Файл: Акатьева С. И., Елисеева Л. А., Загидулина О. Н., Козлова Г. А., Попова С. В., Поротова С. В., Смердова Н. В., Сухорукова М. Р., Фанина О. Б.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.04.2024
Просмотров: 214
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Учеб н о е п о с о б и е | 68
2. Снять фартук и перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю фартук, перчатки и утилизирую их в мешок для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
3. Поправить постель, укрыть пациента. Уточнить у пациента его самочувствие. | «Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке?» Ответ: «Я чувствую себя хорошо» |
4. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
Пособие при дефекации тяжелобольного пациента
Цель:
-
обеспечение физиологических отправлений пациентом
Показания: -
строгий постельный/постельный режим
Противопоказания:
• отсутствуют
Оснащение:
-
подкладное судно - 2 шт. -
абсорбирующая пелёнка -
туалетная бумага -
ширма -
оснащение для подмывания (см. алгоритм) -
перчатки нестерильные - 2 пары -
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости) -
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук) -
оснащение для дезинфекции
Порядок действий:
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО). Как я могу к Вам обращаться?» |
2. Объяснить пациенту цель и ход процедуры. | «По Вашей просьбе я подам Вам судно (мочеприемник) для осуществления физиологических отправлений» |
3. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
4. Приготовить необходимое оснащение. | «Готовлю необходимое оснащение: подкладное судно, абсорбирующую пелёнку, туалетную бумагу, оснащение для подмывания, перчатки нестерильные» |
5. Надеть средства индивидуальной защиты: одноразовую маску, фартук. | «Надеваю средства индивидуальной защиты для соблюдения инфекционной безопасности» |
6. Ополоснуть судно теплой водой, оставив в нем немного воды. Убедиться, что поверхность судна, соприкасающаяся с кожей, сухая. | «Ополаскиваю судно теплой водой, оставляю в нем немного воды. Убеждаюсь, что поверхность судна сухая» |
7. Поставить ширму (при необходимости). Опустить изголовье кровати до | «Создаю необходимые условия для проведения процедуры. Для удобства я опущу изголовье |
У ч е б н о е п особ и е | 69
горизонтального уровня. Помочь пациенту занять горизонтальное положение на спине. | кровати до горизонтального уровня и придам Вам горизонтальное положение на спине. Вам удобно?» Ответ: «Да, мне удобно» |
8. Провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «Провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
Выполнение манипуляции | |
1. Если пациент может приподнимать таз, использовать следующий способ: Помочь пациенту согнуть ноги в коленных суставах и слегка развести в стороны. Одну руку подвести под таз пациента, а второй рукой последовательно подвести пеленку и судно, так чтобы промежность оказалась над отверстием судна. | «Сейчас Вам необходимо будет согнуть ноги в коленных суставах и развести их в стороны. Я помогу Вам приподнять таз и подведу под вас пеленку и судно. Вам удобно?» Ответ: «Да, мне удобно» |
2. Если пациенту противопоказано приподнимать таз, пригласить помощника. Встать с разных сторон кровати: медсестра помогает пациенту слегка повернуться на бок, лицом к ней, придерживает рукой за плечи и таз; помощник (вторая медсестра/младший медицинский персонал/родственник пациента) - подкладывает и расправляет абсорбирующую пелёнку под ягодицами. Под ягодицы пациента подвести судно и помочь ему повернуться на спину так, чтобы промежность оказалась над судном. | «Для начала я поверну Вас на бок, помощник расстелет под вашими ягодицами пеленку и поставит судно. Затем я поверну Вас, и ваш таз окажется над отверстием судна. Вам удобно?» Ответ: «Да, мне удобно» '• " ”2 |
3. Для пациента (мужчины) одновременно подать мочеприемник. | «Я сейчас подам Вам мочеприемник» |
4. Поднять изголовье кровати так, чтобы пациент оказался в полусидящем положении (положение Фаулера). | «Поднимаю изголовье кровати под углом 45- 60° так, чтобы пациент оказался в положении «полусидя» (положение Фаулера), это необходимо для облегчения физиологических отправлениях» |
5. Удалить мочеприемник у пациента (мужчины). | «Я заберу у Вас мочеприемник» |
6. Накрыть пациента одеялом и оставить его на некоторое время одного. | «Я накрою Вас одеялом, и оставляю на некоторое время одного. После завершения процесса, подайте мне сигнал» |
7. Снять перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю перчатки и утилизирую их в мешок для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
8. Периодически проверять, все ли в порядке у пациента. | «Периодически проверяю пациента» |
9. После окончания дефекации провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «После получения «сигнала» от пациента, провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
10. Опустить изголовье кровати. | «Опускаю изголовье кровати» |
11. Извлечь из-под пациента судно и обтереть область ануса и ягодичные складки туалетной бумагой. | «Я сейчас извлеку судно и проведу обтирание» |
12. Помощник ставит чистое судно, помогает пащкнту то веяться та статоу тж.чтоои \ промежность его оказалась та судне. | «Я сейчас подведу Вам судно под ягодицы, а \ &а\ даттат. тоге.е'рнутьйл та спину так, чтооы \ \ промежность оказалась та судне» \ |
13. Подмыть пациента по алгоритму и «Сейчас я проведу гигиенический туалет |
тщательно осушить промежность. | промежности (подмывание)» |
14. Убрать судно и абсорбирующую пелёнку. | «Убираю судно и абсорбирующую пелёнку» |
15. Обеспечить пациенту возможность вымыть руки или протереть антисептическими салфетками. | «Предлагаю пациенту антисептические салфетки для обработки рук» |
16. Помочь пациенту занять удобное положение. | «Помогаю пациенту лечь удобно. Вам удобно?» Ответ: «Мне удобно» |
Окончание манипуляции | |
1. Использованное оснащение подвергнуть дезинфекции и утилизации. | «Использованное оснащение подвергаю дезинфекции. Абсорбирующую пелёнку помещаю в мешок для отходов класса «Б». |
2. Снять фартук и перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю фартук, перчатки и утилизирую их в мешок для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
3. Поправить постель, укрыть пациента. Уточнить у пациента его самочувствие. | «Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке?» Ответ: «Я чувствую себя хорошо» |
4. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
Уход за промежностью и наружными половыми органами тяжелобольных
Цель:
-
соблюдение личной гигиены пациента' -
профилактика восходящей инфекции мочевыводящих путей
Показания:
-
дефицитсамоухода -
постельный/строгий постельный режим
Противопоказания:
-
отсутствуют
Кратность:
-
2 раза в сутки -
п
осле каждого акта дефекации
Оснащение: -
стерильные: лоток, пинцет, емкость под пинцет, зажим (корнцанг), марлевые салфетки -
нестерильный лоток -
водный термометр -
фартук клеёнчатый -
абсорбирующая пелёнка -
судно -
емкость для воды -
раствор для подмывания: теплая (37-38°С) вода с добавлением жидкого мыла (моющего
лосьона), либо антисептический раствор (0,02 - 0,1% раствор перманганата калия, раствор
фурацилина 1:5000) -
ширма -
перчатки нестерильные -
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости) -
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук) -
оснащение для дезинфекции
Учеб я о е п о с о б и е | 71
Порядок действий:
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО)» |
2. Попросить пациента представиться (если пациент в сознании). Идентифицировать пациента. | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. полностью, дату рождения и свой возраст. Как я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
3. Объяснить пациенту цель и ход процедуры. | «Я проведу Вам уход за наружными половыми органами (подмывание) для соблюдения личной гигиены и профилактики восходящей инфекции мочевыводящих путей с помощью марлевых салфеток и теплой воды (или антисептического раствора). Данная манипуляция безболезненная» |
4. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию. | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Я согласен на выполнение процедуры» В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача. |
5. Обработать руки гигиеническим способом, ! осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
; 6. Приготовить необходимое оснащение. : Проверить сроки годности всех расходных материалов и лекарственных средств, целостность упаковок, стерильность. | «Готовлю на манипуляционном столе необходимое оснащение: стерильный лоток, пинцет, зажим (корнцанг), марлевые салфетки (тампоны), нестерильный лоток, водный термометр, раствор для подмывания, судно, абсорбирующую пелёнку, ёмкость для воды, перчатки нестерильные. Целостность упаковок не нарушена. Сроки годности упаковок и лекарственных средств не истекли, материал стерилен» |
7. Надеть средства индивидуальной защиты: одноразовую маску, фартук. | «Надеваю средства индивидуальной защиты для соблюдения инфекционной безопасности» |
8. Поставить ширму. Опустить изголовье кровати до горизонтального уровня. Помочь пациенту занять горизонтальное положение на спине. | «Создаю необходимые условия для проведения процедуры. Для удобства я опущу изголовье кровати до горизонтального уровня и придам Вам горизонтальное положение на спине. Вам удобно?» Ответ: «Да, мне удобно» |
9. Если пациент может приподнимать таз, использовать следующий способ: помочь пациенту согнуть ноги в коленных суставах и слегка развести в стороны. Одну руку подвести под таз пациента, а второй рукой последовательно подвести пеленку и судно, так чтобы промежность оказалась над отверстием судна. | «Сейчас Вам необходимо будет согнуть ноги в коленных суставах и развести их в стороны. Я помогу Вам приподнять таз и подведу под вас пеленку и судно. Вам удобно?» Ответ: «Да, мне удобно» |
10. Если пациенту противопоказано приподнимать таз, пригласить помощника. Встать с разных сторон кровати: медсестра помогает пациенту слегка повернуться на бок, | «Для начала я поверну Вас на бок, помощник расстелет под вашими ягодицами пеленку и поставит судно. Затем я поверну Вас, и ваш таз окажется над отверстием судна. Вам удобно?» |
У чебное п особые | 72
лицом к ней, придерживает рукой за плечи и таз; помощник (вторая медсестра/младший медицинский персонал/родственник пациента) - подкладывает и расправляет абсорбирующую пелёнку под ягодицами. Под ягодицы пациента подвести судно и помочь ему повернуться на спину так, чтобы промежность оказалась над судном. | Ответ: «Да, мне удобно» |
11. Провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «Провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
Выполнение манипуляции | |
1. Пинцетом выложить на лоток марлевые салфетки. Для подмывания мужчины в другой лоток налить антисептический раствор. | «Стерильным пинцетом выкладываю на стерильный лоток марлевые салфетки» |
2. Встать сбоку от пациента. В одну рук взять раствор для подмывания (теплая вода/антисептический раствор) в другую руку зажим с марлевой салфеткой. | «Встаю сбоку от пациента. В одну руку беру раствор для подмывания (назвать), в другую руку зажим с марлевой салфеткой» |
3. Поливать из емкости на половые органы женщины. Последовательно обработать салфетками наружные половые органы в следующей последовательности:
Примечание: производить движения в одном направлении — сверху вниз (от лобка к анальному отверстию). | «Сейчас я начну поливать на область промежности и проводить подмывание с помощью салфеток в направлении сверху-вниз (от лобка к анальному отверстию) в следующей последовательности (назвать последовательность). Постоянно меняю салфетки для профилактики восходящей инфекции» ‘ |
4. Мужчине аккуратно отодвинуть пальцами левой руки крайнюю плоть (если мужчине нс было сделано обрезание), обнажить головку полового члена. Обработать салфетками наружные половые органы в следующей последовательности:
Менять салфетки по мере загрязнения. | «Сейчас я отодвину крайнюю плоть полового члена и проведу обработку наружных половых органов в следующей последовательности (назвать последовательность), меняя салфетки. |
5. Просушить наружные половые органы сухими салфетками промокательными движениями в той же последовательности. | «Осушаю наружные половые органы сухими салфетками промокательными движениями в той же последовательности. |
6. Использованные салфетки поместить в судно или в лоток для отработанного материала для последующей дезинфекции. | «Использованные марлевые салфетки помещаю в лоток для отработанного материала для дезинфекции» |
7. Убрать судно и абсорбирующую пелёнку. | «Убираю судно и абсорбирующую пелёнку из- под пациента» |
8. Помочь пациенту занять удобное положение. | «Помогаю пациенту лечь удобно. Вам |