Файл: Акатьева С. И., Елисеева Л. А., Загидулина О. Н., Козлова Г. А., Попова С. В., Поротова С. В., Смердова Н. В., Сухорукова М. Р., Фанина О. Б.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.04.2024
Просмотров: 245
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Тема 6.
Проведение зондовых процедур
Освоение темы обеспечивается следующими знаниями и умениями:
Алгоритмы манипуляций по теме 6
Промывание желудка толстым зондом
Промывание желудка - процедура удаления из желудка его содержимого.
Цель:
Показания:
желудка)
Противопоказания:
Возможные осложнения:
Оснащение:
стерильный набор: лоток, пинцет, емкость под пинцет
система для промывания желудка:
стерильное вазелиновое масло (глицерин)
перчатки нестерильные
лоток нестерильный
стакан с водой для съемных зубных протезов
стакан с водой для полоскания полости рта
полотенце или пелёнка
ковш объемом 1 л
емкость с водой 8-10 л (20°С)
водный термометр
клеенчатый фартук - 2 шт
емкость с крышкой для сбора промывных вод
1-2 лабораторные емкости для порции желудочного содержимого
бланк направления в лабораторию
тонометр и фонендоскоп
марлевая салфетка
сантиметровая лента (или второй зонд в качестве мерки)
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости)
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук)
о
снащение для дезинфекции
Порядок действий:
Учебное пособие | 134
Учебное пособие | 135
Окончание манипуляции
Проведение зондовых процедур
Освоение темы обеспечивается следующими знаниями и умениями:
-
знаниями:
-
видов рвоты; -
осложнений рвоты; -
видов зондов; -
целей и показаний к промыванию желудка; -
целей и показаний к зондированию 12-перстной кишки; -
подготовки пациента к зондированию 12-перстной кишки; -
дезинфекции используемого оснащения.
-
умениями:
-
оказать пациенту помощь при рвоте; -
осуществить уход за пациентом после рвоты; -
провести промывание желудка толстым зондом; -
провести зондирование 12-перстной кишки.
Алгоритмы манипуляций по теме 6
Промывание желудка толстым зондом
Промывание желудка - процедура удаления из желудка его содержимого.
Цель:
-
лечебная -
диагностическая
Показания:
-
с лечебной целью:
-
отравления различными ядами, алкоголем, лекарственными веществами, грибами -
употребление недоброкачественной пищи -
застой желудочного содержимого при гастритах с обильным образованием слизи -
уремия (при значительном выделении азотсодержащих соединений через слизистую оболочку
желудка)
-
с диагностической целью:
-
при подозрении на онкологические заболевания желудка для цитологического исследования
промывных вод -
подготовка к эндоскопическому исследованию желудка и двенадцатиперстной кишки -
для выделения возбудителя при воспалительных процессах в бронхах и легких в случае
заглатывания пациентом мокроты -
при инфекционных поражениях желудка
Противопоказания:
-
стеноз глотки -
крупные дивертикулы и значительные сужения пищевода -
отдаленные сроки (более 6-8 ч) после тяжелого отравления крепкими кислотами и щелочами
из-за возможной перфорации стенки пищевода -
кровотечения из органов ЖКТ -
язвы и опухоли желудка, пищевода -
судороги или судорожная готовность -
острый инфаркт миокарда, острая фаза инсульта, эпилепсия с частыми судорожными
припадками из-за возможности перекусывания зонда
-
недостаточность кровообращения и дыхания в стадии декомпенсации (промывание желудка
откладывается до момента улучшения ситуации) -
сопорозное или бессознательное состояние пациента при невозможности интубации трахеи
(промывание желудка откладывается до момента улучшения ситуации) -
сопротивление больного (недопустимо насильственное введение зонда сопротивляющемуся и
возбуждённому больному)
Возможные осложнения:
-
аспирация (попадание) воды или рвотных масс в дыхательные пути -
развитие удушья -
попадание зонда в трахею с развитием обструкции дыхательных путей, которая легко
диагностируется у пациента с сохраненным сознанием (кашель, невозможность говорить); при
подозрении на попадание зонда в трахею, он извлекается, меняется положение шеи, и
манипуляция возобновляется -
кровотечение из расширенных вен пищевода - при возникновении кровотечения показана
экстренная госпитализация в хирургическое отделение
Оснащение:
стерильный набор: лоток, пинцет, емкость под пинцет
система для промывания желудка:
-
стерильный одноразовый толстый желудочный зонд и шприц Жане -
стерильный многоразовый толстый желудочный зонд длиной 100-200 см с озальными
отверстиями на слепом конце + соединительная стеклянная трубка диаметром 8 мм +
резиновая трубка длиной 70 см и воронка емкостью 1 л
стерильное вазелиновое масло (глицерин)
перчатки нестерильные
лоток нестерильный
стакан с водой для съемных зубных протезов
стакан с водой для полоскания полости рта
полотенце или пелёнка
ковш объемом 1 л
емкость с водой 8-10 л (20°С)
водный термометр
клеенчатый фартук - 2 шт
емкость с крышкой для сбора промывных вод
1-2 лабораторные емкости для порции желудочного содержимого
бланк направления в лабораторию
тонометр и фонендоскоп
марлевая салфетка
сантиметровая лента (или второй зонд в качестве мерки)
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости)
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для
рук)
о
снащение для дезинфекции
Порядок действий:
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО)» |
2. Попросить пациента представиться (если пациент в сознании). Идентифицировать | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. полностью, дату рождения и свой возраст. Как |
пациента. | я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
3. Сообщить пациенту о назначении врача. Объяснить цель и ход процедуры. | «По назначению врача я проведу Вам промывание желудка с помощью зонда. Это трубка, которая будет введена Вам через полость рта и пищевод в желудок. По зонду в желудок будет вводиться жидкость для удаления содержимого желудка. Данная манипуляция может доставить Вам некоторый дискомфорт. Во время манипуляции не разговаривайте, дышите через нос» |
4. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию. | «Вам понятен ход процедуры? Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Да, я согласен на выполнение процедуры» В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие свои действия у врача. |
5. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
6. Подготовить необходимое оснащение. Проверить сроки годности всех расходных материалов, целостность упаковок, стерильность. | «Готовлю на манипуляционном столе необходимое оснащение (перечислить). Целостность упаковок не нарушена. Сроки годности упаковок не истекли, материал стерилен» |
7. Усадить пациента на стул со спинкой или уложить на кушетку в положении на боку. | «Пожалуйста, займите положение сидя, плотно прижавшись спиной к спинке стула» |
8. Измерить пациенту уровень артериального давления и подсчитать пульс (если состояние пациента позволяет это сделать). | «Для оценки Вашего состояния перед процедурой я измерю Вам уровень артериального давления и частоту пульса» |
9. Снять зубные протезы у пациента (если они есть). | «Если у Вас есть зубные протезы, прошу вас поместить их в стакан с водой» |
10. Определить глубину введения зонда с помощью сантиметровой ленты или зонда- мерки одним из способов:
| «Определяю глубину введения зонда одним из способов {назвать). Запоминаю получившуюся цифру» |
11. Надеть на пациента фартук и поставить между его ног емкость для промывных вод. Конец фартука опустить в емкость для сбора промывных вод. | «Сейчас я надену Вам клеенчатый фартук для защиты одежды» |
12. Надеть средства индивидуальной защиты: шапочку, одноразовую маску, фартук. | «Надеваю средства индивидуальной защиты для соблюдения инфекционной безопасности» |
13. Провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «Провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
Выполнение манипуляции | |
1. Выложить на стерильный лоток систему для промывания желудка. Подготовить флакон с вазелиновым маслом (или глицерином). | «Используя стерильный пинцет, выкладываю на лоток систему для промывания. Открываю флакон с вазелиновым маслом (или глицерином), сливаю несколько капель, омывая |
Учебное пособие | 134
| горлышко» |
2. Взять зонд в одну руку как «писчее перо» на расстоянии 10 см от закруглённого конца, так, чтобы зонд не касался других поверхностей. В другую руку взять флакон с вазелиновым маслом (или глицерином). Смочить слепой конец зонда вазелиновым маслом (или глицерином, или водой), поливая над нестерильным лотком. | «Смачиваю слепой конец зонда вазелиновым маслом (или глицерином, или водой)» |
3. Встать сбоку от пациента. Предложить пациенту слегка запрокинуть голову назад и открыть рот. | «Пожалуйста, запрокиньте слегка голову назад и откройте широко рот. Дышите спокойно через нос» |
4. Положить зонд на корень языка, попросить пациента сделать глотательное движение одновременно с продвижением зонда. | «Я сейчас положу конец зонда на корень языка. Сделаете глотательное движение» |
5. Наклонить голову пациента вперёд, вниз. При каждом глотательном движении продвигать зонд в желудок до нужной отметки. | «Пожалуйста, сейчас наклоните голову вперед и вниз. Продолжайте делать глотательные движения и дышите через нос. При каждом глотательном движении я буду продвигать зонд до нужной отметки. Во время введения зонда контролирую состояние пациента - отсутствие цианоза, кашля, приступа удушья» |
6. Убедиться, что зонд в желудке «воздушной пробой» - присоединить шприц Жане, ввести воздух, с помощью фонендоскопа прослушать появление булькающих звуков. | «Проверяю нахождение зонда в желудке «воздушной пробой» - присоединяю шприц Жане, ввожу 20-30 мл воздуха и с помощью фонендоскопа прослушиваю появление булькающих звуков. Зонд в желудке» |
7. Продвинуть зонд еще на 7-10 см. | «Продвигаю зонд еще на 7-10 см для эффективного проведения процедуры» |
8. Присоединить воронку к зонду и опустить ее ниже положения желудка пациента. | «Присоединяю воронку к зонду и опускаю ее ниже положения желудка пациента» |
9. Заполнить воронку водой больше половины, держа её слегка наклонно. Медленно поднять воронку выше уровня желудка, так чтобы вода начала поступать из воронки в желудок. | «Заполняю воронку водой больше половины, держа её слегка наклонно. Медленно поднимаю воронку выше уровня желудка, так чтобы вода начала поступать из воронки в желудок» |
10. Как только вода достигнет устья воронки, быстро опустить воронку ниже уровня желудка, чтобы содержимое желудка наполнило воронку полностью. Примечание: нельзя допускать полного перехода всей жидкости из шприца (воронки) в желудок, т.к. после жидкости насасывается воздух, что затрудняет в дальнейшем удаление содержимого желудка. | «Как только вода достигнет устья воронки, быстро опускаю воронку ниже уровня желудка, чтобы содержимое желудка наполнило воронку полностью» |
11. При необходимости слить содержимое для бактериологического исследования (при подозрении на отравление, при пищевой токсикоинфекции) в стерильную лабораторную емкость, для химического исследования (при остром экзогенном отравлении для определения неизвестного яда) - в лабораторную емкость с притертой крышкой, а оставшуюся часть в емкость для сбора промывных вод. | «По назначению врача отбираю первую пробу промывных вод для бактериологического исследования в стерильную лабораторную емкость (или для химического исследования - в емкость с притертой крышкой). Оставшуюся часть промывных вод сливаю в емкость» |
12. Повторить действия п. 9-10 до получения чистых промывных вод. Следить, чтобы количество вводимой жидкости | «Повторяю промывание несколько раз до получения чистых промывных вод. Слежу, чтобы количество вводимой жидкости |
Учебное пособие | 135
соответствовало количеству выведенных промывных вод. Примечание: при наличии в промывных водах крови, проведение процедуры остановить для коррекции последующих действий. | соответствовало количеству выведенных промывных вод» |
13. Взять последнюю порцию промывных вод для определения качества промывания желудка при подозрении на острое экзогенное отравление. | «Отбираю последнюю порцию промывных вод для определения качества промывания желудка при подозрении на острое экзогенное отравление. Оставшуюся часть промывных вод сливаю в емкость» |
14. Воронку снять, зонд извлечь через салфетку, смоченную дезинфицирующим раствором. | «Снимаю воронку, извлекаю зонд через салфетку, смоченную дезинфицирующим раствором» |
Окончание манипуляции
1. Использованное оснащение подвергнуть дезинфекции и утилизации. | «Использованный инструментарий (зонд, воронку) подвергаю дезинфекции. Салфетку помещаю в мешок для отходов класса «Б». Промывные воды сливаю в канализацию» |
2. Дать пациенту прополоскать рот водой, обтереть полотенцем вокруг рта. | «Вы можете вытереть лицо и попить воды» |
3. Поместить полотенце в мешок для использованного белья. | «Убираю полотенце и помещаю его в мешок для использованного белья» |
4. Поместить упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А». | «Помещаю упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А» |
5. Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Примечание: кратность протирания определяется инструкцией к салфеткам | «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку утилизирую в емкость для отходов класса «Б» |
6. Снять перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю перчатки и утилизирую их в мешок для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
7. Пациента проводить в палату. Помочь пациенту занять удобное положение в кровати. Поправить постель, тепло укрыть пациента. Уточнить у пациента его самочувствие, наблюдать за состоянием. | «Я провожу Вас в вашу палату и помогу лечь в кровать. Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке, Вам удобно?» Ответ: «Я чувствую себя хорошо, мне удобно» |
8. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
9. Сделать соответствующую запись о результатах выполнения манипуляции в медицинскую документацию. | «Фиксирую в медицинской документации данные о выполненной манипуляции» |
Примечание: | |