Файл: Она мечтала об одном Пронзить врага своим клинком.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 02.02.2024

Просмотров: 1181

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Глава I Начало конца

Глава II Никогда – слишком долгий срок

Глава III Площадь Грёз

Глава IV Ибо смерть – освобождение!

Глава V Единством хранимы

Глава VI Немного истории и географии

Глава VII Жемчужина Затерянного острова

Глава VIII Судьба или предназначение?

Глава IX Что за омерзительный денёк?!

Глава X Танец бабочек на кровавом пиру

Глава XI Скорбящие лилии

Глава XII О возмездии и правосудии

Глава XIII Нравственный выбор

Глава XIV "Один, два, три, четыре..."

Глава XV Хроники потерявшейся души

Глава XVI Круговая порука

Глава XVII За пределами Затерянной Земли

Глава XVIII Страх и страсть

Глава XIX Клятва

Глава XX Кровь за кровь

Глава XXI Красивое завершение красивой ночи

Глава XXII На два фронта

Глава XXIII Наследие

Глава XXIV Видения и провидица

Глава XXV Клинки, мечи

Глава XXVI Ночь перед рассветом

Глава XXVII "Завтра" уже наступило

Глава XXVIII Дикари, ведьмы и вандалы

Глава XXIX Среди шёпота фолиантов

Глава XXX Черничный лось

Глава XXXI Борьба

Глава XXXII Маска сброшена

Глава XXXIII Приговор

Глава XXXIV Три пути

Глава XXXV Скитания и воспоминания

Глава XXXVI Угасание

Глава XXXVII Пристанище

Глава XXXVIII Вечный круг

Глава XXXIX Чаши Судьбы

Глава XL Воскрешение

Глава XLI Шёпот магии

Глава XLII О любви

Глава XLIII Вета Каллиф

Глава XLIV Туман рассеялся

Глава XLV Новая надежда

Глава XLVI Трудом и верой

Глава XLVII Роза и шипы

Глава XLVIII Свет и океан

Глава XLVIX На земле изгоев

Глава L Линна Эрэй

Глава LI Рукописи не горят

Глава LII Шанс

Глава LIII Оливковая ветвь

Глава LIV Феникс

Глава LV Бариэль

Глава LVI Туманный Брег

Глава LVII В вечность!

Глава LVIII Кардрагор

Глава LVIX Последняя глава Хроник

Эпилог



– Что ты к ней прицепился? Она совершенно беспомощна и слаба.

– Она пробралась к тебе в покои и держала кинжал у твоего горла! С подачи Хамеи Вета была приближена к принцессе и долго вращалась в высших кругах. Беспрепятственно гуляла по северному крылу. Никто и внимания не обращал! Теперь она разболтает друзьям обо всём, что видела.

– Она может рассказать только о том какую начинку добавляют в королевские пироги и насколько прекрасен наш сад.

– И о том, что предыдущий король не брезговал чёрной магией.

Я вопросительно посмотрел на него.

– Не знаю зачем Эринея Болум её покрывает, но мне доподлинно известно, что Вета побывала в усыпальнице твоей матери. Дневник Эрилла у неё.

– Ничего себе! Родрик Гэйн справился с заданием, которое я ему поручил. Вот это новости! В любом случае, дневник – пустышка. Все, итак, прекрасно знали, каким был мой отец.

– Повстанцы используют эту информацию против тебя, вывернув её на свой манер.

– Значит, нужно как можно скорее добраться до них.

– Я должен ещё кое о чём рассказать. Это касается расследования.

– У тебя есть догадка о том, кто убийца претендентов?

– Не совсем догадка, скорее предположение. Этот кто-то – постоянный обыватель дворца.

– Откуда такая уверенность?

– Выяснилось, что яд, обнаруженный в крови Тобильяна Фарер и Луциана Больмонта совпадает и произвести его можно только из сока «Загробного шёпота смерти». Это редкое растение и цветёт только в нашем саду.

– Ты опросил главного садовника?

– Он сказал, что цветы срезали за несколько дней до очередного отравления. Сначала я предположил, что это кто–то из гостей. Но, если Тобильян был убит во время праздника, когда в замке было полно людей, то Луциана отравили уже после того, как все разъехались. Я внимательно изучил список приглашённых на бал господ. Мои люди их допросили, и ты разрешил им вернуться домой. Никто не задержался здесь надолго. Впрочем, как и по окончании Парада. Убийца среди нас.

– Это не обязательно аристократ. Во дворце полно прислуги. Неужели никто не заметил, как цветы срезают?

– Свидетелей не было. Во всяком случае, садовник ничего не знает.

– Или делает вид.

– Рэдвинальд, я его из–под земли достану!

– Ты уже раз ошибся, когда обвинил во всём Вету.


– В её покоях обнаружили флакон с ядом.

– Который подбросила Манжа. И ты позволил фрейлине водить себя за нос. Рордрик, ты всё больше и больше меня разочаровываешь. И, как только мой отец доверил тебе хранение королевской печати?

– Твой отец часто действовал необдуманно. Но только благодаря ему я стал тем, кем стал. Я был пустым местом, но при его правлении добрался до вершин.

– Будь осторожен. Смотри не свались.

Он проигнорировал моё предупреждение и погрузился в собственные мысли.

– Ты ведь любил Лилит, не так ли? Она была его любовницей, но это не мешало тебе мечтать о ней.

Гэйн изменился в лице, его тяготили воспоминания о ней.

– Эрилл заставил её гнить в башне. Она была так одинока...

– А история с её изменой правда?

– Мы хотели провести церемонию Связи в тайне от него. Но Эрилл почуял неладное. Из–за меня она лишилась нормальной жизни рядом с сыном.

– И ты не расскажешь Ёрагану?

– До этого момента я старался не вскрывать старые раны. Моё откровение не вернёт ему мать.

– Но брат имеет право знать.

Родрик посмотрел куда-то сквозь меня. Тогда я решился задать новый вопрос.

– Ты был его правой рукой и вëл себя, как ни в чём не бывало. Должно быть, это тяжело?

– Тебе хорошо известно, что род Гэйнов никогда не был знатным. Но я намереваюсь увековечить свою фамилию в истории, – я посмотрел на герб, приколотый к его жилету: крыло чёрного ворона. – И девизом моего дома станут слова: «верность и долг выше солнца!». Не важно сколько боли Эрилл причинил мне. Он был моим королём.

– Я тоже твой король.

– И можешь всегда рассчитывать на меня. Твои враги – мои враги. Твоя война – моя война.

Я посмотрел на своего главного советника.

– Верю, друг мой.

В двери постучали.

– Что такое, Риккард?

Гвардеец встревожен.

– Ваше Величество. Командир. Вы должны это увидеть.

Мы с Гэйном переглянулись и, не произнося больше ни слова, пошли за парнем.

***

– Мы только хотели его поправить, – отчитался Риккард, указав на перекошенный холст гобелена. – И обнаружили за ним эту дверь.

О, Аргента! Ещё этого нам не хватало!

– Гобелен был сдвинут? – Родрик заметно напрягся.

– Да. Вероятно, кто–то обнаружил потайной проход раньше нас.

– Спасибо за предупреждение. Возвращайтесь к работе и держите языки за зубами, – приказал я.

Когда трое солдат покинули коридор, я обратился к мужчине.

– Это плохо. Проверь, чтобы ничего не пропало

, – я внимательно осматривал проход.

– Здесь побывала наша расхитительница гробниц. Пару месяцев назад её видели рядом с гобеленом со свечой в руках.

– Помню. Родрик, убедись, что артефакты на месте и поправь ковёр!

Без лишних слов Гэйн отправился в хранилище, а я остался следить за периметром.

Спустя десять минут он вернулся.

– Артефакты не тронуты, – груз свалился с плеч. – Если воровка что–то и стащила, так это просто драгоценности.

– Только теперь у госпожи великой воительницы города Свободы имеются сведения не только о пристрастиях моего покойного отца, но и о местонахождении тайного хранилища.

Мне сразу вспомнились её слова, произнесённые после нахального вторжения в зал заседаний: «да, я чрезвычайно крута».

Глава XLII О любви


Как выяснилось, у Киллиана, предводителя разбойников с Северного леса, есть милая дочурка. Я имела честь познакомиться с ней. Симпатичная рыжеволосая девочка в подробностях рассказала мне про подвиг Джонатана.

– Мы давненько враждуем с кланом Пустозвона, – так она называет лидера ещё одной шайки головорезов. – Он похитил меня и требовал, чтобы папочка отдал ему куш, – то есть украденное золото. – Но тут появился Джон и выстрелил в брюхо Пустозвону. И его люди такие: «ничего себе, такой крутой!». Решили не связываться. Сбежали, поджав хвосты.

– На самом деле всё было не совсем так, – подошедший к нам Джон погладил девочку по рассыпчатым волосам. – Я действительно застрелил Пустозвона, но его люди ушли, не потому что испугались. Просто они были знакомы с моим дедом.

– Николай Рачес вёл дела с немилинскими контрабандистами, и у него имелись связи в бандитских кругах, – объяснила я девочке.

– Да, дед был тем ещё озорником. Слава о нём всё ещё ходит в этих лесах.

Николай был отважным воином, братающимся со всякими наёмниками. Для них – свой человек. Но закончил плохо.

– А, что с ним случилось?

– Его убили, – только и сказал парень.

Девчушка убежала. Мы с Джоном остались наедине. Я очень не хочу начинать этот разговор, но сейчас самое время.

– Джон, мне нужно с тобой поговорить.

Он даже не посмотрел на меня.

– Это очень важно.

– Поговорить о твоём парне?

– Значит, и ты уже знаешь...

– Выходит, это правда? Ты встречаешься с сыном убийцы моей матери?

– Джон...

– Просто скажи, так это или нет?

Ветер подул, от чего листья на деревьях ласково зашумели. Лучики солнца касались тёмно-коричневых волос парня, золотя их.

– Так.

Мы молчали некоторое время.

– Сначала я не поверил. Но, когда увидел вас вместе на Параде, был очень удивлён, – Джон устало опёрся спиной о ствол близстоящего дерева, скрестив руки на груди.

– Ты был в Андаре?

Вот так поворот. Почему я не почувствовала?

– Нет на острове места, куда бы не смог попасть разбойник.

– Ты стал одним из них?


Я встала рядом с другом.

– Сразу после того, как Кельрун сдался, я подумал, что в городе меня больше ничего не держит. Тогда я решил отправиться на твои поиски. Судьба свела меня с Киллианом и его бандой. Пришлось ненадолго задержаться. Я влился в среду и понял, что это лучше, чем рыбу сушить. Потом поползли слухи о кельрунке, ставшей фрейлиной принцессы. Я сразу просёк, что речь о тебе. Мне нужно было убедиться. В ту ночь звёзды светили особенно ярко. Самодовольная улыбка короля. И ты, сжимающая ладонь его сводного брата. Я не желал больше говорить с тобой. Но Аргента коварна, ведь судьба случайно свела нас вместе.

– Я понимаю, как это выглядит со стороны, но, поверь, я никогда не предавала своих.

– Тогда, что это было? Игра на публику?

– Я поклялась Оливеру, главному организатору сопротивления власти Констара, что убью Рэдвинальда.

– Оливер уже не просто организатор. Он метит в короли. Хочет добиться независимости нашей земли.

– И много у него сторонников?

– Больше, чем трусливых кельрунцев.

– Выходит, грядёт война?

– Она и не прекращалась.

Он задумчиво посмотрел на облака.

– Джон, я никогда не обманывала тебя. И в этот раз лгать не буду. Просто позволь мне всё рассказать.

Он молчал. Я приступила к подробному описанию своей жизни во дворце. Рассказала о работе на Хамею, о своих приключениях в роли фрейлины, о кошмарах, леденящих душу, и о хождении во сне. Рассказала парню о знакомстве с Ёраганом, о том, как мы с ним похожи. Рассказала о королевском ритуале, о выкраденном дневнике и о кристалле Кардрагора. О том, как я провалила покушение на верховного правителя, о том как он отравил меня, а потом отпустил. О том, как я блуждала по пустыне. Но о ночи с бастардом и о Пристанище умолчала.

Джон слушал внимательно, не перебивая. И с каждым моим словом зрачки его расширялись.

– Получается, скоро нам всем придёт конец? Древняя магия существует? Ты улизнула от настоящего вольфгана и одолела кракена?

– Знаю, звучит безумно. Но сам рассуди, мы не видели мир дальше стены. Столько лет наш дом был оторванным ломтём, изолированным и одиноким. Сэйфория хранит в себе множество тайн, о которых мы и не догадывались. Я понимаю, какого тебе. И я не смею просить тебя о помощи. Ты, итак, сделал для меня достаточно и даже больше. Просто не хочу, чтобы ты считал меня крысой. Да, я неудачница, да я допускаю ошибки, но я никогда не пойду против Корда, против тебя. Вы – моя семья.