинается

Глава 7. Открытия и симуляция

Глава 8. Желание

Глава 9. Дела коммерческие

Глава 10. Шпионские игры

Глава 11. Загадки и веселье

Глава 12. Новая палочка и заклинания

Глава 13. На пути к славе

Глава 14. Разговоры и договоры

Глава 15. Победа близка

Глава 16. Моя прелесть

Глава 17. Проблемы и решения

Глава 18. Последний аккорд

Глава 19. Отдых и его последствия

Глава 20. Приключения и развлечения

Глава 21. Прогулки и тренировки

Глава 22. Курица и петушок

Глава 23. Начало года

Глава 24. Встречи и знакомства

Глава 25. Признание

Глава 26. Дела любовные

Глава 27. Веселье в разгаре

Глава 27.5 Маленькая тайна

Глава 28. Учись летать и падать

Глава 29. Петушок на Снежке

Глава 30. Сила и Знакомство

Глава 31. Женские разочарования и свидания

Глава 32. Любовница, подарки и девушки

Глава 33. Ищем приключения и находим

Глава 34. Герой или идиот

Глава 35. Разборки с бессмертным

Глава 36. Шалости и договоры

Глава 37. Несчастные случаи

Глава 38. Каникулы

Глава 39. Первый день

Глава 40. Жизнь в доме

Глава 41. Столкновения и награды

Глава 42. Первый раз с любимой

Глава 43. Планы, расследования

Глава 44. Воссоединение

Глава 44.5. И снова то, что не расскажем другим

Глава 45. Прикосновение к тайне

Глава 46. Сюрприз

Глава 47. Дома и в школу

Глава 48. Новая жертва?

Глава 48(2). Новая жертва

Глава 49. Свидание и соблазнение

Глава 50. Первый поцелуй с Трейси

Часть 50.5. Еще одна!

Глава 51. Новый участник гарема

Глава 52. План

Глава 53. Встать! Суд идет!

Глава 54. Долгожданная встреча

Сноски

1

Глава 24. Встречи и знакомства


Все началось за столом, во время завтрака. Я сидел, наслаждался завтраком и обществом двух прекрасных девушек (что последнее время совсем были не против моих поползновений на их тела), когда один не то фанат, не то голубок испортил мне весь аппетит. Колин Криви, мое новое проклятие. Переведя взгляд туда, куда я так смотрел, Герми хмыкнула:

— Я слышала его зовут Колин Криви, ты его знаешь? — вполне закономерный вопрос. Ведь хотя многие читали книги и видели мои фото такой реакции ни у кого не было. Но Дафна ответила за место меня:

— Вряд ли они знакомы. Он ведь смотрит как влюбленный мальчишка, слепо влюбленный? — дернувшись, словно желая сбежать, я пристально посмотрел на девушек:

— Девочки, я стал вашей подружкой? — неожиданно для них я задал странный вопрос.

— Нет, а что? — это Герми, а вот Дафна ехидно заметила:

— Спроси Гермиону!

«Что? Это ревность?»

Я даже был слегка потрясен, но быстро взяв себя в руки, ответил, подмигнув своей Снежинке:

— Я ведь не против, можешь проверить и ты, — тихо-тихо, почти шепча на ушко, проговорил я.

— Я подумаю, — вернув мне улыбку, посмотрела на меня Снежная Принцесса. Хотя, какая уже снежная. Но все равно, остающаяся моей Снежинкой.

— Так при чем тут этот парень и ты? — хотя бы смогла провести параллель Герми, пока мы флиртовали с Дафной. И слава Силам, она этого не слышала, а может, сделала вид.

— Да, смотрит он и правда, как на девушку. Словно уже заочно влюблен.

А эта ходячая катастрофа уже шла к нам. И мне ничего иного не оставалось, кроме как шепнуть:

— Подыграйте! — вставая из-за стола и смотря на девочек, чтобы встали следом, — А теперь идемте срочно в библиотеку. Дафна ты с нами? Пока время еще есть, — проговорил я негромко, смотря на девушек, но все равно меня услышал и парень.

— Гарри, я Колин Криви, я недавно поступил, можно с тобой сфотографироваться?

Подойдя к нам, вместе со своей камерой (что была не магической, а обычной), он сразу же постарался меня сфотографировать. Именно такое я и предполагал, потому и подготовил путь к отступлению.

— Привет, нет, извини, нам надо спешить, — и легко обойдя застывшего на миг парня, пошел на выход. Девочки, сообразив для чего это все, также поспешили за мной. А он, ничего не придумав лучше, увязался следом:

— А зачем в библиотеку?


«Вот, правда, зачем?»

Но ответ быстро придумала Гермиона, за что я незаметно ей улыбнулся.

— Посмотреть еще, где используется трава «Остролиста», которая входит в состав зелья, что мы сегодня будем готовить. Ведь его свойства столь удивительны, если передержать настойку на огне он становится компонентом взрывного зелья, если же держать при комнатной температуре, то полезен будет для сна, — загрузила она его не по-детски, так что даже я пару секунд осмысливал, о чем она. Наверняка и Дафна, а затем подхватил мысль (да и сам разговор был интересен):

— Дафна, а ты что думаешь? Насколько я могу судить из его свойств, он, скорее всего, является растением первого порядка.

Это такие растения, что наиболее часто используются в зельях и имеют множество свойств. Хотя мы ранее готовились к занятиям, именно этот вопрос, мы, действительно, не поднимали, и сейчас старались о нем подумать и поговорить:

— А значит, у него могут быть различные способы использования, но… — сделав паузу, и видя, как парень все еще идет за нами, а мы подходим к библиотеке, продолжил мысль, — Мне кажется, его основное назначение кроется в самом названии. И хотя он по форме напоминает саблю, все равно что-то здесь не то, — на этом разговор кончился, мы пришли, о чем и сказала Дафна в своей ледяной манере, — Мы пришли, так что не о чем спорить.

И первая вошла внутрь, видимо, сама, увлекшись вопросом. И, наконец, опечаленный, и с убитым мозгом, Колин повернул назад. А я, как только прошел пару метров, посмотрел на девушек, подавляя смех:

— Девочки, вы видели его выражение лица. Знания — это сила массового поражения, — и все-таки не удержавшись, хихикнул, смотря сияющими глазами, которые прекрасно было видно даже сквозь очки, на девушек. При этом улыбаясь и выражая счастье и довольство.

— Дафна, что скажешь, продолжим искать? — обратилась к ней Герми, а затем перевела взгляд на меня, когда подруга кивнула:

— Гарри, но ты ловко придумал, и побег, и тему. Мне даже интересно стало, — после этих слов, я направился к полкам с книгами, самостоятельно без помощи миссис Пинс выбирая нужную литературу, но перед этим сказал:

— Спасибо, Герми, я старался. Особенно представив, как мне придется с этим мальчиколюбом фотографироваться рядом.

Закончив с книгами, выбрав и пролистав, мы отправились на уроки, а иначе могли просто-напросто опоздать.



Сегодня первой парой у нас идёт травология, затем ЗОТИ и зельеварение. И сейчас мы с Гермионой и Дафной направляемся к оранжерее. Подойдя к ней, мы увидели Златопуста Локонса, который шёл с профессором Стебель, в руках которой были бинты и гипсовые повязки. Профессор Стебль — маленькая, кругленькая ведунья в заштопанной шляпе на растрёпанных волосах; платье у неё вечно было в земле, а при виде её ногтей тётя Петунья упала бы в обморок. Златопуст Локонс, напротив, был, как всегда, безупречен, его бирюзовый плащ развевался, золотистые локоны переливались под идеально сидевшей шляпой того же цвета, отделанной бирюзовой каймой.

— Всем привет! Я показывал профессору Стебль, как вылечить Гремучую иву! Но, пожалуйста, не подумайте, что профессор меньше меня разбирается в травологии! Просто мне доводилось иметь дело с экзотическими растениями во время моих странствий… — с сияющей улыбкой приветствовал Локонс учеников ещё издали.

— Дети, теплица номер три!

Распорядилась профессор Стебль, явно расстроенная. Сегодня в ней не было ни следа обычного, живого и приветливого, расположения духа, и я даже знал, кто был причиной такого ее настроения. На ее слова ребята нашей группы и Слизерина довольно зашумели. Ведь в прошлом году мы занимались только в теплице номер один, хотя для меня осталось непонятным, отчего все так этому факту радуются. И хотя в теплице номер три растения были куда более интересные, но были и опасные. Профессор вынула из-за пояса большой ключ и отперла дверь теплицы, после чего вошла первой внутрь. Оттуда на нас повеяло теплом, запахом сырой земли, удобрений, и тяжёлым ароматом гигантских, размером с зонт, цветов, свешивающихся с потолка. Следом за ней мы шагнули внутрь и увидели, что учитель уже стояла у деревянной скамейки в центре теплицы, на которой лежали около двадцати пар наушников-заглушек. Подождав, пока все займут свои места, профессор начала урок.

— Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры, — сказала она, внимательно осматривая студентов второго курса.

— Кто хочет рассказать о свойствах этого растения?

И никто ни я ни другие не удивились, что первой подняла руку Гермиона.

— Мандрагора или мандрагорум — сильнодействующее средство для восстановления здоровья. Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик, — отчеканила Гермиона, как будто знала учебник наизусть. Зубрилка, что ещё тут сказать. Эту её привычку мне так и не удалось полностью вывести.


— Отлично. Десять баллов Гриффиндору. Мандрагора является главной составляющей частью большинства противоядий. Но и сама мандрагора небезопасна. Кто может сказать почему? — спросила профессор Стебль, вновь осматривая детей. Пф, делать нечего, как отвечать на её вопросы, ну да ладно. Вытянув руку вверх, я стал отвечать.

— Плач мандрагоры смертельно опасен для всех, кто его слышит, — без запинки сказав это, я ухмылялся, а профессор, наконец, улыбнулась, смотря на меня.

— Совершенно верно. Припишем ещё десять баллов. Мандрагоры, которые сейчас перед вами, — рассада, совсем ещё юная.

Учитель указала на глубокие ящики, и весь класс подвинулся вперёд, чтобы лучше рассмотреть. В ящиках росли рядами торчащие из земли пучки лилово-зелёных листьев — в каждом около ста маленьких мандрагор.

— Возьмите наушники.

Толкаясь, ребята бросились к скамье, но как всегда, все зачем-то спешат, чего-то хотят.

— Когда я скажу: «Наденьте наушники», постарайтесь надеть так, чтобы абсолютно ничего не слышать. Когда можно будет наушники снять, я подниму вверх большой палец. Наденьте наушники!

Мы быстро надели пару наушников — тишина воцарилась полнейшая. Профессор Стебль надела наушники розового цвета, засучила рукава мантии, крепко ухватила одно растеньице и с силой дёрнула. Вместо корней из земли выскочил крошечный, испачканный землёй, безобразный младенец. Листья росли у него прямо из макушки, кожа бледно-зелёная, вся испещрённая разноцветными точками, и было очевидно, что он истошно орёт. Профессор Стебль взяла из-под стола большой цветочный горшок и посадила мандрагору в тёмный влажный компост, оставив снаружи только пучок листьев. Затем она отряхнула от компоста руки, подняла вверх большой палец и сняла наушники.

— Поскольку наши мандрагоры совсем ещё маленькие, их плач не убивает, — она говорила так спокойно, словно сейчас не сделала ничего особенного. А вот дети были впечатлены.

— Но их вопли могут часа на четыре оглушить. Я уверена, что никому из вас не хочется пропустить первый день занятий, поэтому следите, чтобы наушники плотно закрывали уши. Когда урок кончится, я подам знак. С каждым ящиком будете работать вчетвером, компост — вот здесь в мешках, — говоря это, профессор довольно сильно шлёпнула тёмно-красное колючее растение, тянувшее исподтишка к её плечу длинный щуп — щуп мгновенно убрался.


К нашей команде, состоящей из меня, Дафны и Гермионы, присоединился курчавый мальчик. Я его помнил, но мы ни разу не разговаривали. Наушники были надеты, и мы начали пересаживать мандрагоры. И хотя профессор Стебль легко справилась с первым саженцем, на то она и была профессор травологии, даже я такой умный способный так ловко сделать не мог. Дело, оказалось не таким то и простым.

Мандрагоры не желали расставаться с насиженным местом и переезжать в отдельный горшок, они корчились, брыкались, молотили острыми крепкими кулачками, скрежетали зубами. Студентам очень не повезло, парочка даже упала в обморок, слабаки, а эпопея продолжалась. Одним из этой пары был Невилл. Подельники Драко схлопотали жгучими усиками по рукам, после чего ещё некоторое время скулили, как новорожденные щенки. Так им и надо, но было бы лучше, если бы по рукам получил Малфой. А пока моя команда что-то пыталась сделать, я смотрел и наслаждался цирком, но всему приходит конец. Смотря как Гермиона минут десять запихивает в горшок одну особенно толстенькую мандрагору, я не выдержал. Забрав у неё толстушку, я вырубил ее одним ударом кулака и подмигнул девочке. К концу урока все были в поту, выпачканы землёй, а у многих с непривычки болели руки. И я один, на их фоне, был полон сил и энергии, но все равно не злорадствуя, помогал девочкам. И урок окончился для нас довольно-таки благополучно, и мы отправились на новый.

Придя в класс, я сел с Дафной, посадив Гермиону впереди нас. Когда все студенты расселись по местам, учитель, который был всё это время тут, громко прокашлялся, и в классе стало тихо. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр, принадлежащий Невиллу Долгопупсу — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке.

— Это я — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! — Златопуст замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись, — Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг. Как это прекрасно! Пожалуй, начнём урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили… — вручив каждому листки с вопросами, Златопуст вернулся к столу, — Даю вам полчаса, — сказал он, — Начинайте.