Файл: Шаумян, С. К. Аппликативная грамматика как семантическая теория естественных языков.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 21.10.2024
Просмотров: 129
Скачиваний: 0
П7.9 «говорить»^qq
Т I, |
ч3, |
р \ |
од |
Т а. |
ч3, р3, од |
||
то, |
ч3, |
р3, |
нд |
П7.10 «говорить»оа;
Т0, ч3, р, пд
Та, ч3, р, од
Т1, ч1, р, од
П7.11 «говорнть»ао1
Та, ч3, р3, од
Т0, ч3, р3, нд
Т1, ч', р, од
П7.12 «говорить»а;о
Та, ч3, р3, од
тI, ч2, р2, од
То, ч1, р», ид
Й<| ГОПОрТГГЬ»дТиПі Ч>1 п„ т Я : С Щ ді ч>( р!, 0д Й
ЙС,дТв, ч3, р3, одЙСщИі ч,_ ^ ,ЩЙ
Й <іГозорііть»передтптіі[і, |
з й перед й |
|
|
|
■Н- СшТв ч,_ р1_0дД СІДТв. |
р,_ о д # Сщи |
ч,_ |
ІІД |
|
Й «говорпты>0 іррвд^ 4it |
п а сЙ °Й ^ ІДП, ч3, р3, пдЙ |
|||
Й CmTDi ч3< p3i 0ДЙ С щ Ді Ч1( |
о д й |
|
|
|
й «говорнть.>иа ВПДі |
паоЙ п а й СщВ) чз, р3, ндЙ |
|||
Й Счррв, ч3, р3, одЙ ^1ДД. ч1, р, одЙ |
|
|
||
Й «говорить»,, птвп, ч>, пае Й ° Й Сгдг1і ч,_ |
рІ> ПДЙ |
|||
Й СщТв, ч3, р3, одЙ |
ч1> |
р1< 0ДЙ |
|
|
й «говорить»в ПТвНі ч1, пае Й в Й СшПі чі_ р.іНДй |
||||
Й СЩ-рВі Ча1рз одЙСЩд, ч1. р3, одй |
|
|
||
Й «говорпты)заВТвЦіЧ, |
пасй за й С щ в , qi, |
pt, |
ПДЙ |
|
^ Й Сщ-Гв, ч3, р3, одЙ Сц1И, Ч1, |
Р1, одй |
|
|
Й «говорпть»отРВИі ч1> актй ° т Й С щ р143f р>1 о д й
Й Сшв, ч3, р, ндЙ |
ч’, родЙ |
Й«говорпть»от ртдд^ ч3, пае Й от Й Сщр> чзі рз>0дft
t t С и Ь р в , ч 1, р 1, н д Й |
- |
ч 3, р 3, я д 0 |
Правпла П7.7—П7.12 показывают более сложную картину че редования фенотипических падежей, отображающую перестановку генотипических падежей. Большее количество возможных сочета ний фенотипических падежей обусловлено большим разнообрази ем падежного управления глаголов коммуникации по сравнению с глаголами давания Ср., например, ассигновать, возвращать,
вручатъ, давать, даритъ... что-то кому-то (П7.1) для глаголов со значением «давать» при двух типах падежного управления для глаголов коіммуникации внушать, высказывать, доказывать, из лагать, объяснять... что-то кому-то и замалчивать, обнаружи вать, оспаривать, раскрывать что-то перед чем-то (П7.8). В обо их случаях фенотипическое глагольное управление соответствует генотипической последовательности падежей: локатив, объектив, агентив.
Или сравним, например, глагольное управление типа награж дать, наделять, обеспечивать, снабжать, ссужать кого-либо чем-либо (П7.4) у глаголов со значением «давать» при пяти типах
168
падежного управления у глаголов коммуникации: докладывать,
доноситъ, заявлять, объявлять, сообщать... кому-либо о чем-ли бо', намекать, отвечать, указывать... кому-либо на что-либо', опо вещать, спрашивать, уведомлять... кого-либо о чем-либо', изобли чать, убеждать, уверять... кого-либо в чем-либо', бранитъ, поогцрять, ругать, хвалитъ... кого-либо за что-либо (П7.7). В обоих случаях, т. е. и для глаголов со значением «давать» и для пяти раз рядов глаголов коммуникации различные типы глагольного уп равления соответствуют одной и той же последовательности гено типических падежей: объектив, локатив, агентив.
Чередование фенотипических падежей в зависимости от поло жения аблатива, объектива и локатива относительно генотипиче ского предиката для семантического поля глаголов коммуникации можно представить в табл. 3.
|
Т а б л и ц а |
3 |
|
|
Место относительно |
предиката |
|
падеж |
і |
2 |
3 |
|
|||
а |
р |
Тв |
И |
0 |
п |
В |
И |
|
в |
|
|
1 |
Д |
Д |
Д |
Тв |
в |
и |
Тв
Структура табл. 3 совпадает со структурой табл. 2 (стр. 166). Правила П7.7 — П7.12 и табл. 3 показывают, что в семанти- •
песком поле глаголов коммуникации генотипический аблатив в зависимости от места относительно предиката реализуется в фор ме родительного, творительного и именительного падежей, как, например (33):
(33) (і) Б р а т сообщает сестре о фактах
(ii)Сестре сообщается б р а т о м о фактах
(iii)Сестра узнает факты от б р а т а
Генотипический объектив реализуется в форме предложного и винительного падежей, если он является первым аргументом, винительного — если он является вторым, и именительного паде жа, если он является третьим аргументом — см. (34):
(34)(і) Брат рассказывает сестре о ф а к т а х
(ii) |
Брат |
хвалит сестру за |
п р а в д у |
|
|
(iii) |
Брат |
излагает ф а к т ы |
сестре |
или |
|
(іѵ) |
Ф а к т ы |
излагаются братом сестре |
|||
(ѵ) |
Ф а к т ы |
узнаются сестрой от брата |
|
169
Генотипический локатив имеет в данном поле наибольшее чис ло фенотипических падежных чередований. Так, в положении пер вого аргумента он может реализоваться в форме дательного либо творительного падежа, как в (35):
(35)(і) Брат доказывает факты с е с т р е
(ii)Брат раскрывает факты п е р е д с е с т р о й
(iii) Факты раскрываются братом п е р е д с е с т р о й
В положении второго аргумента локатив реализуется в форме дательного, вшштельпого либо творительного падежа, как в (36):
(36) (і) |
Брат заявляет с е с т р е |
о |
фактах |
(В) |
Брат упрекает с е с т р у |
за ложъ |
|
(ііі) |
Факты узнаются с е с т р о й |
от брата |
В положении третьего аргумента локатив реализуется либо в форме дательного либо в форме именительного надежа, как в (37):
(37)(і) С е с т р а узнает факты от брата
(ii)С е с т р а уведомляется братом о фактах
(iii) С е с т р а |
попрекается братом за ложъ |
(іѵ) С е с т р е |
докладывается братом о фактах |
Правила П7.7 — П7.12 также показывают зависимость реали зации одних генотипических падежей от других. Так, если аблатив реализуется родительным падежом и является первым аргумен том, то объектив реализуется либо винительным (37і) в случае второго аргумента, либо именительным (34ѵ) в случае первого. Локатив при этом реализуется дательным (34і) либо винительным( 34іі), либо творительным падежом (Збііі), если он занимает место второго аргумента, а также дательных: (35і) или именитель ным (37і), если он занимает место третьего аргумента.
Если объектив, выступая в роли первого аргумента, реализу ется предложным или винительным падежом, то аблатив, высту пая в роли второго аргумента, реализуется творительным (37іі), (37ііі), а в роли третьего — именительным падежом (36і), (Збіі). Локатив при этом реализуется дательным (34і) или винительным (34іі) падежом, если он выступает в роли второго аргумента, и да тельным (37іѵ) или именительным падежом (37і), (37іі), (37ііі), если он выступает в роли третьего аргумента.
Если же локатив, выступая в роли первого аргумента, реали зуется дательным либо творительным падежом, то аблатив в роли второго аргумента реализуется творительным (37іѵ), (37ііі), а в роли первого—именительным падежом (35і), (35іі). Объектив при этом, выступая в роли второго аргумента, реализуется только винительным падежом (37і), а выступая в роли третьего аргумен та — только именительным падежом (34іѵ), (35ііі).
Таковы чередования фенотипических падежей, сопоставляю щихся аблативу, объективу и локативу в семантическом поле ком муникативных глаголов.
170
П8. Преобразование глубинных словоформ
собобщенным лексическим значением в глубинные словоформы
сконкретными лексическими значениями
Брезультате применения правил П7 были получены глубинные словоформы — глаголы, снабженные индексами фенотипического падежного управления. Каждая такая словоформа является обоб щенным наименованием класса словоформ — глаголов с тождест венным падежным управлением. Приводимые ниже правила П8 показывают, как эти обобщенные единицы реализуются в поверх ностных ситуациях.
Фенотипические семантические признаки, приписанные поверх ностным семионам по правилам П7, сохраняются и при глубинных словоформах:
П 8.1 |
д а в а т ь д в и . ч . а 'к т |
— в о з в р а щ а т ь д в п , ч , а к т ! Д к в а т ь д і ш , ч, а к т ! |
ДОСТЭ.ВЭ.ТЬдви, ч, акт! ДОСТЭ.В-
ЛЯ Т Ь д в и , ч, акт» П рИ Н О С И Т Ь дви , ч, акт
Ит. д.
П 8 .2 |
давать Д Т в Н . ч . п а с |
— > В О З В р а щ а т Ь д т в И , ч , п а с ! |
Д Я В а т Ь д т в И , ч , п а с ! |
|
|
|
д о с т а в а т ь д т в и , ч, пас! |
д о с т а в - |
|
|
|
Л Я Т Ь д т в И , ч, пас! п р и н О С И Т Ь д т в И , ч, пас |
||
|
|
и т . д. |
|
|
П 8 .3 |
а д а в а т ь ” т в в н , ч, акт |
—> жаловатьтвъп,ч, акт! |
награою- |
|
|
|
0&77£ЪтвВИ, ч, акт! |
НадвЛЛЛЪЬг]^'ВЖі ч, акт» |
|
|
|
обеспечиватътвви, ч, акт! |
||
|
|
СЛабэюаТ71Ъг£ ъ в Я у |
акт |
^ Т. Д. |
П 8 .4 |
д а в а т ь ТвТвН, ч, пас |
ОіСаЛОваТПЪ^^ТвІІ, ч, пас» мазраэю* |
||
|
|
d ö /П ЪтвТвИ , ч! КДЗбЯЯТТТЪтвТвИ, ч, пас! |
||
|
|
о эесп еч и ват п ъ уя т ъіі, ч, пас! |
||
|
|
СНабжатЪувТвИ , ч, пас.! |
||
П 8 .5 |
давать от р в и , ч, акт |
^ /? л т я ь о т р в и , ч, акт! доб&~ |
||
|
|
e&lYlbw РВИ, ч, акт» |
doCTTLCL- |
|
|
|
ватъ^ РВ И , ч, акт» |
ІЪОЛучаТТІЬо^ Р В И ,ч ,акт» |
|
П8 .6 |
|
приниматървш, ч, акт и т. д, |
||
Д а в а Т Ь qT РТвИ , ч, |
брситьъ^т РТвИ , ч, пас» бобив(ІТТІЪ-£ ГЕ'оИ.і ч, пас» |
|||
|
|
доставашъотр т в н , ч, пас! тіолу* |
||
|
|
Ч(1ШЬ0Т РТвИ , ч, пас! |
|
|
|
|
ПрИНИМ&ТПЪотРТвИ , ч, п ас ^ Т. Д . |
||
П 8 .7 |
“ г о в о р и т ь мд в и , ч, акт — > внушаться, ч, акт! выклады- |
|||
|
|
ea/тіьдви, ч, акт! высказыватьдви, ч, акт! |
||
|
|
80в0^?Іі7?2-Ьдви, ч, акт! докаЗЫ* |
ва т ь д в и , ч, акт! докладываться, ч, акт
иТ . Д .
171