Файл: Акатьева С. И., Елисеева Л. А., Загидулина О. Н., Козлова Г. А., Попова С. В., Поротова С. В., Смердова Н. В., Сухорукова М. Р., Фанина О. Б.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.04.2024
Просмотров: 196
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
З
Окончание манипуляции
1. Использованное оснащение подвергнуть дезинфекции и утилизации. | «Использованный инструментарий подвергаю дезинфекции. Турунды, извлеченные из слухового прохода, помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
2. Поместить упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А». | «Помещаю упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А» |
3. Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Примечание: кратность протирания определяется инструкцией к салфеткам | «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку утилизирую в емкость для отходов класса «Б» |
4. Снять перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю перчатки и утилизирую их в емкость для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
5. Уточнить у пациента его самочувствие. | «У Вас все в порядке?» Ответ: «Все хорошо» |
6. Сделать соответствующую запись о результатах выполнения манипуляции в Лк медицинскую документацию. | «Фиксирую в листе врачебных назначений отметку о выполнении процедуры» |
акапывание капель в нос
Цель:
-
лечебная
Показания:
'чУ •-'Vvy. ... у':. .
-
по назначению врача
Противопоказания: -
непереносимость компонентов лекарственного средства
Оснащение: -
стерильный набор: лоток, пинцет, емкость под пинцет -
стерильные пипетки (если у флакона нет вмонтированной капельницы) -
лекарственные капли для носа -
перчатки нестерильные -
лоток нестерильный -
салфетка для высмаркивания пациента (при отсутствии носового платка) -
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости) -
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук)
-
оснащение для дезинфекции
Необходимое условие: -
к
Подготовка к манипуляции
1. Установить контакт с пациентом: «Здравствуйт
поздороваться, представиться, обозначить
(медбрат). Меня зовут (ФИО)»
апли должны быть комнатной температуры
Порядок действий:
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) |
| специалиста |
У ч е б н о е п о с о б и е | 224
свою роль. | |
2. Попросить пациента представиться (если пациент в сознании). Идентифицировать пациента. | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. полностью, дату рождения и свой возраст. Как я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
3. Сообщить пациенту о назначении врача. Объяснить цель и ход процедуры. Дать информацию пациенту о лекарственном средстве. | «По назначению врача я проведу Вам закапывание лекарственных капель в нос (указать название и фармакологическое действие капель)» |
4. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию. | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Я согласен на выполнение процедуры» В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача. |
5. Предложить пациенту или помочь ему принять необходимое положение сидя. | «Вы можете занять положение сидя на кушетке» |
6. Попросить пациента освободить носовую полость от слизи, используя салфетки. Он должен сморкаться без напряжения, поочерёдно из каждой ноздри. | «Вам необходимо освободить полость носа от слизи. Используя салфетки, высморкайтесь, пожалуйста, поочередно из каждой ноздри без напряжения» |
7. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
8. Подготовить необходимое оснащение. Проверить сроки годности всех расходных материалов и лекарственных средств, целостность упаковок, стерильность. | «Готовлю на манипуляционном столе необходимое оснащение: стерильный набор, лекарственные капли по назначению врача, 2 пипетки. Делостность упаковок не нарушена. Сроки годности упаковок и лекарственных средств не истекли» |
9. Сверить название лекарственного средства в листе врачебных назначений, на упаковке и на флаконе. Уточнить количество капель для каждого носового хода по назначению врача. | «Сверяю название лекарственного средства в листе врачебных назначений, на упаковке и на флаконе. Лекарственные капли соответствуют назначению врача. Я закапаю Вам по 5 капель в каждый носовой ход» |
10. Надеть средства индивидуальной защиты: одноразовую маску и шапочку. | «Надеваю средства индивидуальной защиты для соблюдения инфекционной безопасности» |
11. Провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «Провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
Выполнение манипуляции | |
1. Закапывание сосудосуживающих капель | |
1. На стерильный лоток стерильным пинцетом из упаковки выложить пипетки. | «Выкладываю на стерильный лоток стерильным пинцетом из упаковки 2 пипетки» |
2. Набрать в пипетку необходимое количество капель лекарственного средства (например, 5 капель для каждого носового хода). | «Набираю в пипетку необходимое количество капель лекарственного средства» |
3. Попросить пациента слегка запрокинуть голову, склонить её к правому плечу. | «Пожалуйста, запрокиньте слегка голову назад и склонить ее к правому плечу» |
4. Первым пальцем левой руки приподнять кончик носа пациента. | «Я приподниму вам кончик носа» |
5. Закапать в левую половину носа капли лекарственного средства. | «Закапываю капли в левый носовой ход» |
6. Попросить пациента прижать пальцами крыло носа к перегородке и сделать лёгкие вращательные движения. | «Для лучшего впитывания капель прижзпгте пальцами крыло носа к перегородке и сделайте несколько вращательных движений» |
7. Использованную пипетку поместить в | «Помещаю использованную пипетку в” |
Учебное пособие | 225
нестерильный лоток. | нестерильный лоток» |
8. Уточнить у пациента его самочувствие. | «Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке?» Ответ: «Я чувствую себя хорошо» |
9. Таким же образом закапать капли в другой носовой проход, предварительно поменяв положение головы. | «Провожу процедуру со вторым носовым ходом в том же порядке» |
2. Закапывание масляных капель | |
1. На стерильный лоток стерильным пинцетом из упаковки выложить одну пипетку. | «Выкладываю на стерильный лоток стерильным пинцетом из упаковки 1 пипетку» |
2. Набрать в пипетку необходимое количество капель лекарственного средства сразу для 2-х носовых ходов (например, по 5 капель для каждого носового хода). | «Набираю в пипетку необходимое количество капель лекарственного средства сразу для 2-х носовых ходов» |
3. Попросить пациента максимально запрокинуть голову назад. | «Пожалуйста, запрокиньте голову назад максимально, насколько для Вас это возможно» |
4. Закапать последовательно в каждый носовой ход по 5 капель. | «Закапываю в каждый носовой ход по 5 капель» |
5. Попросить пациента посидеть в таком положении 1-2 минуты. | «Посидите, пожалуйста, в таком положении еще 1-2 минуты» |
6. Спросить у пациента, чувствует ли он вкус капель во рту. Уточнить у пациента его самочувствие. yjjiMj | «Как Вы себя чувствуете? Вы ощущаете вкус капель во рту?» Ответ: «Я чувствую себя хорошо. Вкус капель ощущаю» |
Окончание манипуляции | |
1. Использованное оснащение подвергнуть дезинфекции и утилизации. | «Использованный инструментарий подвергаю дезинфекции» . |
2. Поместить упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А». | «Помещаю упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А» |
3. Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Примечание: кратность протирания определяется инструкцией к салфеткам | «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку утилизирую в емкость для отходов класса «Б» |
4. Снять перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю перчатки и утилизирую их в емкость для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
5 . Уточнить у пациента его самочувствие. | «У Вас все в порядке?» Ответ: «Все хорошо» |
6. Сделать соответствующую запись о результатах выполнения манипуляции в медицинскую документацию. | «Фиксирую в листе врачебных назначений отметку о выполнении процедуры» |
Примечания:
-
Если используется флакон с вмонтированной пипеткой, то он применяется для пациента строго
индивидуально.
-
Ребенку перед закапыванием капель необходимо провести туалет полости носа при помощи
турунд. Закапывание капель в нос лучше проводить перед кормлением ребенка за 10-15 мин.
Закладывание мази в нос
Цель:
-
лечебная
Показания:
-
по назначению врача
Противопоказания:
-
непереносимость компонентов лекарственного средства
Оснащение:
-
стерильный набор: лоток, пинцет, емкость под пинцет
-
мазь для носа
-
стерильные ватные турунды
-
салфетка для высмаркивания пациента (при отсутствии носового платка)
-
перчатки нестерильные
-
лоток нестерильный
-
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости)
-
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук)
-
оснащение для дезинфекции
Необходимое условие:
-
мазь должна быть комнатной температуры
Порядок действий:
Алгоритм выполнения
Примерный текст комментариев (ответов)
специалиста
Подготовка к манипуляции
1. Установить контакт с пациентом:
поздороваться, представиться, обозначить
свою роль.
«Здравствуйте! Я медицинская сестра
(медбрат). Меня зовут (ФИО)»
2. Попросить пациента представиться (если
пациент в сознании). Идентифицировать
пациента.
«Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О.
полностью, дату рождения и свой возраст. Как
я могу к Вам обращаться?»
Сверяю ФИО пациента в медицинской
документации: «Пациент идентифицирован»
3. Сообщить пациенту о назначении врача.
Объяснить цель и ход процедуры. Дать
информацию пациенту о лекарственном
средстве.
«По назначению врача я проведу Вам
закладывание мази в нос (указать название и
фармакологическое действие мази)»
4. Убедиться в наличии у пациента
добровольного информированного согласия на
предстоящую манипуляцию.
«Вы согласны на выполнение данной
процедуры?»
Ответ: «Я согласен на выполнение процедуры-
В случае отсутствия такового уточнить
дальнейшие действия у врача.
5. Предложить пациенту или помочь ему
принять необходимое положение сидя.
«Вы можете занять положение сидя на
кушетке»
6. Попросить пациента освободить носовую
полость от слизи, используя салфетки. Он
должен сморкаться без напряжения,
поочерёдно из каждой ноздри.
«Вам необходимо освободить полость носа от
слизи. Используя салфетки, высморкайтесь,
пожалуйста, поочередно из каждой ноздри без
напряжения»
7. Обработать руки гигиеническим способом,
осушить.
«Обрабатываю руки гигиеническим способом
8. Подготовить необходимое оснащение. | «Готовлю на манипуляционном столе
У ч ебное п о с о б и е | 227
Проверить сроки годности всех расходных
материалов и лекарственных средств,
целостность упаковок, стерильность.
необходимое оснащение: стерильный набор,
мазь по назначению врача, ватные турунды.
Целостность упаковок не нарушена. Сроки
годности упаковок и лекарственных средств не
истекли, материал стерилен»
9. Сверить название лекарственного средства в
листе врачебных назначений, на упаковке и на
тубе.
«Сверяю название лекарственного средства в
листе врачебных назначений, на упаковке и на
тубе. Мазь соответствует назначению врача»
10. Надеть средства индивидуальной защиты:
одноразовую маску и шапочку.
«Надеваю средства индивидуальной защиты
для соблюдения инфекционной безопасности»
11. Провести гигиеническую обработку рук
кожным антисептиком. Надеть нестерильные
перчатки.
«Провожу антисептическую обработку рук и
надеваю нестерильные перчатки»
Выполнение манипуляции
1. На стерильный лоток стерильным пинцетом
из упаковки выложить ватные турунды.
«Выкладываю на стерильный лоток
стерильным пинцетом из упаковки ватные
турунды»
2. Нанести на стерильную ватную турунду
необходимое количество мази.
«Наношу на ватную турунду полоску мази
около 1 см»
3. Попросить пациента слегка запрокинуть
голову, склонить её к правому плечу.
«Пожалуйста, запрокиньте слегка голову назад
и склонить ее к правому плечу»
4. Первым пальцем левой руки приподнять
кончик носа пациента.
«Я приподниму вам кончик носа»
■ _
5. Под контролем зрения вращательными
движениями ввести ватную турунду с мазью в
нижний носовой ход слева.
«Ввожу турунду с мазью в нижний носовой
ход слева вращательными движениями на
глубину около 2 см. Турунду можно будет
удалить через несколько минут»
6. Уточнить у пациента его самочувствие.
«Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке?»
Ответ: «Я чувствую себя хорошо»
7. Извлечь турунду и поместить ее в
нестерильный лоток.
«Удаляю турунду и помещаю ее в
нестерильный лоток для отработанного
материала»
8. При необходимости повторить
манипуляцию с другим носовым ходом,
предварительно повернув (наклонив) голову в
другую сторону.
«Повторяю процедуру с другим носовым
ходом в том же порядке, предварительно
изменив положение головы пациента»
Окончание манипуляции
1. Использованное оснащение подвергнуть
дезинфекции и утилизации.
«Использованный инструментарий подвергаю
дезинфекции. Турунды, извлеченные из
полости носа, помещаю в емкость для
медицинских отходов класса «Б»
2. Поместить упаковки от расходных
материалов в емкость для медицинских
отходов класса «А».
«Помещаю упаковки от расходных материалов
в емкость для медицинских отходов класса
«А»
3. Обработать рабочую поверхность
манипуляционного стола дезинфицирующей
салфеткой способом протирания. Салфетку
поместить в емкость для медицинских отходов
класса «Б»
Примечание: кратность протирания
определяется инструкцией к салфеткам
«Обрабатываю рабочую поверхность
манипуляционного стола дезинфицирующей
салфеткой способом протирания. Салфетку
утилизирую в емкость для отходов класса «Б»
4. Снять перчатки. Обработать руки
гигиеническим способом.
«Снимаю перчатки и утилизирую их в емкость
для отходов класса «Б». Обрабатываю руки
гигиеническим способом»
5. Уточнить у пациента его самочувствие.
«У Вас все в порядке?»
Ответ: «Все хорошо»
У
6. Сделать соответствующую запись о
результатах выполнения манипуляции в
медицинскую документацию.
«Фиксирую в листе врачебных назначений
отметку о выполнении процедуры»
ч е б я о е п о с о б и е | 228
Обучение пациента технике ингаляции лекарственного средства через нос
Цель:
• научить пациента самостоятельно и правильно пользоваться ингалятором
Показания:
• заболевания пациента, требующие применения ингалятора по назначению врача
Оснащение:
-
2 пустых ингаляционных баллончика
-
салфетки для высмаркивания пациента (при отсутствии у пациента носового платка)
-
лоток нестерильный
-
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, одноразовые полотенца)
Порядок действий:
Алгоритм выполнения
Примерный текст комментариев (ответов)
специалиста
Подготовка к манипуляции
1. Установить контакт с пациентом:
поздороваться, представиться, обозначить свою
роль.
«Здравствуйте! Я медицинская сестра
(медбрат). Меня зовут (ФИО)»
2. Попросить пациента представиться.
Идентифицировать пациента. '
«Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О.
полностью, дату рождения и свой возраст. Как
я могу к Вам обращаться?»
Сверяю ФИО пациента в медицинской
документации: «Пациент идентифицирован»
3. Сообщить пациенту о назначении врача.
Объяснить цель и ход процедуры. Дать
информацию пациенту о лекарственном
средстве.
«По назначению врача Вам назначены
ингаляции лекарственного средства через нос
(указать название и фармакологическое
действие препарата). Я обучу Вас данной
процедуре для эффективного лечения»
4. Убедиться в наличии у пациента
добровольного информированного согласия на
предстоящую манипуляцию.
«Вы согласны пройти обучение?»
Ответ: «Я согласен пройти обучение»
В случае отсутствия такового уточнить
дальнейшие действия у врача.
5. Обработать руки гигиеническим способом,
осушить.
«Обрабатываю руки гигиеническим способом»
6. Подготовить необходимое оснащение.
«Готовлю салфетки, пустые ингаляционные
баллончики для обучения пациента»
7. Оценить возможности пациента к
запоминанию информации и выбрать одну из
техник обучения:
-
пациент может повторять действия
медсестры вслед за ней шаг за шагом;
-
пациент может демонстрировать весь
алгоритм полностью.
«Я буду демонстрировать Вам
последовательность действий, затем Вы
повторите весь алгоритм»
Выполнение манипуляции
1. Продемонстрировать пациенту этапы
выполнения манипуляции, используя
ингаляционный баллончик без лекарственного
| средства.
-
«Сядьте удобно»
-
«Освободите носовую полость от слизи,
используя салфетки, сморкаться нужно без
напряжения и поочерёдно из каждой
Учебное пособие | 229
ноздри»
-
«Снимите с ингаляционного баллончика
защитный колпачок»
-
«Встряхните баллончик»
-
«Слегка запрокиньте голову, склоните её к
правому плечу»
-
«Прижмите пальцем правое крыло носа к
перегородке»
-
«Сделайте глубокий выдох через нос»
-
«Введите наконечник в левую половину
носа»
-
«Сделайте глубокий вдох через нос и
одновременно нажмите на дно баллончика»
-
«Извлеките наконечник ингалятора и
задержите дыхание на 5-10 сек»
-
«Сделайте спокойный выдох»
-
«При ингаляции в правую половину носа,
склоните голову к левому плечу и зажмите
левое крыло носа»
2. Попросить пациента имитировать
применение ингаляционного баллончика
самостоятельно. Корректировать действия;;
пациента при необходимости.
«Теперь повторите алгоритм как запомнили от
начала и до конца»
3. Обучение проводится до тех пор, пока
пациент не продемонстрирует правильную
! технику ингаляции через нос.
«Для лучшего запоминания я дам Вам памятку
по проведению ингаляций через нос»
4. Задать пациенту вопросы по обучению.
«Все ли Вам было понятно? Остались ли у Вас
ко мне вопросы?»
Окончание манипуляции
1. Обработать руки гигиеническим способом.
«Обрабатываю руки гигиеническим способом»
2. Сделать соответствующую запись о
результатах обучения в медицинскую
документацию.
«Фиксирую в медицинской документации
информацию об обучении пациента»
Обучение пациента технике ингаляции лекарственного средства через рот
Цель:
-
научить пациента самостоятельно и правильно пользоваться ингалятором
Показания:
-
заболевания пациента, требующие применения ингалятора по назначению врача
Оснащение:
-
2 пустых ингаляционных баллончика
-
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, одноразовые полотенца)
Порядок действий:
Алгоритм выполнения
Примерный текст комментариев (ответов)
специалиста
Подготовка к манипуляции
1. Установить контакт с пациентом:
поздороваться, представиться, обозначить свою
! роль.
«Здравствуйте! Я медицинская сестра
(медбрат). Меня зовут (ФИО)»
| 2. Попросить пациента представиться.
Идентифицировать пациента.
«Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О.
полностью, дату рождения и свой возраст. Как
Учебное пособие | 230
я могу к Вам обращаться?»
Сверяю ФИО пациента в медицинской
документации: «Пациент идентифицирован»
3. Сообщить пациенту о назначении врача.
Объяснить цель и ход процедуры. Дать
информацию пациенту о лекарственном
средстве.
«По назначению врача Вам назначены
ингаляции лекарственного средства через рот
(указать название и фармакологические
действие препарата). Я обучу Вас данной
процедуре для эффективного лечения»
4. Убедиться в наличии у пациента
добровольного информированного согласия на
предстоящую манипуляцию.
«Вы согласны пройти обучение?»
Ответ: «Я согласен пройти обучение»
В случае отсутствия такового уточнить
дальнейшие действия у врача.
5. Обработать руки гигиеническим способом,
осушить.
«Обрабатываю руки гигиеническим способом
6. Подготовить необходимое оснащение.
«Готовлю пустые ингаляционные баллончики
для обучения пациента»
7. Оценить возможности пациента к
запоминанию информации и выбрать одну из
техник обучения:
-
пациент может повторять действия
медсестры вслед за ней шаг за шагом;
-
пациент может демонстрировать весь
алгоритм полностью.
«Я буду демонстрировать Вам
последовательность действий, затем Вы
повторите весь алгоритм»
Выполнение манипуляции
1. Продемонстрировать пациенту этапы
выполнения манипуляции, используя
ингаляционный баллончик без лекарственного
средства. ? | 1
А
.у
' ■?. С
<Шр1 - г"- 1 с я в В
:.
: 7
С‘г
-
«Перед первым использованием
ингаляционного устройства или в cp-.Lt.
если Вы какое-то время не использ:_■
его, необходимо проверить его
исправность, нажав на клапан баллоьтчнхх
и выпустив дозу лекарства в воздух
-
«Проводите ингаляцию стоя. Но если Вы
не можете стоять, процедуру можн о
выполнить сидя, если нс можете сидеть -
полулёжа»
-
«Снимите с ингаляционного устройства,
защитный колпачок и убедитесь, чт:
выходная трубка ингаляционного
устройства чистая»
-
«Держите ингаляционное устройстве?
между указательным и большим палълхм:
в вертикальном положении, при эхе11
большой палец должен располагаться их
донышке ингаляционного устройства, х
указательный палец - на дозирую гг е
клапане алюминиевого баллона»
-
«Интенсивно встряхните ингаляционнте
устройство вверх-вниз»
-
«Сделайте глубокий выдох через рот
Плотно зажмите губами выходную ю >■
ингаляционного устройства»
-
«Сделайте медленный и глубокий вде х В <
момент вдоха нажмите указательны’.:
пальцем на дозирующий клапан балдтнх..
выпуская дозу препарата, продолжайте
медленно вдыхать. Не следует спешить
-
«Удалите ингаляционное устройство изо
рта и задержите дыхание на 10 сектат и-т»
У чебное пособие | 231
таРВ
1 ' 1 "* • -
■■ " у,,-
■ ■ Г- ' ’ - • ,
, 1М||.
на то время, которое не вызовет у Вас
дискомфорта»
-
«Медленно выдохните»
-
«После ингаляции прополощите рот
водой, стараясь не глотать аэрозоль,
который попал во время ингаляции на
слизистую оболочку ротовой полости»
-
«Если требуется ввести более 1 дозы
препарата (1 нажатие), подождите 1
минуту и повторите ингаляцию»
-
«Закройте ингаляционное устройство
защитным колпачком»
-
«Если Вам сложно синхронизировать вдох
и нажатие на дно баллончика, то
возможно использование специальной
камеры - спейсера, который соединяется с
ингаляционным устройством»
-
«Ингаляционное устройство следует
чистить, по крайней мере, раз в неделю.
Для этого извлеките алюминиевый баллон
из ингаляционного устройства. Аккуратно
прополощите ингаляционное устройство и
защитный колпачок теплой водой. Нельзя
использовать горячую воду! Встряхните
ингаляционное устройство и защитный
колпачок, чтобы удалить остатки воды и
высушите их без использования
нагревательных устройств. Нельзя
допускать контакта ачюминиевого
баллона с водой!»
-
«Алюминиевый баллон нельзя
прокалывать, разбирать и нагревать, даже
в том случае, если он пуст»
-
«Следует избегать возможности
попадания аэрозоля для ингаляции в
глаза»
-
«Если действие обычной дозы становится
менее эффективным или менее
продолжительным - нельзя
самостоятельно увеличивать дозу или
частоту применения препарата, а следует
немедленно обратиться к врачу»
2. Попросить пациента имитировать
применение ингаляционного баллончика
самостоятельно. Корректировать действия
пациента при необходимости.
«Теперь повторите алгоритм как запомнили от
начала и до конца»
I 3. Обучение проводится до тех пор, пока
пациент не продемонстрирует правильную
технику ингаляции через нос.
«Перед применением ингаляционного
устройства с назначенным Вам препаратом
потренируйтесь перед зеркалом. Если Вы
заметили «пар», выходящий из верхушки
баллончика или из углов рта, то повторите
алгоритм ингаляции. Для лучшего
запоминания я дам Вам памятку по
проведению ингаляций через рот»
4. Задать пациенту вопросы по обучению.
«Все ли Вам было понятно? Остались ли у Вас
ко мне вопросы?»
Окончание манипуляции
ф.
лечебная
по назначению врача
непереносимость компонентов лекарственного средства
Оснащение:
стерильный набор: лоток, пинцет, емкость под пинцет
мазь для носа
стерильные ватные турунды
салфетка для высмаркивания пациента (при отсутствии носового платка)
перчатки нестерильные
лоток нестерильный
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости)
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук)
оснащение для дезинфекции
Необходимое условие:
мазь должна быть комнатной температуры
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО)» |
2. Попросить пациента представиться (если пациент в сознании). Идентифицировать пациента. | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. полностью, дату рождения и свой возраст. Как я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
3. Сообщить пациенту о назначении врача. Объяснить цель и ход процедуры. Дать информацию пациенту о лекарственном средстве. | «По назначению врача я проведу Вам закладывание мази в нос (указать название и фармакологическое действие мази)» |
4. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию. | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Я согласен на выполнение процедуры- В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача. |
5. Предложить пациенту или помочь ему принять необходимое положение сидя. | «Вы можете занять положение сидя на кушетке» |
6. Попросить пациента освободить носовую полость от слизи, используя салфетки. Он должен сморкаться без напряжения, поочерёдно из каждой ноздри. | «Вам необходимо освободить полость носа от слизи. Используя салфетки, высморкайтесь, пожалуйста, поочередно из каждой ноздри без напряжения» |
7. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом |
Проверить сроки годности всех расходных материалов и лекарственных средств, целостность упаковок, стерильность. | необходимое оснащение: стерильный набор, мазь по назначению врача, ватные турунды. Целостность упаковок не нарушена. Сроки годности упаковок и лекарственных средств не истекли, материал стерилен» |
9. Сверить название лекарственного средства в листе врачебных назначений, на упаковке и на тубе. | «Сверяю название лекарственного средства в листе врачебных назначений, на упаковке и на тубе. Мазь соответствует назначению врача» |
10. Надеть средства индивидуальной защиты: одноразовую маску и шапочку. | «Надеваю средства индивидуальной защиты для соблюдения инфекционной безопасности» |
11. Провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «Провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
Выполнение манипуляции | |
1. На стерильный лоток стерильным пинцетом из упаковки выложить ватные турунды. | «Выкладываю на стерильный лоток стерильным пинцетом из упаковки ватные турунды» |
2. Нанести на стерильную ватную турунду необходимое количество мази. | «Наношу на ватную турунду полоску мази около 1 см» |
3. Попросить пациента слегка запрокинуть голову, склонить её к правому плечу. | «Пожалуйста, запрокиньте слегка голову назад и склонить ее к правому плечу» |
4. Первым пальцем левой руки приподнять кончик носа пациента. | «Я приподниму вам кончик носа» ■ _ |
5. Под контролем зрения вращательными движениями ввести ватную турунду с мазью в нижний носовой ход слева. | «Ввожу турунду с мазью в нижний носовой ход слева вращательными движениями на глубину около 2 см. Турунду можно будет удалить через несколько минут» |
6. Уточнить у пациента его самочувствие. | «Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке?» Ответ: «Я чувствую себя хорошо» |
7. Извлечь турунду и поместить ее в нестерильный лоток. | «Удаляю турунду и помещаю ее в нестерильный лоток для отработанного материала» |
8. При необходимости повторить манипуляцию с другим носовым ходом, предварительно повернув (наклонив) голову в другую сторону. | «Повторяю процедуру с другим носовым ходом в том же порядке, предварительно изменив положение головы пациента» |
Окончание манипуляции | |
1. Использованное оснащение подвергнуть дезинфекции и утилизации. | «Использованный инструментарий подвергаю дезинфекции. Турунды, извлеченные из полости носа, помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
2. Поместить упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А». | «Помещаю упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А» |
3. Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Примечание: кратность протирания определяется инструкцией к салфеткам | «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку утилизирую в емкость для отходов класса «Б» |
4. Снять перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю перчатки и утилизирую их в емкость для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
5. Уточнить у пациента его самочувствие. | «У Вас все в порядке?» Ответ: «Все хорошо» |
Обучение пациента технике ингаляции лекарственного средства через нос
Цель:
• научить пациента самостоятельно и правильно пользоваться ингалятором
Показания:
• заболевания пациента, требующие применения ингалятора по назначению врача
Оснащение:
-
2 пустых ингаляционных баллончика -
салфетки для высмаркивания пациента (при отсутствии у пациента носового платка) -
лоток нестерильный -
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, одноразовые полотенца)
Порядок действий:
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО)» |
2. Попросить пациента представиться. Идентифицировать пациента. ' | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. полностью, дату рождения и свой возраст. Как я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
3. Сообщить пациенту о назначении врача. Объяснить цель и ход процедуры. Дать информацию пациенту о лекарственном средстве. | «По назначению врача Вам назначены ингаляции лекарственного средства через нос (указать название и фармакологическое действие препарата). Я обучу Вас данной процедуре для эффективного лечения» |
4. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию. | «Вы согласны пройти обучение?» Ответ: «Я согласен пройти обучение» В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача. |
5. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
6. Подготовить необходимое оснащение. | «Готовлю салфетки, пустые ингаляционные баллончики для обучения пациента» |
7. Оценить возможности пациента к запоминанию информации и выбрать одну из техник обучения:
| «Я буду демонстрировать Вам последовательность действий, затем Вы повторите весь алгоритм» |
Выполнение манипуляции | |
1. Продемонстрировать пациенту этапы выполнения манипуляции, используя ингаляционный баллончик без лекарственного | средства. |
|
| ноздри»
|
2. Попросить пациента имитировать применение ингаляционного баллончика самостоятельно. Корректировать действия;; пациента при необходимости. | «Теперь повторите алгоритм как запомнили от начала и до конца» |
3. Обучение проводится до тех пор, пока пациент не продемонстрирует правильную ! технику ингаляции через нос. | «Для лучшего запоминания я дам Вам памятку по проведению ингаляций через нос» |
4. Задать пациенту вопросы по обучению. | «Все ли Вам было понятно? Остались ли у Вас ко мне вопросы?» |
Окончание манипуляции | |
1. Обработать руки гигиеническим способом. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
2. Сделать соответствующую запись о результатах обучения в медицинскую документацию. | «Фиксирую в медицинской документации информацию об обучении пациента» |
научить пациента самостоятельно и правильно пользоваться ингалятором
Показания:
заболевания пациента, требующие применения ингалятора по назначению врача
Оснащение:
2 пустых ингаляционных баллончика
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, одноразовые полотенца)
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою ! роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО)» |
| 2. Попросить пациента представиться. Идентифицировать пациента. | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. полностью, дату рождения и свой возраст. Как |
| я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
3. Сообщить пациенту о назначении врача. Объяснить цель и ход процедуры. Дать информацию пациенту о лекарственном средстве. | «По назначению врача Вам назначены ингаляции лекарственного средства через рот (указать название и фармакологические действие препарата). Я обучу Вас данной процедуре для эффективного лечения» |
4. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию. | «Вы согласны пройти обучение?» Ответ: «Я согласен пройти обучение» В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача. |
5. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом |
6. Подготовить необходимое оснащение. | «Готовлю пустые ингаляционные баллончики для обучения пациента» |
7. Оценить возможности пациента к запоминанию информации и выбрать одну из техник обучения:
| «Я буду демонстрировать Вам последовательность действий, затем Вы повторите весь алгоритм» |
Выполнение манипуляции | |
1. Продемонстрировать пациенту этапы выполнения манипуляции, используя ингаляционный баллончик без лекарственного средства. ? | 1 А .у ' ■?. С <Шр1 - г"- 1 с я в В :. : 7 С‘г |
|
таРВ 1 ' 1 "* • - ■■ " у,,- ■ ■ Г- ' ’ - • , , 1М||. | на то время, которое не вызовет у Вас дискомфорта»
|
2. Попросить пациента имитировать применение ингаляционного баллончика самостоятельно. Корректировать действия пациента при необходимости. | «Теперь повторите алгоритм как запомнили от начала и до конца» |
I 3. Обучение проводится до тех пор, пока пациент не продемонстрирует правильную технику ингаляции через нос. | «Перед применением ингаляционного устройства с назначенным Вам препаратом потренируйтесь перед зеркалом. Если Вы заметили «пар», выходящий из верхушки баллончика или из углов рта, то повторите алгоритм ингаляции. Для лучшего запоминания я дам Вам памятку по проведению ингаляций через рот» |
4. Задать пациенту вопросы по обучению. | «Все ли Вам было понятно? Остались ли у Вас ко мне вопросы?» |
Окончание манипуляции |
1. Обработать руки гигиеническим способом. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
2. Сделать соответствующую запись о результатах обучения в медицинскую документацию. | «Фиксирую в медицинской документации информацию об обучении пациента» |