Файл: Акатьева С. И., Елисеева Л. А., Загидулина О. Н., Козлова Г. А., Попова С. В., Поротова С. В., Смердова Н. В., Сухорукова М. Р., Фанина О. Б.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.04.2024
Просмотров: 204
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ini к
П
Учебное пособие | 221
манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Примечание: кратность протирания определяется инструкцией к салфеткам | манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку утилизирую в емкость для отходов класса «Б» |
4. Снять перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю перчатки и утилизирую их в емкость для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
5. Уточнить у пациента его самочувствие. | «У Вас все в порядке?» Ответ: «Все хорошо» |
6. Сделать соответствующую запись о результатах выполнения манипуляции в медицинскую документацию. | «Фиксирую в листе врачебных назначений отметку о выполнении процедуры» |
римечания:
-
При гноетечении из уха перед закапыванием капель осуществить туалет слухового прохода с
помощью теплого 3% раствора перекиси водорода и турунд, так как без очищения слухового
хода манипуляция будет неэффективна. -
Гноетечение из уха является противопоказанием к закапыванию масляных капель.
Закладывание мази в ухо
Цель: | | | • |
• лечебная | | : ; | |
| | | |
-
н1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 96
Показания:
* по назначению врача
| |
Противопоказания: | |
епереносимость компонентов лекарственного средства
Оснащение:
стерильный набор: лоток, пинцет, емкость под пинцет
ушная мазь
стерильные ватные турунды
перчатки нестерильные
лоток нестерильный
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости)
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
Р^) ||,
-
оснащение для дезинфекции
Необходимое условие:
-
мазь должна быть теплой температуры 37-38°С (нужно согреть в руках) -
при необходимости может быть проведен туалет наружного слухового прохода
Порядок действий:
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1 Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО)» |
2. Попросить пациента представиться (если пациент в сознании). Идентифицировать | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. полностью, дату рождения и свой возраст. Как |
пациента. | я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
3. Сообщить пациенту о назначении врача. Объяснить цель и ход процедуры. Дать информацию пациенту о лекарственном средстве. | «По назначению врача я проведу Вам закладывание ушной мази в наружный слуховой проход (указать название и фармакологическое действие мази)» |
4. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию. | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Я согласен на выполнение процедуры» В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача. |
5. Предложить пациенту или помочь ему принять необходимое положение: сидя или лежа. | «Вы можете занять положение сидя или лежа на кушетке» |
6. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
7. Подготовить необходимое оснащение. Проверить сроки годности всех расходных материалов и лекарственных средств, целостность упаковок, стерильность. | «Готовлю на манипуляционном столе необходимое оснащение: стерильный набор, ушную мазь по назначению врача, ватные турунды. Целостность упаковок не нарушена. Сроки годности упаковок и лекарственных средств нс истекли, материал стерилен» |
8. Сверить название лекарственного средства в листе врачебных назначений, на упаковке и на тубе. | «Сверяю название лекарственного средства в листе врачебных назначений, на упаковке и на тубе. Ушная мазь соответствует назначению врача. Возьмите тюбик в руки, чтобы согреть мазь» |
9. Надеть средства индивидуальной защиты: одноразовую маску и шапочку. | «Надеваю средства индивидуальной защиты для соблюдения инфекционной безопасности» |
10. Провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «Провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
Выполнение манипуляции
1. На стерильный лоток стерильным пинцетом из упаковки выложить ватные турунды. | «Выкладываю на стерильный лоток стерильным пинцетом из упаковки ватные турунды» |
2. Нанести на стерильную ватную турунду необходимое количество мази. | «Наношу на ватную турунду полоску мази около 1 см» |
3. Попросить пациента наклонить (повернуть) голову в противоположную сторону (или в здоровую сторону — если болит только одно ухо). | «Наклоните, пожалуйста, голову в противоположную сторону» |
4. Оттянуть ушную раковину кзади и кверху. Примечание: у детей в возрасте до 5 лет ушную раковину оттягивают за мочку уха вниз. | «Сейчас я оттяну Вам ушную раковину назад и кверху для выпрямления слухового прохода» |
5. Под контролем зрения вращательными движениями ввести ватную турунду с мазью в наружный слуховой проход. | «Ввожу турунду с мазью в наружный слуховой проход вращательными движениями на глубину около 2 см. Турунду можно будет удалить через несколько минут» |
6. Уточнить у пациента его самочувствие. | «Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке?» Ответ: «Я чувствую себя хорошо» |
7. При необходимости повторить манипуляцию с другим ухом, предварительно повернув (наклонив) голову в другую сторону. | «Повторяю процедуру с другим слуховым проходом в том же порядке, предварительно изменив положение головы пациента» |