Файл: Акатьева С. И., Елисеева Л. А., Загидулина О. Н., Козлова Г. А., Попова С. В., Поротова С. В., Смердова Н. В., Сухорукова М. Р., Фанина О. Б.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.04.2024
Просмотров: 327
Скачиваний: 11
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
«Сейчас я выполню Вам инъекцию инсулина в
соответствии с назначением врача, и Вы
сможете наглядно увидеть, как выполняется
данная манипуляция» ...,
Окончание манипуляции
1. Попросить пациента имитировать
применение шприц-ручки самостоятельно.
Корректировать действия пациента при
необходимости. Обучение проводится до тех
пор, пока пациент не продемонстрирует
правильную технику инъекции инсулина.
Щ."
«Теперь повторите алгоритм инъекции как
запомнили от начала и до конца»
2. Задать пациенту вопросы по обучению.
«Все ли Вам было понятно? Остались ли у Вас
ко мне вопросы?»
3. Обработать руки гигиеническим способом.
4. Сделать соответствующую запись о
результатах обучения в медицинскую
документацию.
«Обрабатываю руки гигиеническим способом»
«Фиксирую в медицинской документации
информацию об обучении пациента»
Г | Л £Y |
1 ' _ - -А | Ц '' V У щ< |
Внутримышечная инъекция
Цель:
• лечебная
Показания:
• устанавливаются врачом
Противопоказания:
-
воспалительные процессы кожи, подкожно-жировой клетчатки и мышечного слоя в месте
инъекции -
непереносимость лекарственного препарата
Необходимые условия:
-
соблюдать места постановки внутримышечной инъекции — мышцы ягодицы (верхний
наружный квадрант), мышцы плеча (наружная поверхность верхняя треть), мышцы бедра
(переднебоковая поверхность верхней трети) -
вводить лекарственные растворы, которые предназначены для внутримышечного введения
Учебное нос о б и е | 256
• процедурная медицинская сестра (медбрат) выполняет инъекции с обязательным
использованием спецодежды и средств индивидуальной защиты - медицинского халата,
шапочки, маски, перчаток
Оснащение:
-
стерильный набор: лоток, пинцет, емкость под пинцет -
стерильный одноразовый шприц на 5 - 6 мл с инъекционной иглой длиной 38-40 мм -
стерильные спиртовые марлевые шарики (антисептические салфетки) -
ампулы/флаконы со стерильными растворами лекарственных препаратов (согласно листу
врачебных назначений) -
пилочка (для открытия ампул) -
нестерильные ножницы или пинцет (для открытия флакона) -
лоток нестерильный -
перчатки нестерильные -
кушетка -
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки, емкости) -
непрокалываемый контейнер для использованных игл -
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук) -
оснащение для дезинфекции
Порядок действий:
ж У'.'
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО)» |
2. Попросить пациента представиться (если пациент в сознании). Идентифицировать пациента. ШЗЁШ' Щшк | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. полностью, дату рождения и свой возраст. Как я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
3. Прочитать лист врачебных назначений. | «Читаю в листе врачебных назначений название, концентрацию, дозировку, кратность и способ введения лекарственного препарата» |
4. Сообщить пациенту о назначении врача. | «Вам назначена процедура внутримышечного введения лекарственного препарата (указать наименование)» |
5. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию (если пациент в сознании). | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Я согласен на выполнение процедуры» В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача. |
6. Объяснить цель и ход процедуры. | «По назначению врача я проведу введение лекарственного препарата (указать наименование в соответствии с условием) внутримышечно в область ягодицы. Процедура проводится в положении лежа на животе на кушетке или стоя. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать мне о любых изменениях Вашего состояния» |
7. Уточнить аллергический анамнез у | «У вас есть аллергия на данный |
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 96
Учебное пособие | 257
пациента.
лекарственный препарат? В целом на
лекарственные средства?»
Ответ: «У меня нет аллергии на данный
лекарственный препарат»
Если имеется непереносимость, уточнить
дальнейшие действия у врача.
8. Предложить/помочь пациенту занять
удобное положение: стоя или лежа на животе.
Выбор положения зависит от состояния
пациента и вводимого препарата.
«Займите удобное положение или я могу вам в
ЭТОМ ПОМОЧЬ»
>дат*
9. Обработать руки гигиеническим способом.
«Обрабатываю руки гигиеническим способом»
10. Взять упаковку с лекарственным
препаратом из медицинского шкафа, сверить
его наименование, объем и срок годности с
назначением врача.
«Название лекарственного препарата, объем,
процентная концентрация лекарственного
препарата соответствует листу назначений.
Срок годности не истек»
11. Приготовить необходимое оснащение. 1
1 Проверить сроки годности всех расходных
\ материалов, целостность упаковок,
стерильность.
«Готовлю на манипуляционном столе
необходимое оснащение (перечислить). \
Целостность упаковок не нарушена. Сроки
годности упаковок не истекли, материал
стерилен»
12. Спросить пациента о том, в какую ягодицу
была выполнена последняя инъекция, если она
у пациента не первая.
«Скажите, пожалуйста, в какую ягодицу была
выполнена последняя инъекция?»
13. Надеть средства защиты (маску
одноразовую)
«Надеваю средства индивидуальной защиты
для соблюдения инфекционной безопасности»
14. Провести гигиеническую обработку рук
кожным антисептиком. Надеть нестерильные
перчатки.
«Провожу антисептическую обработку рук и
надеваю нестерильные перчатки»
Выполнение манипуляции
1. Подготовка шприца
1. Стерильным пинцетом выложить на
стерильный лоток несколько спиртовых
марлевых шариков или вскрыть поочередно 4
упаковки антисептических салфеток и
выложить их пинцетом на лоток.
«Стерильным пинцетом выкладываю на
стерильный лоток несколько спиртовых
марлевых шариков (или антисептических
салфеток)»
2. Вскрыть упаковку шприца со стороны
поршня.
«Вскрываю упаковку шприца со стороны
поршня»
3. Взяться за рукоятку поршня и обеспечить
соединение цилиндра шприца с иглой внутри
упаковки.
«Вращательным движением присоединяю
канюлю иглы к подыгольному конусу шприца
и хорошо притираю»
4. Собранный шприц положить на стерильный
лоток.
«Собранный шприц выкладываю на
стерильный лоток»
5. Упаковку от шприца сбросить в
нестерильный лоток для медицинских отходов
класса «А».
«Упаковку от шприца сбрасываю в лоток для
отходов класса А»
2. Набор лекарственного раствора из ампулы
1. Взять ампулу, прочитать название,
концентрацию, количество и срок годности
раствора. Сверить данные с листом
назначений. Убедиться визуально, что
лекарственный препарат пригоден: нет осадка,
не изменен цвет.
«Беру ампулу, читаю название, концентрацию,
количество и срок годности раствора. Все
соответствует листу назначений. Убеждаюсь
визуально, что лекарственный препарат
пригоден: нет осадка, цвет не изменен»
2. Уточнить дозировку лекарственного
препарата по листу врачебных назначений.
«Уточняю дозировку лекарственного
препарата по листу врачебных назначений»
3. Слегка встряхнуть ампулу так, чтобы весь
раствор оказался в ее широкой части.
«Встряхиваю ампулу так, чтобы весь раствор
оказался в ее широкой части»
4. Подпилить шейку ампулы пилочкой,
обработать стерильным спиртовым шариком, и
прикрыв этим шариком, вскрыть ампулу
резким движением пальцев руки «от себя».
«Подпиливаю шейку ампулы пилочкой,
обрабатываю стерильным спиртовым
шариком, и прикрыв этим шариком, вскрываю
ампулу резким движением пальцев руки «от
себя»
5. Поставить ампулу на манипуляционный
стол.
«Ставлю ампулу на манипуляционный стол»
6. Спиртовой шарик (внутри которой головка
ампулы) поместить в нестерильный лоток для
медицинских отходов класса «А».
«Помещаю использованный спиртовой шарик
в лоток для медицинских отходов класса «А»
7. Взять в правую руку приготовленный
шприц, снять колпачок и поместить его
обратно в стерильный лоток.
«Беру в правую руку шприц, снимаю колпачок
и возвращаю колпачок в стерильный лоток»
8. Захватить ампулу между 2 и 3 пальцами
левой руки, ввести иглу в ампулу, стоящую на
столе.
«Захватываю ампулу между 2 и 3 пальцами
левой руки, ввожу иглу в ампулу, стоящую на
столе»
9. Перевернуть ампулу дном вверх.
Придерживая 1 и 4 пальцами левой руки
цилиндр шприца, набрать необходимое
количество лекарственного препарата, потянув
поршень.
Примечание: следить, чтобы игла все время
находилась в растворе - в этом случае
исключается попадание воздуха в шприц.
«Переворачиваю ампулу дном вверх.
Придерживая 1 и 4 пальцами левой руки
цилиндр шприца, набираю необходимое
количество лекарственного препарата, потянув
поршень. Слежу чтобы кончик иглы всегда
находился в растворе»
Примечание: ампулы, имеющие широкое
отверстие — не переворачивать!
10. Надеть колпачок на иглу методом
«зачерпывания».
«Надеваю колпачок на иглу методом
«зачерпывания»
11. Вытеснить воздух из шприца в колпачок до
появления первой капли из иглы. Убедиться,
что в шприце нет воздуха.
«Держа шприц вертикально выпускаю каплю
раствора из шприца в колпачок. Убеждаюсь,
что в шприце нет воздуха»
Примечание: если есть пузырьки воздуха на
стенках цилиндра, следует слегка оттянуть
поршень шприца и несколько раз повернуть
шприц в горизонтальной плоскости.
12. Готовый к инъекции шприц положить в
стерильный лоток.
«Выкладываю шприц в стерильный лоток»
3. Набор лекарственного препарата из флакона,
закрытого алюминиевой крышкой
1. Взять флакон, прочитать название,
концентрацию, количество и срок годности
раствора. Сверить данные с листом
назначений. Убедиться визуально, что
лекарственный препарат пригоден: нет осадка,
не изменен цвет.
«Беру флакон, читаю название, концентрацию,
количество и срок годности раствора. Все
соответствует листу назначений. Убеждаюсь
визуально, что лекарственный препарат
пригоден: нет осадка, цвет не изменен»
2. Сделать надпись на многодозовом флаконе,
с отметкой даты и времени вскрытия.
«При использовании многодозового флакона с
лекарственным раствором делаю отметку на
этикетке с указанием даты и времени
вскрытия»
3. Отогнуть нестерильными ножницами или
пинцетом часть крышки флакона,
прикрывающую резиновую пробку. Протереть
резиновую пробку ватным шариком или
салфеткой, смоченной антисептическим
раствором.
«Отгибаю нестерильными ножницами или
пинцетом часть крышки флакона,
прикрывающую резиновую пробку.
Обрабатываю резиновую пробку ватным
шариком или салфеткой, смоченной
антисептическим раствором. Салфетку
поместить в нестерильный лоток для отходов
класса «А»»
4. Взять в правую руку приготовленный
шприц, снять колпачок и поместить его в
«Беру в правую руку шприц, снимаю колпачок
и помещаю колпачок в нестерильный «оток
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 96
пациента. | лекарственный препарат? В целом на лекарственные средства?» Ответ: «У меня нет аллергии на данный лекарственный препарат» Если имеется непереносимость, уточнить дальнейшие действия у врача. |
8. Предложить/помочь пациенту занять удобное положение: стоя или лежа на животе. Выбор положения зависит от состояния пациента и вводимого препарата. | «Займите удобное положение или я могу вам в ЭТОМ ПОМОЧЬ» >дат* |
9. Обработать руки гигиеническим способом. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
10. Взять упаковку с лекарственным препаратом из медицинского шкафа, сверить его наименование, объем и срок годности с назначением врача. | «Название лекарственного препарата, объем, процентная концентрация лекарственного препарата соответствует листу назначений. Срок годности не истек» |
11. Приготовить необходимое оснащение. 1 1 Проверить сроки годности всех расходных \ материалов, целостность упаковок, стерильность. | «Готовлю на манипуляционном столе необходимое оснащение (перечислить). \ Целостность упаковок не нарушена. Сроки годности упаковок не истекли, материал стерилен» |
12. Спросить пациента о том, в какую ягодицу была выполнена последняя инъекция, если она у пациента не первая. | «Скажите, пожалуйста, в какую ягодицу была выполнена последняя инъекция?» |
13. Надеть средства защиты (маску одноразовую) | «Надеваю средства индивидуальной защиты для соблюдения инфекционной безопасности» |
14. Провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «Провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
Выполнение манипуляции | |
1. Подготовка шприца | |
1. Стерильным пинцетом выложить на стерильный лоток несколько спиртовых марлевых шариков или вскрыть поочередно 4 упаковки антисептических салфеток и выложить их пинцетом на лоток. | «Стерильным пинцетом выкладываю на стерильный лоток несколько спиртовых марлевых шариков (или антисептических салфеток)» |
2. Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня. | «Вскрываю упаковку шприца со стороны поршня» |
3. Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки. | «Вращательным движением присоединяю канюлю иглы к подыгольному конусу шприца и хорошо притираю» |
4. Собранный шприц положить на стерильный лоток. | «Собранный шприц выкладываю на стерильный лоток» |
5. Упаковку от шприца сбросить в нестерильный лоток для медицинских отходов класса «А». | «Упаковку от шприца сбрасываю в лоток для отходов класса А» |
2. Набор лекарственного раствора из ампулы | |
1. Взять ампулу, прочитать название, концентрацию, количество и срок годности раствора. Сверить данные с листом назначений. Убедиться визуально, что лекарственный препарат пригоден: нет осадка, не изменен цвет. | «Беру ампулу, читаю название, концентрацию, количество и срок годности раствора. Все соответствует листу назначений. Убеждаюсь визуально, что лекарственный препарат пригоден: нет осадка, цвет не изменен» |
2. Уточнить дозировку лекарственного препарата по листу врачебных назначений. | «Уточняю дозировку лекарственного препарата по листу врачебных назначений» |
3. Слегка встряхнуть ампулу так, чтобы весь раствор оказался в ее широкой части. | «Встряхиваю ампулу так, чтобы весь раствор оказался в ее широкой части» |
4. Подпилить шейку ампулы пилочкой, обработать стерильным спиртовым шариком, и прикрыв этим шариком, вскрыть ампулу резким движением пальцев руки «от себя». | «Подпиливаю шейку ампулы пилочкой, обрабатываю стерильным спиртовым шариком, и прикрыв этим шариком, вскрываю ампулу резким движением пальцев руки «от себя» |
5. Поставить ампулу на манипуляционный стол. | «Ставлю ампулу на манипуляционный стол» |
6. Спиртовой шарик (внутри которой головка ампулы) поместить в нестерильный лоток для медицинских отходов класса «А». | «Помещаю использованный спиртовой шарик в лоток для медицинских отходов класса «А» |
7. Взять в правую руку приготовленный шприц, снять колпачок и поместить его обратно в стерильный лоток. | «Беру в правую руку шприц, снимаю колпачок и возвращаю колпачок в стерильный лоток» |
8. Захватить ампулу между 2 и 3 пальцами левой руки, ввести иглу в ампулу, стоящую на столе. | «Захватываю ампулу между 2 и 3 пальцами левой руки, ввожу иглу в ампулу, стоящую на столе» |
9. Перевернуть ампулу дном вверх. Придерживая 1 и 4 пальцами левой руки цилиндр шприца, набрать необходимое количество лекарственного препарата, потянув поршень. Примечание: следить, чтобы игла все время находилась в растворе - в этом случае исключается попадание воздуха в шприц. | «Переворачиваю ампулу дном вверх. Придерживая 1 и 4 пальцами левой руки цилиндр шприца, набираю необходимое количество лекарственного препарата, потянув поршень. Слежу чтобы кончик иглы всегда находился в растворе» Примечание: ампулы, имеющие широкое отверстие — не переворачивать! |
10. Надеть колпачок на иглу методом «зачерпывания». | «Надеваю колпачок на иглу методом «зачерпывания» |
11. Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы. Убедиться, что в шприце нет воздуха. | «Держа шприц вертикально выпускаю каплю раствора из шприца в колпачок. Убеждаюсь, что в шприце нет воздуха» Примечание: если есть пузырьки воздуха на стенках цилиндра, следует слегка оттянуть поршень шприца и несколько раз повернуть шприц в горизонтальной плоскости. |
12. Готовый к инъекции шприц положить в стерильный лоток. | «Выкладываю шприц в стерильный лоток» |
3. Набор лекарственного препарата из флакона,
закрытого алюминиевой крышкой
1. Взять флакон, прочитать название, концентрацию, количество и срок годности раствора. Сверить данные с листом назначений. Убедиться визуально, что лекарственный препарат пригоден: нет осадка, не изменен цвет. | «Беру флакон, читаю название, концентрацию, количество и срок годности раствора. Все соответствует листу назначений. Убеждаюсь визуально, что лекарственный препарат пригоден: нет осадка, цвет не изменен» |
2. Сделать надпись на многодозовом флаконе, с отметкой даты и времени вскрытия. | «При использовании многодозового флакона с лекарственным раствором делаю отметку на этикетке с указанием даты и времени вскрытия» |
3. Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом часть крышки флакона, прикрывающую резиновую пробку. Протереть резиновую пробку ватным шариком или салфеткой, смоченной антисептическим раствором. | «Отгибаю нестерильными ножницами или пинцетом часть крышки флакона, прикрывающую резиновую пробку. Обрабатываю резиновую пробку ватным шариком или салфеткой, смоченной антисептическим раствором. Салфетку поместить в нестерильный лоток для отходов класса «А»» |
4. Взять в правую руку приготовленный шприц, снять колпачок и поместить его в | «Беру в правую руку шприц, снимаю колпачок и помещаю колпачок в нестерильный «оток |
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 96
нестерильный лоток для отходов класса «А». | для отходов класса «А»» |
5. Ввести иглу под углом 90° во флакон, перевернуть его вверх дном, слегка оттягивая поршень, набрать в шприц нужное количество лекарственного препарата. | «Ввожу иглу под углом 90° во флакон, перевернув его вверх дном, слегка оттягивая поршень, набираю в шприц нужное количество лекарственного препарата» |
6. Поставить флакон на стол и извлечь иглу. Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца и поместить в непрокалываемый контейнер (лоток). | «Извлекаю иглу из флакона и снимаю ее двумя пальцами одной руки с цилиндра шприца. Помещаю иглу в непрокалываемый контейнер (лоток)» |
7. Заменить ее на новую стерильную иглу, проверить ее проходимость, вытеснив воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы. Убедиться, что в шприце нет воздуха. | «Держа шприц вертикально выпускаю каплю раствора из шприца в колпачок. Убеждаюсь, что в шприце нет воздуха» Примечание: если есть пузырьки воздуха на стенках цилиндра, следует слегка оттянуть поршень шприца и несколько раз повернуть шприц в горизонтальной плоскости. |
8. Готовый к инъекции шприц положить в стерильный лоток. | «Выкладываю шприц в стерильный лоток» |
4. Техника инъекции
1. Предложить пациенту или помочь ему занять удобное положение. Выбор положения зависит от состояния пациента; вводимого препарата. | «Займите удобное положение на кушетке - лежа на животе (или на боку)» или «Займите удобное положение на кушетке - лежа на спине (при выполнении инъекции в мышцу бедра)» |
2. Попросить пациента освободить от одежды предполагаемое место инъекции. Осмотреть и пальпировать предполагаемое место инъекции. | «Освободите от одежды область ягодицы или я могу вам в этом помочь. Разрешите осмотреть вашу кожу. Кожа здоровая, целостная, без патологических изменений. Татуировки, |
| уплотнения, рубцы отсутствуют» |
3. Обработать место инъекции не менее чем двумя спиртовыми шариками/ антисептическими салфетками в одном направлении. | «Обрабатываю место инъекции не менее чем двумя спиртовыми шариками/ антисептическими салфетками, в одном направлении. Дожидаюсь высыхания антисептика» |
4. Взять шприц в правую руку. Снять с иглы защитный колпачок и поместить колпачок в нестерильный лоток для отходов класса «А». Установить пальцы на шприце:
| «Беру шприц в правую руку «как писчее перо». Снимаю с иглы защитный колпачок. Устанавливаю пальцы на шприце:
|
5. Туго натянуть кожу пациента в месте инъекции большим и указательным пальцами одной руки (у ребёнка, старого человека, истощенного пациента захватить мышцу в продольную складку, что увеличит массу мышцы и облегчит введение иглы). | «В месте инъекции туго натягиваю кожу пациента большим и указательным пальцами одной руки (у ребёнка, старого человека, истощенного пациента захватываю мышцу в продольную складку)» Примечание: при выполнении инъекции в плечо и бедро у всех пациентов инъекционное поле собирается в продольную складку. |
6. Ввести иглу быстрым движением под углом 90° на 2/3 её длины. | «Ввожу иглу быстрым движением под углом 90° на 2/3 её длины» |
7. Освободить левую руку. Потянуть поршень на себя, чтобы убедиться, что игла не находится в сосуде (особенно при введении масляных растворов). | «Отпускаю кожу пациента. Провожу аспирацию на кровь, потянув поршень на себя. Поршень неподвижен, крови в канюле нет - игла находится в тканях» |
8. Нажать первым пальцем левой руки на рукоятку поршня и ввести раствор. | «Первым пальцем левой руки нажимаю на рукоятку поршня и ввожу раствор. Как Вы |
л
Учебное пособие | 260
| себя чувствуете? Потерпите немного!» |
9. Приложить спиртовой шарик и извлечь иглу. Не отрывая руки с шариком, слегка помассировать место введения лекарственного препарата. | «Прикладываю спиртовой шарик и извлекаю иглу. Не отрывая руки с шариком, слегка массирую место введения лекарственного препарата» |
Окончание манипуляции | |
1. Использованное оснащение (шприц, иглы, марлевые шарики) ПОДВбрШУТЬ ДбШН^СКЦШ И утилизации. | «Отсоединяю иглу от шприца с помощью ИГЛОСЪШНИКа И помещаю в непрокалываемый контейнер для отходов класса «Б». Использованный одноразовый инструментарий и марлевые шарики дезинфицирую и утилизирую в мешок для медицинских отходов класса «Б» |
2. Поместить упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А» | «Помещаю упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А» |
3. Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Примечание: кратность протирания определяется инструкцией к салфеткам | «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку утилизирую в емкость для отходов класса «Б» |
4. Снять перчатки, маску и утилизировать их. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю перчатки, маску и утилизирую их в мешок для медицинских отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом». |
5. Уточнить у пациента его состояние после манипуляции. | «Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке?» Ответ: «Л чувствую себя хорошо» |
6. Сделать соответствующую запись в журнале учета процедур и отметку в листе врачебных назначений. | «Фиксирую в листе врачебных назначений данные о выполненной манипуляции» |
Примечания:
-
Подготовка оснащения для выполнения процедуры всегда проводится в процедурном кабинете -
После инъекции возможно образование инфильтрата (например, при введении не подогреты?:
масляных растворов), поэтому при введении масляных растворов необходимо предварнтельж
подогреть ампулу в воде,до 37°. -
Через 15-30 минут после инъекции обязательно узнать у пациента о его самочувствии и о
реакции на введённое лекарство (для выявления осложнений и аллергических реакций).
Внутривенная инъекция
Цель:
• лечебная
Показания:
-
устанавливаются врачом
Противопоказания: -
патологические процессы кожи и вен в месте инъекции -
непереносимость лекарственного препарата
Необходимые условия:
-
соблюдать места постановки внутривенной инъекции - периферические вены (вены локтевого
сгиба, тыла кисти, запястий, стопы) -
вводить лекарственные растворы, которые предназначены для внутривенного введения ^ -
запрещается внутривенное введение масляных растворов и суспензий!
-
разведение лекарственного препарата для внутривенного введения (например, 5% раствором
декстрозы/глюкозы; 0,9% раствором натрия хлорида) проводить с учетом врачебного
назначения и инструкции по применению конкретного лекарственного препарата -
если одномоментно используются ампула и флакон, то сначала набирается раствор из флакона,
потом из ампулы, затем проводится замена иглы на стерильную -
процедурная медицинская сестра (медбрат) выполняет инъекции с обязательным
использованием спецодежды и средств индивидуальной защиты - медицинского халата,
шапочки, маски, перчаток, защитных очков
Оснащение:
-
стерильный набор: лоток, пинцет, емкость под пинцет -
стерильный одноразовый шприц на 10 - 20 мл с инъекционной иглой длиной 38-40 мм -
стерильные спиртовые марлевые шарики (антисептические салфетки) -
ампулы/флаконы со стерильными растворами лекарственных препаратов (согласно листу
врачебных назначений) -
салфетки марлевые стерильные -
пилочка (для открытия ампул) -
нестерильные ножницы или пинцет (для открытия флакона) -
жгут венозный -
валик из влагостойкого материала -
бинт -
лейкопластырь - 2-3 полоски -
стол, стул (для введения лекарственных препаратов в положении сидя) -
кушетка (для ведения лекарственных препаратов в положении лежа) -
лоток нестерильный -
перчатки нестерильные -
защитные очки или щиток -
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки, емкости) -
непрокалывасмый контейнер для использованных игл -
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук)
-
оснащение для дезинфекции