Файл: Акатьева С. И., Елисеева Л. А., Загидулина О. Н., Козлова Г. А., Попова С. В., Поротова С. В., Смердова Н. В., Сухорукова М. Р., Фанина О. Б.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.04.2024
Просмотров: 223
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Порядок действий:
Алгоритм выполнения | Примерный текст комментариев (ответов) специалиста |
Подготовка к манипуляции | |
1. Уточнить у лечащего врача план ухода за стомой. | |
2. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | «Здравствуйте! Я медицинская сестра (медбрат). Меня зовут (ФИО)» |
3. Попросить пациента представиться (если | «Представьтесь, пожалуйста, назовите Ф.И.О. |
пациент в сознании). Идентифицировать пациента. | полностью, дату рождения и свой возраст. Как я могу к Вам обращаться?» Сверяю ФИО пациента в медицинской документации: «Пациент идентифицирован» |
4. Сообщить пациенту о назначении врача. Объяснить цель и ход процедуры. | «По назначению врача я проведу Вам обработку кожи вокруг стомы со сменой калоприемника. Это необходимо для вашего выздоровления. Процедура будет проводиться в постели. Если Вы почувствуете дискомфорт или болезненные ощущения, скажите мне об этом» |
5. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию. | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Я согласен на выполнение процедуры» В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача. |
6. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
7. Подготовить необходимое оснащение. Проверить сроки годности всех расходных материалов и лекарственных средств, целостность упаковок, стерильность. ЧШШж. | «Готовлю на манипуляционном столе необходимое оснащение: стерильный набор, перевязочный материал, воду для обмывания кожи, барьерное средство для кожи, калоприемник, трафарет, ножницы». «Целостность упаковок не нарушена. Сроки годности упаковок и лекарственных средств не истекли, материал стерилен» |
8. Надеть средства индивидуальной защиты: одноразовую маску, фартук. | «Надеваю средства индивидуальной защиты для соблюдения инфекционной безопасности» |
9. Провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть нестерильные перчатки. | «Провожу антисептическую обработку рук и надеваю нестерильные перчатки» |
10. Поставить ширму. Помочь пациенту занять горизонтальное положение на спине. | «Создаю необходимые условия для проведения процедуры в палате - ставлю ширму. Для удобства я придам Вам горизонтальное положение на спине. Вам удобно?» Ответ: «Да, мне удобно» |
11. Подвести под пациента абсорбирующую пеленку. | «Для защиты постельного белья я подложу под Вас пеленку» |
12. Обернуть пациента пелёнкой ниже стомы для ограничения манипуляционного поля. | «Я оберну Вас пеленкой ниже стомы» |
Выполнение манипуляции | |
1. При использовании дренируемого калоприемника предварительно необходимо его опорожнить в судно, сняв зажимное устройство. Обмыть зажим и вытереть его туалетной бумагой. | «При использовании дренируемого калоприемника, предварительно опорожняю его в судно» |
2. Придерживая кожу, отсоединить калоприемник, начиная с верхнего края, придерживая его за «ушко». Отклеив калоприемник, согнуть клеевую пластину пополам и склеить половинки пластины между собой. Сбросить калоприемник в мешок для медицинских отходов класса Б, оставив закрывающее устройство для повторного использования. | «Сейчас я аккуратно, начиная с верхнего края, отсоединю калоприемник и помещу его в мешок для медицинских отходов класса Б» |
3. Снять использованные перчатки, утилизировать в мешок для медицинских отходов класса «Б», провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть новую пару перчаток. | «Провожу смену перчаток с предварительной антисептической обработкой рук» |
4. Аккуратно очистить от выделений, волос и остатков клеевого слоя область стомы и кожи вокруг нее водой, высушить ее марлевой салфеткой. Примечание: можно использовать специальные очищающие средства: очиститель «Клинзер» во флаконе или салфетках, очиститель «ИзиКлинз» во флаконе. | «Сейчас я проведу обработку кожи круговыми движениями, постепенно приближаясь к самой стоме. Просушиваю кожу полотенцем или марлевыми салфетками промокательными движениями» |
Примечание: можно использовать средства «Колопласт»: защитный крем «Барьер», | «Кожа вокруг стомы без видимых изменений». Примечание: в случае обнаружения отечности, признаков воспаления, кровоточивости - сообщить врачу для коррекции тактики ухода. «Сейчас я с помощью шпателя нанесу на кожу вокруг стомы специальное защитное средство для защиты кожи от механических повреждений и агрессивного воздействия кала. Использованные шпатель и с&чфетки помешаю в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
защитную пленку «Преп», заживляющий крем «Критик Барьер», заживляющий крем «Протакт» | |
7. Снять использованные перчатки, утилизировать в мешок для медицинских отходов класса «Б», провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком. Надеть новую пару перчаток. | «Провожу смену перчаток с предварительной антисептической обработкой рук» |
8. Использовать специальный шаблон со стандартными отверстиями, для определения размера стомы. Наложить шаблон с отверстием на защитное бумажное покрытие клеевого слоя калоприемника и начертить окружность диаметром на 3-4 мм шире, чем стома. Если отверстие не совпадает ни с одной из нанесенных линий (или стома имеет не правильную форму), обвести карандашом или ручкой контур будущего отверстия. Вырезать отверстие в клеевом слое по нанесенному контуру, следя за тем, чтобы не прорезать калоприемник насквозь (удобно применять ножницы тупоконечные вертикально- изогнутые для избегания повреждения мешка). | «Сейчас я с помощью специального трафарета (шаблона) определю размер вашей стомы и вырежу отверстие необходимого размера в клеевом слое калоприемника» |
9. Вокруг стомы нанести специальную пасту «Колопласт» или пасту в виде полоски «Брава» для герметизации отверстия калоприемника, и выравнивания кожи вокруг стомы. | «Сейчас я нанесу специальную пасту вокруг стомы для лучшей герметизации вашего калоприемника и продления срока его службы» |
10. Согреть клеевую пластину для лучшего | «Согреваю клеевую пластину для лучшего |
Учебное пособие | 189
приклеивания одним из доступных способов (в руках, в подмышечной области пациента или на батарее). | приклеивания» |
11. Снять защитное бумажное покрытие с клеевой пластины и, не торопясь, совместить нижний край вырезанного отверстия с нижней границей стомы. У мобильных пациентов нижний конец калоприемника должен быть направлен к ногам, а у «лежачих» - к спине. | «Снимаю защитное бумажное покрытие и совмещаю нижний край вырезанного отверстия с нижней границей стомы» |
12. Приложить и правильно центрировать чистый калоприемник прямо на кожу пациента или на фланцевое кольцо калоприемника (при использовании двухкомпонентного) подальше от свежих разрезов в коже. Приклеить, начиная с нижнего края пластины, калоприемник к коже в течение 1 -2 мин, прижимая рукой край отверстия, прилежащий к стоме, не допуская образования складок, через которые будут просачиваться выделения из стомы. | «Приклеиваю калоприемник, не допуская образования складок на клеевой пластине» |
13. Аккуратно расправить нижние края калоприемника и закрыть дренажное отверстие специальным зажимом в сторону от кожи пациента. | «Закрываю дренажное отверстие специальным зажимом в сторону' от кожи пациента» |
14. При использовании двухкомпонентного калоприемника надеть мешок на фланцевое кольцо пластины снизу вверх. Убедиться, что мешок надежно установлен на пластине. Повернуть мешок в удобное положение. Закрыть крепежное кольцо, сжав защелку до щелчка. Для большей надежности прикрепить края калоприемника к пластине пластырем. Присоединить пояс к кромке калоприемника. | «При использовании двухкомпонентного калоприемника закрепляю мешок по инструкции» Vt.’f- ■ * 'ФМЩг? '■ |
15. Проверить фиксацию калоприемника, слегка потянув мешок вниз. | «Проверяю надежность фиксации калоприемника, потянув мешок слегка вниз» |
Окончание манипуляции | |
1. Убрать пеленку методом скручивания. | «Убираю пеленку методом скручивания» |
2. Использованное оснащенйе подвергнуть дезинфекции и утилизации. | «Использованный инструментарий подвергаю дезинфекции. Перевязочный материал и пеленку помещаю в мешок для медицинских отходов класса «Б». Полотенце убираю и помещаю его в мешок для грязного белья» |
3. Поместить упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А». | «Помещаю упаковки от расходных материалов в емкость для медицинских отходов класса «А» |
4. Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Примечание: кратность протирания определяется инструкцией к салфеткам | «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующей салфеткой способом протирания. Салфетку утилизирую в емкость для отходов класса «Б» |
5. Снять фартук и перчатки. Обработать руки гигиеническим способом. | «Снимаю фартук и перчатки, утилизирую их в мешок для отходов класса «Б». Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
6. Помочь пациенту занять удобное | «Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке, |
П
Учебное пособие | 190
положение. Поправить постель, укрыть пациента. Уточнить у пациента его самочувствие. | Вам удобно?» Ответ: «Я чувствую себя хорошо, мне удобно» |
7. Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
8. Проветрить в палате / использовать освежитель воздуха. | «Обеспечиваю комфортные условия пребывания пациента» |
9. Сделать соответствующую запись о результатах выполнения манипуляции в медицинскую документацию. | «Фиксирую в медицинской документации данные о смене калоприемника» |
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 96
особие при колостоме (стоме толстого кишечника)
Колостома - это отверстие (свищ), образующий искусственный путь сообщения между
толстым кишечником (конечным отделом или петлей ободочной кишки) и внешней средой.
Колостомия - это операция по созданию колостомы.
Цель:
-
поддержание в здоровом состоянии кожи вокруг колостомы -
смена калоприемника
П
оказания:
-
колостома
Противопоказания:
-
отсутствуют
Кратность смены калоприемника определяется типом калоприемника:
-
однокомпонентные недренируемые калоприемники следует менять 2-3 раза в день. Если
возникает необходимость менять их чаще или если существует риск механического
повреждения кожи вокруг стомы, следует переходить на однокомпонентные дренируемые или
двухкомпонентные калоприемники; -
у двухкомпонентных недренируемых калопрйемников пластину обычно меняют 1-2 раза в
неделю, а закрытые мешки до 3-х раз в сутки; -
для пациентов с колостомой при жидком стуле или при склонности к диарее рекомендуются
дренируемые калоприемники, у которых мешки меняются через 1 - 3 суток.
Оснащение:
-
стерильный набор: пинцет, емкость под пинцет, лоток -
стерильные салфетки -
стерильный шпатель для нанесения мази -
калоприемник -
дезодорант (нейтрализатор запаха) для калоприемника -
барьерное средство для кожи вокруг стомы (по назначению врача, применяемое в медицинской
организации) -
вазелиновое масло (для ирригации или бужирования стомы) -
лейкопластырь -
ножницы с закругленными концами -
трафарет (шаблон) для определения размера и формы стомы -
карандаш или ручка -
емкость с теплой кипяченой водой (либо очищающие салфетки) -
фартук клеенчатый -
перчатки нестерильные - 3 пары + стерильные (для ирригации или бужирования стомы) -
абсорбирующая пеленка, полотенце, пеленка -
лоток нестерильный
-
с
удно -
мешок для сбора белья -
оснащение для утилизации медицинских отходов классов «А» и «Б» (мешки/емкости) -
оснащение для обработки рук (мыло жидкое, кожный антисептик, одноразовые полотенца для