Файл: Шаумян, С. К. Аппликативная грамматика как семантическая теория естественных языков.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 21.10.2024

Просмотров: 143

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

чаемого «объект» играет порядок. В русском языке в соответствую­ щих предложениях означающим для означаемого «субъект» слу­ жит /а/, а означающим для означаемого «объект» служит /и/. Ср.

А н н а , видит Ирину и Ирина видит Анну. Отсюда следует, что мы можем говорить не только о морфологии слова, но и о морфологии предложения.

Остановимся теперь подробнее на фонологическом компоненте апплнкатнвиой фенотипической грамматики. Фонологический ком­ понент имеет своей задачей объяснять и предсказывать различия между алломорфами с помощью допущений гипотетической аб­ стракции: фонологической системы и гипотетических звуковых процессов, преобразующих абстрактную фонологическую систему в конкретную фонологическую систему.

Поясним данную формулировку задачи порождающей фоноло­ гии на конкретных примерах.

Вернемся к алломорфам /got/ и /god/ в русских словах год и годы. Рассмотрим аналогичные различия между алломорфами:

/grup/

и

/grub/

в

словах груб и грубый

/gas/

и

/gaz/

в

словах газ

и газы

/но§/

и

/noz/

в

словах нож и ножик

/druk/

и

/drug/

в

словах друг

и друга

Рассматривая огромное множество аналогичных сопоставлений, мы можем заключить, что различия между данными алломорфами обусловлены процессом оглушения звонких согласных в конце слов. Чтобы объяснить это обобщение, мы можем сделать допуще­ ние, что в русском языке существует два фонологических уровня: абстрактный, или глубинный, н конкретный, или поверхностный. На абстрактном фонологическом уровне звонкие и глухие соглас­ ные различаются в конце слова. Различение звонких и глухих согласных устраняется на конкретном фонологическом уровне в результате процесса оглушения звонких согласных в конце слова. Таким образом, нейтрализация противопоставлений звонких и глухих согласных имеет место только на конкретном фонологи­ ческом уровне.

Возьмем теперь пример с алломорфами в английском языке. На основании наблюдений над огромным множеством случаев употребления этих алломорфов — мы можем выдвинуть гипотезу о том, что в английском языке на абстрактном фонологическом уро­ вне возможны, например, сочетания согласных sz, zz, cz, Jz или tz, kz. В результате процессов вставки гласного между сибилян­ тами и оглушения звонких согласных после глухих мы получаем на конкретном фонологическом уровне сочетания фонем ziz, siz, ciz, ]iz и ts, ks.

На основании данной гипотезы мы можем рассматривать алло­ морф /г/ в качестве абстрактного представителя соответствующей морфемы, из которого получаются алломорфы Иг/ и /s/. На кон­ кретном фонологическом уровне в результате только что указан-

136


иых фонологических процессов вставки гласного между сибилян­ тами и оглушения звонких согласных после глухих мы получаем алломорфы Г\г! и Is/.

Привлекая другие факты, мы могли бы уточнить наши форму­ лировки условий только что указанных фонологических процес­ сов. В частности, наблюдая употребление алломорфы морфемы прош. вр. It/, /dl и /ісі/, мы могли бы констатировать, что вставка гласных, по-видимому, должна иметь место не только между си­ билянтами, но вообще между однородными согласными. Однако сейчас нас интересует не точность наших обобщений, а сам факт, что гипотезы о фонологических процессах только что рассмотрен­ ного типа возникают именно в результате обобщений наблюдае­ мых фактов.

Обобщение наблюдаемых фактов приводит к необходимости постулировать два фонологических уровня, абстрактный и кон­ кретный, и формулировать соответствующие гипотезы о фоноло­ гических процессах.

Гипотезы о фонологических процессах, не идущие дальше обобщения наблюдаемых фактов, мы будем называть суммирую­ щими гипотезами, поскольку они, так сказать, суммируют наши наблюдения.

Кроме суммирующих гипотез о фонологических процессах, порождающая фонология должна выдвигать гипотезы принци­ пиально иного типа, которые можно назвать постулативными ги­ потезами.

Факты — основа любых гипотетических построений, поэтому постулативиые гипотезы, как н суммирующие гипотезы, опирают­ ся на факты. Но принципиальное отличие постулативных гипотез от суммирующих гипотез состоит в том, что суммирующие гипо­ тезы вытекают из обобщения, суммирования наблюдаемых фактов, тогда как постулативиые гипотезы имеют дело с воображаемыми фонологическими объектами и фонологическими процессами, ко­ торые принципиально не могут наблюдаться на данном этапе су­ ществования того или иного языка.

Возьмем пример из русского языка. В русском языке мы можем наблюдать чередования фонем, не обусловленные прямо наблюдае­ мыми звуковыми процессами, например, к :с : с (ср. дурак; дурачье',

дурацкий), g : z : z (ср. другу : дружеской : друзья), е : о : нуль (ср.

прочесть: прочел: прочла) и многие другие. Если исследовать рус­ ский язык в синхроническом плане, то мы можем описывать чере­ дование фонем, указывая, в контексте каких дюрфем они имеют место. Такой метод описания чередования фонем широко применя­ ется в синхронических грамматиках. Неудобство этого метода за­ ключается в том, что он сворится в конечном итоге к длинным пе­ речням морфемных контекстов. Этот метод не поднимает синхрони­ ческое исследование языка над уровнем простого описательства, над уровнем констатации эмпирических фактов. Чтобы преодолеть описательство, мы должны выдвинуть гипотезу, что уровень чере-

137


дованнй фонем является внешним проявлением внутренних, нс данных в прямом наблюдении звуковых процессов. Идя по этому пути, мы сводим чередования фонем к ограниченному числу фо­ нологических правил, образующих связную систему. Конечно, это достигается ценой того, что мы постулируем воображаемые фонемы

ивоображаемые звуковые процессы. Что касается русского язы­ ка, то для объяснения чередований фонем уже выдвигались ги­ потезы о существовании в современном русском языке внутренней фонологической системы, в которой задаются исходные краткие

идолгие гласные, в частности редуцированные гласные ъ и ъ. Задаются исходные согласные, в числе которых отсутствуют аф­ фрикаты и мягкие согласные. Задаются воображаемые звуковые процессы, позволяющие получать наблюдаемые морфемные струк­ туры из гипотетических морфемных структур, представленных комбинациями исходных фонем, комбинациями исходных диффе­ ренциальных признаков. Под фонемами, как уже сказано выше, мы понимаем просто сокращенные обозначения пучков дифферен­ циальных признаков. Именно такого рода гипотезы я называю постулативнымн гипотезами, и они-то и составляют сущность работы фонологического компонента. В фюпологическом компонен­ те суммирующие и постулатнвыые фонологические гипотезы ин­

тегрируются в единую абстрактную фонологическую систему, с помощью которой объясняются наблюдаемые различия между алломорфами любой данной морфемы или, другими словами, на­ блюдаемое варьирование морфем, которое заключается в разного типа чередованиях фонем.

Специфика фонологического компонента в апшшкативной поро­ ждающей грамматике состоит в том, что отношение «оператор — операнд», составляющее основу формального аппарата плана содержаиия, как показано выше, построение любой сложной струк­ туры плана содержания получается здесь в результате последо­ вательных аппликаций операторов к операндам, переносится на план выражения. Соответственно различению операторов и опе­ рандов в плане содержания мы различаем операторы, и операнды

вплане выражения, когда мы говорим об операторах и операндах

вплане выражения, то имеем в виду план выражения двусторонних единиц-морфов, полученных в результате отображения плана содержания на план выражения.

Конечно, не существует взаимно-однозначного соответствия между операторами и операндами плана содержания и оператора­ ми и операндами плана выражения. Но это ие существенно для фонологического компонента апшшкативной грамматики. Для фо­ нологического компонента апшшкативной грамматики существен­ но то, что словообразовательные и словоизменительные афіфиксы, рассматриваемые со стороны их плана выражения, могут рассмат­ риваться как операторы, операндами которых служат либо исход­ ные основы-корни, либо основы разной степени производыости, полученные с помощью аппликации одного или нескольких опе­

138


раторов к исходным основам. Таким образом, любое слово, имею­ щее в своем составе по крайней мере один аффикс, словообразова­ тельный или словоизменительный, пмеет апшшкативнуто структу­ ру. Соответственно количеству аффиксов, анплицируемых к кор­ ню, мы будем различать степень производности слова. Слово, со­ стоящее из корня и п аффиксов, апплицированных к корню, мы будем называть словом /г-ж степени производности.

Основу слова, состоящую из корня и п аффиксов, апплициро­ ванных к корню, мы будем называть основой /і-й степени произ­ водности. Определяя степень производности слова по количеству аффиксов, анплицируемых к корню, мы не будем проводить разли­ чия между словообразовательными и словоизменительными аф­ фиксами, поскольку для фонологического компонента это различие должно считаться несущественным; для фонологического компо­ нента существенно определение степени производности только с точки зрения количества операторов, апплицированных к корню, независимо от того, служат ли операторами словообразователь­ ные или словоизменительные аффиксы.

Приняв только что приведенное определение степени производ­ ности слова и основы слова, мы можем допустить, что фонологиче­ ские процессы являются итерационными. В силу этого допущения всякий набор фонологических правил может применяться к сло­ вам в заданном порядке повторно соответственно тому, во сколько шагов было порождено данное слово. Итерация фонологических правил разделяется на шаги. На первом шаге итерации фонологи­ ческие правила применяются к корню, на втором шаге итерации — к производной основе первой степени, на третьем — к производ­ ной основе второй степени и т. д.; последний шаг итерации состав­ ляет применение фонологического правила к целому слову.

В пользу гипотезы об итерационном характере фонологических процессов можно привести следующие соображения. Система фо­ нологических правил представляет собой в известном смысле рас­ пластанные на синхроническом срезе диахронические фонологиче­ ские закопы. Привлекая аналогию из области биологии, можно говорить, что в известном смысле порождающая фонология так от­ носится к диахронической фонологии, как онтогенез к филоге­ незу. Из диахронической фонологии известно, что по окончании эпохи действия того или иного фонетического закона начинала действовать так называемая морфологическая аналогия, в резуль­ тате чего происходило выравнивание основ. Например, в истории русского языка была эпоха, когда после так называемого падения еров вступил в действие фонетический закон, по которому нена­ пряженное е переходило в о перед недиезными твердыми согласны­ ми. В силу действия этого закона, например, слово мед изменилось в мёд, слово пес изменилось в пёс, слово несем изменилось в несём и т. д. Данное звуковое изменение не могло иметь место в словах меде пр. п. ед. ч. от мед, песик, несете, поскольку в этих словах е находилось перед диезными мягкими согласными. Однако по окон-

13Э